Пять осколков нефрита
Шрифт:
— Спасибо, сэр, — сказал Тиббз. — Вообще-то я как раз собирался сегодня посовещаться с вашими сотрудниками, занимающимися наркотиками.
— Я им передам.
Вирджил положил трубку, слегка ободренный. Дело двигалось, хотя пробелы в его раскладе оставались по-прежнему незаполненными, не говоря уже о самом главном: личности убийцы. Написав несколько официальных бумаг, без которых не обходится ни одно полицейское расследование, он открыл телефонный справочник и начал обзванивать брокерские конторы в поисках человека, обслуживавшего Элиота Харви.
Шестой
Через десять минут Тиббз уже был в офисе. Менеджер внимательно изучил его удостоверение и удовлетворенно кивнул.
— В случае мистера Харви официального запроса не требуется, потому что он не настаивал на конфиденциальности своих сделок.
— Я хотел бы ознакомиться с его сделками за последние два года. И проводите меня в какую-нибудь комнату, где я мог бы спокойно поработать.
— Это маловероятно, но если мистер Харви появится здесь, что ему сказать? — спросил менеджер.
— Ничего не говорите. Я с ним знаком, но предпочитаю, чтобы пока он о моем визите сюда ничего не знал.
— Хорошо. — Менеджер задумался. — Мистер Тиббз, могу я задать вам вопрос?
— Пожалуйста, — улыбнулся Вирджил.
— Мистер Харви иногда получает у нас солидные кредиты для своих сделок с ценными бумагами, и нас, конечно, волнует, не пошатнулась ли его кредитоспособность. Вы меня понимаете?
— Разумеется. Могу вас заверить, что в настоящее время никаких причин для беспокойства у вас нет. Мистер Харви проходит как свидетель по делу об убийстве. И я провожу рутинную проверку. Однако то, что я вам сказал, должно остаться между нами.
— Не сомневайтесь. — Менеджер встал. — Секретарша проводит вас в свободный кабинет и принесет нужные документы. Пожалуйста, работайте.
Тиббз тоже поднялся.
— Мистер Харви пользовался услугами только вашей фирмы или каких-то еще?
— Вряд ли, — ответил менеджер. — Мы с лихвой удовлетворяли все его запросы.
— Спасибо. Тогда я пойду поработаю пару часов.
— Если что-нибудь понадобится, сообщите мне.
Вирджил просидел над бумагами долго, почти до трех часов. Пропустил обед. Выписывал данные в блокнот, сверялся с таблицей индекса Доу-Джонса для акций промышленных компаний и с другими важными показателями. Когда он закончил, брокерская контора опустела. Биржа на Западном побережье открывается в семь утра, так что теперь уже все клиенты разошлись. Тиббз положил блокнот в «дипломат» и вернул материалы менеджеру. Тот уже собирался уходить.
— Если вдруг кто заинтересуется, чем я тут занимался, — произнес Тиббз, — скажите, что я аудитор. Кстати, среди них бывают негры?
— Не много, но есть, — поспешил ответить менеджер, избегая встречаться с ним взглядом. — У нас сейчас и клиенты тоже попадаются чернокожие.
Тиббз пожал ему руку и вышел. Надо же, на бирже уже начали играть негры! Кто бы мог подумать? Он доехал до управления и поднялся в свой кабинет. Сел за стол, задумался.
От размышлений его отвлек телефонный
звонок. В трубке звучал голос Юмеко:— Здравствуйте, Вирджил. Я вас не отвлекла от работы?
— Нет, Юмеко. Я вас слушаю.
— Я вспомнила, что не рассказала вам про Чина.
— Какого Чина?
— У мистера Вана был слуга. Чин. После его смерти он исчез.
— Понятно. — Тиббз записал. — Жаль, что вы не сообщили мне об этом раньше.
— Извините. Я была так расстроена, что забыла. В общем, Чина уже три дня нет.
Слуга, значит…
— Я скоро к вам приеду, — произнес он и положил трубку.
Глава 10
Юмеко встретила Тиббза встревоженно. Она переживала, что навлекла на себя его недовольство.
— Я сознаю свою вину и очень сожалею, — проговорила она сразу, как он вошел. — Думала только о мистере Ване и совсем забыла о Чине.
Вирджил взял ее под руку и проводил к креслу. Сам сел напротив.
— А теперь расскажите обо всем по порядку.
— Я приготовила ужин. Надеюсь, вы разделите его со мной?
Тиббз и забыл об ужине.
— С удовольствием. Но что там с этим Чином?
— Пожалуйста, садитесь. Я накрою стол через несколько минут.
Вскоре Юмеко вернулась и проводила его в столовую. Там было накрыто на двоих в японском стиле. Несколько небольших чаш с едой. Свечу в центре стола она не зажгла. Пару минут они ели молча, затем Юмеко заговорила:
— Когда я приехала сюда, мистер Ван познакомил меня со своим слугой, Чином. Не знаю, как давно он у него работал, но вел себя Чин не как новичок. Мистер Ван к нему относился тоже по-доброму. Общались они по-китайски, так что я ничего не понимала. А со мной Чин говорил очень мало.
— Он не местный?
— Нет. Я думаю, Чин с Тайваня.
— Хорошо. И что дальше?
— Когда мистер Ван… ну, когда с ним это случилось, я настолько потеряла голову, что даже не заметила отсутствие Чина. Его комната находится наверху, в задней части дома, и вечерами мы не виделись.
— А Чин не пытался к вам приставать?
Юмеко опустила голову.
— Нет. Мистер Ван этого не допустил бы. К тому же такие, как я, Чину не могли нравиться. Мистер Ван настоял, чтобы я начала встречаться с людьми. Помог мне устроиться на работу. Я вышла в субботу, а когда вернулась и увидела, что… — Юмеко не смогла закончить фразу. — Чина в доме не было, но я тогда об этом не думала. Ну а теперь вот позвонила вам.
— Сколько ему лет, этому Чину?
— Двадцать пять.
— Он высокий?
— Пониже вас.
— Сильный?
— Мне кажется, Чин — обычный мужчина. Но я не думаю, что это он убил мистера Вана. Зачем? Ведь мистер Ван делал ему только добро.
Они закончили еду. Юмеко убрала чаши и принесла чай. Вскоре Вирджил решился задать главный вопрос:
— Мистер Ван когда-нибудь говорил вам о грядущих неприятностях?
— Да, — ответила Юмеко. — Сказал, что в последнее время к нему наведываются — это его слова — какие-то злые духи. Но не уточнил.