Пятая авеню, дом один
Шрифт:
По дороге домой из «Да Сильвано» Шиффер собиралась еще раз подняться к Окленду, но, помня разговор в ресторане, поняла, что это бесполезно. Кого она обманывает? Билли прав: Филипп уже не изменится. Решительно направившись к своей двери, Шиффер мысленно поздравила себя с тем, что в кои-то веки поступает разумно.
Глава 6
– Зачем идти на похороны женщины, с которой ты даже не была знакома? – допытывался в тот же вечер Пол Райс.
Они с Аннализой ужинали в знаменитом французском ресторане
– Миссис Хотон была необычной женщиной, – возразила Аннализа. – Она считалась самой известной светской львицей Нью-Йорка. Меня пригласил Билли Личфилд. Это совершенно эксклюзивная поминальная служба...
Пол читал карту вин.
– Напомни, кто такой Билли Личфилд?
– Друг Конни, – терпеливо повторила Аннализа, начиная уставать от разговора. – Помнишь, мы с ним на уик-энде познакомились?
– А, да, – вспомнил Пол. – Тот лысый голубой?
Аннализа улыбнулась неуклюжей остроте мужа.
– Мне кажется, тебе лучше воздержаться от подобных замечаний.
– А что, я не прав? Он же гомик!
– Тебя могут услышать и неправильно понять.
Пол оглядел ресторан.
– Кто меня услышит? – удивился он. – Здесь, кроме нас, никого!
– Билли говорит, он сможет помочь нам с покупкой квартиры миссис Хотон. Якобы это настоящее чудо – три уровня, открытая терраса вокруг каждого этажа, в одном из лучших в городе домов.
К столу подошел сомелье.
– Бордо, – коротко сказал Пол, отдал карту вин и продолжил: – Я все равно не понимаю – неужели нужно идти на похороны, чтобы купить квартиру? Разве в таких вопросах все решают не добрые старые наличные?
– В Нью-Йорке так дела не делаются, – сказала Аннализа, отщипывая кусочек хлеба. – Здесь все решает круг твоих знакомств. Вот почему я должна пойти и познакомиться с другими жильцами. Рано или поздно тебе тоже придется с ними знакомиться, и Боже тебя упаси назвать кого-нибудь гомиком.
– Сколько он берет? – спросил Пол.
– Кто?
– Этот твой Билли Личфилд.
– Не знаю.
– Ты пользуешься его услугами, не спросив цены?
– Он же не вещь, Пол, а человек. Я не хотела его оскорбить.
– Все эти личфилды вроде домашней прислуги, – отрезал Пол.
– Ну, деньги зарабатываешь ты, тебе с ним и говорить, – сказала Аннализа.
– Прислуга – это епархия жены, – отказался Пол.
– Мы что, разделили обязанности?
– Разделим, когда пойдут дети.
– Не дразни меня!
– Я не шучу.
Сомелье вновь подошел к столу и устроил целое представление, торжественно откупорив бутылку и налив вина в бокал Пола, который попробовал и одобрил. Потом он снова обратился к жене:
– Я всерьез подумываю о детях. По-моему, сейчас самый подходящий момент начинать.
Аннализа отпила вина.
– Вау, – сказала она. – Я не готова к таким переменам.
– Ты же хочешь детей?
– Хочу, просто не планировала рожать прямо сейчас.
–
А почему нет? Денег хватает, ты не работаешь...– Не исключено, что снова буду работать.
– В нашем кругу никто из жен не работает, – возразил Пол. – Это очень обременительно.
– И кто же так считает?
– Сэнди Брюэр.
– Козел твой Сэнди Брюэр, – констатировала Аннализа, отпив еще вина. – Не то что я не хочу детей, но ведь у нас даже квартиры пока нет!
– Это не проблема, – заверил Пол. – Если тебе приглянется триплекс этой миссис Хотон, значит, ты будешь там жить. – Взяв меню, глава семьи углубился в чтение, рассеянно похлопывая жену по руке.
– Ты сегодня не пойдешь на работу? – спросил Джеймс Гуч у своей супруги на следующее утро.
– Я уже говорила: иду на поминальную службу по миссис Хотон.
– У тебя же нет приглашения!
– А когда это меня останавливало?
Наверху Филипп Окленд постучал в дверь своей тетки. Инид открыла в черных слаксах и расшитой стеклярусом черной блузке.
– Вчера я видела Сэма Гуча, – сказала она, когда они спускались в лифте. – Он доложил, что к тебе пришла молодая леди.
Филипп засмеялся:
– Ну и что, если пришла?
– Кто она? – спросила Инид.
– Молодая леди, – комически серьезно ответил Филипп. – Я проводил с ней собеседование.
– О, Филипп, – вздохнула Инид, – тебе уже пора отказаться от подобных собеседований. В твоем возрасте к девушкам надо относиться рационально.
Двери лифта разъехались, и в холле они увидели Минди Гуч. Инид сразу забыла свои тревоги по поводу любовных авантюр племянника. Минди тоже была в трауре – не иначе нахалка собралась испортить поминальную церемонию. Инид решила вести себя так, словно ничего не замечает.
– Здравствуйте, Минди, – сказала она. – Печальный день, не правда ли?
– Ну, если вам хочется так считать... – отозвалась Минди.
– Не появились ли новые покупатели на квартиру? – ласково осведомилась Инид.
– Пока нет. Но я уверена, ждать недолго.
– Не забудьте о наших интересах, – сладко сказала Инид.
– Да разве вы позволите? – буркнула Минди и вышла на улицу первой, кипя от злости.
Поминальная служба должна была состояться в церкви Святого Амброзия на углу Бродвея и Одиннадцатой. Перед входом образовалась грандиозная пробка; какофонию разноголосых сигналов разрезала пронзительная полицейская сирена – стражи порядка безуспешно пытались восстановить движение.
Минди зажала уши руками.
– Молчать! – заорала она. Немного разрядившись таким образом, она сразу почувствовала себя лучше и ввинтилась в толпу перед церковью, проталкиваясь к входу. Она благополучно миновала полицейскую ленту, за которой жались вездесущие папарацци, но на лестнице ее остановил дюжий охранник:
– Ваше приглашение?
– Ой, дома забыла, – сказала Минди.
– Отойдите в сторону, пожалуйста, – велел охранник.
– Миссис Хотон была моей близкой подругой, мы жили в одном доме...