Пятая могила по ту сторону света
Шрифт:
– Еще что-нибудь узнала? – спросил Диби, когда я вылезала из Развалюхи, стараясь не рухнуть на землю.
– Кроме того, что здесь легко заблудиться? Гадский Йода. – Сейчас мне казалось, что винить во всем Йоду – правильное решение. – Тот чувак мог меня убить. А еще у меня в машине голый мужчина. Пожилой такой дядечка.
Я старалась вести себя как ни в чем не бывало, но Диби видел меня насквозь. Моя бравада его не обманула. Я решила назвать свою браваду Шуршащей Оберткой. Хотя, возможно, дядя Боб все понял с первого взгляда, потому что меня заметно трясло. Он крепко меня
– Здесь со времен индейцев с гнездами на головах никого не было.
– А что здесь понадобилось моей мачехе и ее гнезду?
Диби честно старался не рассмеяться, но не вышло.
– В общем, тот чувак развернулся и двинул обратно в город.
– Пусто, - раздался голос у меня за спиной.
Я оглянулась на спуск в высохший овраг. Дядя Боб притащил с собой Тафта – копа, который пытался устроить Рейесу проблемы.
– Привет, - поздоровалась я, когда Тафт глянул вверх. Видимо, чуть раньше он спустился в овраг, чтобы все там проверить.
Он кивнул в знак приветствия:
– Я ничего не нашел.
Тафт из тех, с кем для разнообразия приятно иметь дело. Благодаря его младшей сестре, умершей, когда они оба были еще детьми, он знает, что я вижу призраки. Слава богу, лишних вопросов он не задает. Тафту и так понадобилось время, чтобы свыкнуться с той крошечной долей знаний, которые у него имелись. Представить не могу, что он сделает, если узнает всю правду. Не думаю, что он стал бы адвокатом ангела смерти.
– Никаких следов? Развороченной земли? – уточнил Диби.
– Нет, ничего такого не видел.
– Ну не знаю, милая. Ты уверена, что место правильное?
– Так мне сказала та женщина. На вид латиноамериканка, одета в медицинскую форму.
– И она сказала, что ее тело здесь?
– Да. Вы нашли какие-нибудь совпадения с ее описанием в базе данных пропавших без вести?
– Одно. Заявили о пропаже пару лет назад. Говоришь, она появилась сегодня утром?
– Ага.
Дядя Боб ушел к своему джипу и вернулся с файлом.
– Она?
Я посмотрела на фотографию.
– Нет, эта девушка больше похожа на азиатку. А ко мне приходила латиноамериканка, - напомнила я. Вот никогда он меня не слушает.
– Ясно. Ты пока просмотри эти записи и дай знать, вдруг что-то покажется знакомым. А я пойду в машину и позвоню в участок. Если повезет, на этой дороге окажется кто-нибудь из офицеров.
– Хорошая идея.
Пока я просматривала записи, дядя Боб успел позвонить в участок и вернуться ко мне.
– Ну что?
– Ничего. А нет среди пропавших Николь или Никки? – спросила я у него, листая фотографии пропавших женщин. Я надеялась узнать кого-нибудь из тех, кто сегодня появился у меня в квартире, но ничего не находила. Надо сказать, было трудно разглядеть их лица под спутанными волосами и слоем грязи.
– Не помню, но может быть, она нездешняя.
– Ты можешь расширить поиски?
– Могу попробовать, раз уже теперь у нас есть ее описание.
Тафт вылез из оврага, почти не запыхавшись.
– Там ничего нет, босс.
– Люблю, когда ты называешь меня боссом, - поддразнила его я, и он тут же помрачнел. –
Я и правда надеялась ее найти. Она очень переживала из-за родных.– Может, у тебя есть какая-то зацепка, которая поможет нам установить ее личность? – спросил Тафт.
– На ней была медицинская форма. И бейджик на шнурке. Я успела рассмотреть буквы «Н-и-к». Мне все-таки кажется, что ее зовут Николь.
Он отряхнул пыль с формы и прищурился, осматривая окрестности.
– Какая больница?
– Наверное, пресвитерианская. Сегодня туда съезжу. Посмотрим, что мне удастся узнать.
Дядя Боб отошел ответить на звонок, а Тафт шагнул ближе ко мне. Засунул руки в карманы и уставился на пустыню.
– Ты видела мою сестру?
Я закрыла папку с документами.
– Уже несколько дней нет. Она по-прежнему в старой психушке.
– Но теперь у нее есть друзья?
– Ага, друзья у нее есть. – Тафт неплохой парень. Сам чуть не умер, когда пытался спасти сестру, и до сих пор о ней беспокоится. Но он должен знать о ней правду. – И если тебе интересно, она все такая же ненормальная. Имелось у нее пристрастие к ножницам, когда она была еще меньше?
Тафт усмехнулся:
– Она обрезала волосы всем своим куклам, если ты об этом.
– Так и знала. Доберись она до меня, я бы ушла оттуда, сверкая лысиной. Надо запомнить на будущее.
– Ладно, мне, наверное, пора возвращаться.
– Езжай в город за Чарли, - велел ему Диби.
– Дядя Боб! – в нос прохныкала я, зная, как его бесит такой голос. – Хотя нет, минуточку. Это классная идея! Чувак в джипе может вернуться. – Я глянула на Тафта. – Стреляй в каждый черный джип, который нарисуется рядом с нами.
– Так и сделаю, - отозвался Тафт, но я точно знала, что он врет.
– Извини, что притащила тебя сюда, - сказала я дяде Бобу. – Рано или поздно та женщина снова появится. Она сказала, что родные не могут найти ее тело. Что прошло уже много дней. Кто-то должен был заявить о ее пропаже.
– Мы все проверим, - заверил меня Диби, - а пока у меня свидание с клюшкой для гольфа и маленьким мячиком.
– Вечно ты носишься со своими мячиками, - я разочарованно покачала головой. Как мне делать дела без рабов?
Кстати о рабах. На обратном пути я позвонила Гаррету.
– Какой-то чувак на джипе пытался меня прикончить.
– Странно.
– Почему?
– Потому что у парня, которого я нанял, нет джипа.
– И правда странно. – Ох уж мне этот Своупс со своими шуточками! – Погоди-ка. Если кто-то пытался меня убить, ты все равно заплатишь своему подручному?
– Думаю, в такой ситуации у меня будет скидка.
– Тоже неплохо. Кстати, у меня на пассажирском сиденье голый пожилой мужчина.
– Перебор с информацией, Чарльз.
Бедный голый мертвый дядечка! Никто и слышать о нем не желает.
– Так как? Есть у Марвина приводы?
– Ни единого. Безупречное личное дело. Один нюанс: сколько, ты говорила, ему лет?
– Не знаю. Около тридцати пяти, наверное.
– Тогда я нашел не того Марвина Тидвелла. Этому пятьдесят четыре. И он уже умер.