Пятая пробирка
Шрифт:
В закрытом холле висело два ряда относительно новых почтовых ящиков и вертикальная панель со звонками. Д. Кабрал значилась у самого верха. Натали нажала кнопку раз, потом еще, затем заглянула сквозь стеклянную дверь внутрь. На второй этаж вела короткая лестница. Натаяи позвонила в третий раз, а после, со смутным ощущением тревоги, нажала на ручку двери, и та открылась без всякого сопротивления. Вот вам и безопасность. Номер тринадцать, обозначенный золотистыми цифрами в середине темной деревянной двери, оказался справа, в дальнем конце холла. Натали прислушалась, потом осторожно постучала, затем еще раз, но уже громче. Тишина.
8 веч. 16 УД. Феликс № 13.
Сомнений в том, что она правильно поняла написанное
Ну же, открывай!..
Натали опять постучала, потом вернулась к входу и еще раз нажала кнопку звонка. Мысли ее уже бежали дальше, но доктор Рейес понимала, что не уйдет до тех пор, пока не сделает все возможно, дабы убедиться, что с Дорой Кабрал все в порядке.
Восемь пятнадцать.
Сначала Натали хотела постучать в соседнюю дверь и спросить, нет ли у них ключа от квартиры номер тринадцать, но потом передумала, вышла из дома, с опаской дошла до угла и снова вернулась назад. Ничего подозрительного она не заметила, и потому опять дошла до переулка и нырнула в него. Если предположить, что планировка всех квартир примерно одинакова, решила она, то пятое и шестое окно с левой от нее стороны должны принадлежать Доре. Их подоконники были фута на два выше головы Натали, и из окон пробивался тусклый свет.
Но не это Натали хотела увидеть. Темные окна означали бы, что Дора просто где-то задержалась, а включенный свет делал такую возможность куда менее вероятной.
Приняв решение, Натали поспешила по переулку к его дальнему концу, где рядом с уличным фонарем поблескивала железная урна. Она опрокинула ее, притащила к дому и поставила под окном. Теперь подоконник оказался на уровне груди.
Через окно виднелась аккуратная спальня с двумя кроватями. Свет лился откуда-то сзади, похоже из кухни. Натали моргнула пару раз, пока глаза не начали привыкать к полумраку. Теперь она разглядела раковину, спинку стула и часть кухонного стола. Через несколько секунд она поняла, что со стола свешивается рука.
— О боже, нет! — простонала Натали.
Не колеблясь, она резко ударила локтем в стекло, и сотня мелких осколков влетела в комнату. Несколько больших кусков все еще торчали из рамы, но Натали не стала их вытаскивать. Она сунула руку внутрь, открыла защелку, подняла раму и, собравшись с духом, перевалилась через подоконник в комнату. Не обращая внимания на кровь, сочащуюся из глубокого пореза чуть ниже локтя, она бросилась на кухню.
На столе лежала Дора Кабрал — мертвая. Ее голова была повернута набок, прижимаясь щекой к столешнице, рот широко открыт. Натали проверила пульс на запястье и сонной артерии, хотя уже знала, что его не будет. Тут же, на столе, поблескивал шприц, а рядом с ним пустая ампула, в которой находился, как догадалась Натали, сильнодействующий наркотик.
В то, что Дора наркоманка, просто нельзя было поверить. Натали понимала, что это убийство и, хуже того, оно как-то связано с деревней Дом Анджело в сельве и военным полицейским Родригу Варгашем.
Все еще не придя в себя от увиденного, Натали взглянула на пол и заметила, что кровь, капавшая с раны на ее j руке, уже образовала небольшую лужицу. Порез у локтя был длиной в пару дюймов и достаточно глубокий, но Натали знала, что перевязка остановит кровь, и со временем, если в дело не вмешается какая-нибудь инфекция, у нее просто будет еще один шрам на память о Рио. Она взяла лежавшее около раковины посудное полотенце и завязала им руку. В этот момент вдалеке послышался вой сирены. Звук приближался.
Неужели она попала в ловушку?
Приток адреналина заставил Натали соображать быстрее. Нужно уходить отсюда. Прихватив
майкой ручку входной двери, Натали открыла ее, выбежала в холл, но тут же остановилась. Туда идти было нельзя. По узкой маленькой лестнице она сбежала вниз, в темный подвал. На ощупь попыталась найти на стене выключатель, и уже была готова сдаться и вернуться назад, как рука уперлась в пластмассовую коробку. Свет включился, и в десяти футах от себя Натали увидела голые бетонные ступени, ведущие наверх к двери. Открыв ее, она оказалась в проходе между тыльными стенами двух соседних зданий всего в шесть футов шириной. В нос ударил резкий запах мочи.Сирена выла уже совсем рядом, затем откуда-то справа послышались быстрые тяжелые шаги. Значит, это действительно была ловушка, все сомнения отпали. Скорее всего, это опять Варгаш. Скоро, очень скоро ее убьют при попытке оказать сопротивление, дабы избежать ареста, и все концы будут обрублены.
Не замечая своего тяжелого дыхания, Натали рванула в дальний конец прохода. Она успела прижаться к стене как раз в тот момент, когда мимо по переулку пробежал полицейский. Доктор Рейес пересекла улицу, миновала еще один переулок, но через квартал, обессилев, остановилась. Окружающая обстановка резко изменилась — это был район, где жил «верхний средний класс», с частными домами и пышными садами. Задыхаясь, Натали опустилась на землю рядом с густой рощицей из пальм, папоротников и юкк. Не в силах больше сдерживаться, она заплакала, не столько от страха за себя и ужасной смерти Доры Кабрал, сколько от полного замешательства.
Ей предстояло либо найти ответы на массу вопросов, либо погибнуть в поисках. И поиски эти должны были начаться, а может, и закончиться в месте, называвшемся Дом Анджело.
ГЛАВА 26
Разве ты не заметил, как неодолим и непобедим яростный дух: когда он есть, любая душа ничего не страшится и ни перед чем не отступает.
Платон, «Государство», кн. II
Ночь Натали провела на заднем сиденье своего джипа в общественном гараже к северу от города, используя вещевой мешок в качестве подушки, а кусок брезента вместо одеяла. Шесть часов напряжение и волнение боролись с физической и эмоциональной усталостью. В результате борьба закончилась более или менее вничью, и два-три часа Натали смогла поспать.
В половине шестого, с затекшей спиной и неясными мыслями, она вылезла из джина и прошлась по второму этажу гаража. Она находилась примерно в пятнадцати-двадцати милях от Рио и в десяти милях от шоссе № 44, которое тянулось от побережья на северо-запад. Эта двухполосная дорога обещала превратиться в извилистый, скорее всего неасфальтированный проселок, вьющийся по горам миль двадцать, а затем соединяющийся с дорогой, ведущей к деревне Дом Анджело. «Та еще будет поездка», — подумала Натали, но это можно было сказать почти о каждом дюйме, которые ей пришлось преодолеть с того момента, когда она вышла из самолета, когда впервые оказалась в Рио.
Ей было ужасно жалко Дору Кабрал. Она с трудом могла представить себе, что пришлось пережить перед смертью бедной женщине. На ее теле не имелось видимых следов пыток, но Натали не сомневалась, что Родригу Варгаш владеет искусством добавлять ответы на вопросы, не оставляя свидетельств о способе их получения.
Она чувствовала себя очень одиноко, как, наверное, никогда в жизни. Один раз она мельком подумала о том, чтобы позвонить Терри или Веронике и спросить, не сможет ли кто-нибудь из них прилететь и помочь ей в поисках. Но из тех, кто пытался протянуть ей руку помощи, один человек уже погиб... Нет, это будет ее игра, и неважно, выиграет она или проиграет. Хотя, с горечью призналась себе Натали, в какой-то степени она уже проиграла, и об этом красноречиво свидетельствовал кривой шрам на ее нравом боку. Но сейчас правила изменились. Речь уже о другом. Теперь на кону стояла жизнь.