Пятеро и бэби
Шрифт:
— Знаю. Я люблю тебя. А ты?
— А ты не чувствуешь? — В качестве доказательства он прижал ее бедрами к ковру.
Она расхохоталась, запрокинув голову. Все Приводило ее в восторг — и собственная дерзость, и его откровенность.
— Намек понят.
— И что ты теперь будешь с этим делать? Не дав ей времени для ответа, он накрыл ее губы своими.
Сжигаемая страстью не меньше, чем он, Кейт отозвалась мгновенно. Его язык завладел ее ртом, уверенный и быстрый в жарких ласках. Но и она не уступала в познании любовных выпадов и отступлений. Кейт льнула к нему, глубоко вдыхая его запах, наслаждаясь
Роберт с трудом сдерживал себя. Но он превратит эти мгновения в нечто неземное, чего бы ему это ни стоило, в душе поклялся он. Слишком много страданий принес мир этой женщине. Он не станет еще одной ее потерей.
— Скажи, что ты этого хочешь, — шепнул он.
— Я… хочу, — хрипло отозвалась она.
— Со мной.
Кейт кивнула.
— Разве здесь есть еще кто-нибудь?
— Я очень рад, — пробормотал Роберт. Его пальцы нащупали застежку бюстгальтера, легко справились с ней. Нежные молочно-белые полушария, освещенные бликами каминного огня, легли в его ладони.
— О Боже, ты так прекрасна!
От нескрываемого благоговения в его голосе на ее глаза навернулись слезы, сверкнули капельками на щеках. Не отрывая ладоней от ее груди, не переставая ласкать соски, Роберт быстро наклонился, слизнул с лица солоноватую влагу.
Кейт застонала, выгнулась навстречу его рукам. Его губы продолжали блуждать по ее телу. Она на миг оцепенела — и тут же словно растаяла, растворилась в его объятиях. Ее ресницы упали, отгородив ее от внезапно вспыхнувшего перед глазами нестерпимо яркого света.
— На тебе так много всего надето. Та простыня сейчас была бы кстати.
— Неизменно разумная Кейт, — обдали его губы жаром матовую кожу груди.
Глаза Кейт вдруг распахнулись, неожиданное замечание рассеяло туман страсти.
— Я ничего не могу с этим поделать. Заслышав жалобную нотку, Роберт вскинул голову. Плоть изнывала, умоляя об удовлетворении, но он не замечал этого безмолвного крика. Сейчас для него важнее была Кейт, ее реакция.
— Я люблю тебя такой, какая ты есть. Я не все в тебе еще понял, но от твоего ума я в восторге. Он чертовски сексуален, — грубовато добавил Роберт.
Кейт заглянула ему в глаза, точно проверяя, говорит ли он правду.
— Ты мне не лжешь, — спустя секунду прошептала она.
— Нет. И не стану. Никогда.
— Мужчинам никогда не нравился мой ум. «Пародия на мужчину»… пожалуй, это самое мягкое из определений.
Он обвел взглядом совершенные формы прильнувшего к нему женского тела и хмыкнул.
— Радость моя, если то, что я вижу, — пародия хоть на что-нибудь, то тогда и слон — это не слон, а муравей.
Кейт рассмеялась.
— Ты просто прелесть!
— Это не комплимент для мужчины, — угрожающе прорычал он.
У Кейт это вызвало новый приступ смеха. Никогда еще ей не было так легко, словно душа ее впервые раскрылась навстречу счастью, и поток долго сдерживаемых эмоций хлынул наружу. Роберт притянул ее к себе, уткнулся
носом в шею, пробежал губами по чувствительной коже горла, и смех Кейт превратился в судорожное хихиканье.— Ой-ой, прекрати! Я боюсь щекотки! — верещала она, извиваясь как уж в попытке выскользнуть из его хватки.
Но все ее усилия вырваться оказались тщетны. Неожиданно смех утих; страсть налетела также внезапно, как ураган, накрывший горы. Вместо того чтобы отбиваться, Кейт теперь льнула к Роберту. Она вскинула руки, лихорадочными рывками расстегивая пуговицы его рубашки. Избавиться от брюк было сложнее, но через минуту она справилась и с этим.
Уложив Кейт на спину, Роберт заглянул ей в глаза. Он должен был знать наверняка. Ее молящий взгляд сказал ему больше, чем любые слова. Он приподнялся над Кейт на руках. Жесткий пол — не самое подходящее место для такой хрупкой фигурки. Кейт раскинулась в соблазнительной позе, приглашая его. Медленно, осторожно он вошел во влажное тепло. Ее улыбка была ему наградой, прикосновение рук — бесценным подарком.
— Ты не просто прекрасна, ты волшебна… — выдохнул он, не замедляя ритма.
— Только для тебя, — выдохнула в ответ Кейт.
Напряжение росло, сладость близкого взрыва заполнила все ее существо. Ресницы Кейт опустились:, мир сгустился до пьянящего чувства единства. Она была свободна, легче облачка, жарче огня, стремительней летнего ливня.
— Пожалуйста… Сейчас… — Она не услышала слетевшей с ее губ просьбы.
Но Роберт услышал. В тумане собственной страсти он уловил ее слова и отозвался на них. Последний мощный толчок взметнул их к желанной вершине.
Кейт глубоко вздохнула, наслаждаясь покоем после бури любви. Ее окутывал запах Роберта, аромат, которого ей никогда не забыть. В ленивой истоме приоткрыв глаза, она подняла руку, дрожащими пальцами обвела его губы.
— Что бы ни было потом, я никогда не пожалею об этих мгновениях. Я не знала, что так бывает.
Напряжение вырвалось из груди Роберта долгим, протяжным выдохом.
— Я рад. Я хотел доставить тебе наслаждение.
— Особенное наслаждение.
— Согласен, — усмехнулся он. — Особенное. Дай мне отдохнуть — и мы сможем его
повторить.
В ответ она хихикнула.
— Все, кроме щекотки.
Роберт притворился, что размышляет над этим ограничением.
— Не знаю, не знаю. Лично мне, так даже
очень понравилось.
— Ну конечно, не тебя же щекотали! — Ее
рука незаметно пробралась к самой чувствительной части его тела.
Роберт слишком поздно сообразил, что она задумала, и не успел увернуться. Мягко, но настойчиво ее пальцы взяли его в плен.
— Ты не посмеешь!
— Спорим?
— Вот что я вам скажу, леди: вы определенно любительница рискованных развлечений.
— Только с тобой.
Роберт хотел убрать ее руку, но его тело с такой быстротой отозвалось на прикосновение Кейт, что он замер в изумлении.
— Черт побери, да ты что, колдунья?
— Давай проверим. — Ее ладонь задвигалась в медленном ритме, губы изогнулись в плутовской улыбке.
— Похоже, я породил распутницу.
— Ты ее извлек из небытия — так будет вернее. — Кейт приподнялась, перебросила через него ногу. — И мне это нравится, — медленно опускаясь на него, протянула она.