Пятеро против всех (Солдаты удачи - 12)
Шрифт:
"Сейчас заложит!
– - мелькнуло у меня в голове.
– - Вот сволота!" Если бы не он, полицейские машины вполне могли бы проскочить мимо места аварии. Дорожная насыпь здесь была довольно высокой, и нашу "бээмвушку", лежащую на боку в кювете, с дороги вряд ли можно было видеть. Меня так и подмывало пальнуть в этого лихача-макаронника, из-за которого мы перевернулись, но я сдержался.
Забравшись в гущу кустарника, я приказал Мухе следить за дорогой, а сам положил Полину на траву и приложил два пальца к ее шее.
– - Муха, пульса нет! Давай массаж делать!
Сменяясь,
– - Аптечка! У тебя есть аптечка?
– - спросил я у Олега.
– - Откуда? Все в Локарно! Я же не знал!
– - Я устал! Давай ты!
– - снова уступил я место Мухе. Он делал Полине искусственное дыхание, а я тем временем набирал "911".
– - Пронто!
– - Зи эксидент!.. фифти киломите фром Милано!
– - От волнения мне вдруг удалось вспомнить кое-что из английского. Я видел, как к месту аварии одна за другой подъезжали полицейские машины. Лихач с ними объяснялся, потом махнул рукой в сторону рощицы. Так я и знал!
Полицейские построились цепью и побежали в нашу сторону, на ходу расстегивая кобуры.
– - Уходим!
– - А как же Полина?
– - Полицейские окажут ей помощь. Идем! И мы побежали через кустарник, ломая ветки.
– - Сергей, мне кажется, она мертва, -- скороговоркой сказал Муха, не сбавляя шага.
– - Почему?
– - я нахмурился.
– - По-моему, когда мы в тачке кувыркались, она шею сломала.
Я невольно вы матерился:
– - Может, спасут... Жалко девку!
– - Она наших пацанов стреляла, а тебе жалко?
– - Когда стреляла -- нет, а когда поговорил по душам -- да!
– - Командир!
– - Хватит болтать, бережем дыхание!
Мы пересекли рощу. Дыхание ровное, шаг размеренный. Пробежать в таком темпе мы могли десятки километров по любой местности. Особенно для бега хороши горы типа Альп! Я очень надеялся, что Полину все-таки спасут.
* * *
Дверь в подвал открылась, и в лунном свете Адриано увидел силуэты троих людей: двое с автоматами на плечах, один -- без. Безоружного толкнули, и он с грохотом полетел вниз. Раздался сдавленный стон. Дверь захлопнулась. Пленник лежал на полу, не двигаясь. От грохота все в подвале проснулись, но прийти на помощь новичку никто не торопился. Адриано подождал еще немного, потом скинул с себя мешок, подполз к мужчине, потряс за плечо:
– - Солдат, ты жив?
В ответ мужчина застонал.
– - Надо спать. Я тебе помогать.
– - Бернарди обхватил мужчину за плечи и потащил к своему лежбищу из соломы. Уложил на подстилку, укрыл мешком.
– Надо спать. Утро мудрее вечер.
* * *
Рано утром, когда Бернарди проснулся, пленник уже сидел, скрестив под собой ноги, и курил, едва прикасаясь распухшими губами к сигарете. Его лицо представляло собой сплошной синяк.
– - Как это... дела?
– - улыбнулся ему следователь.
– - Ты кто, испанец?
– - Итальяно.
– - А! Коме ва? Мольто бене грацие, а леи?
– - Вы знать итальянский?
– - Ничего я не знаю. Так, не больше десяти фраз, -- махнул рукой мужчина.
– - Был как-то в Италии по туру. Докуришь?
– - Он протянул Бернарди окурок.
– - Нон,
нон, нон! Не курить. Это вредно.– - Адриано показал на сердце.
– - Вредно?
– - Мужчина усмехнулся.
– - Вредно сидеть в этом сыром подвале и спать на соломе, вредно, когда тебя бьют каждый день по почкам. А это... это уже не вредно. Я по профессии врач.
– - Браток, мне не оставишь?
– - раздался за спиной чей-то голос.
Они обернулись. Просил солдат с худым, изможденным лицом доходяги.
– - Кури, чего ж... Как ты сюда попал?
– - спросил мужчина у Бернарди.
– Журналист? Захватили?
– - Нон, но жиорнолисто. Я инкуиренте.
– - Кто?
– - не понял мужчина.
– - Как это... расследовать, си?
– - Следователь, что ли?
– - Си, си, -- закивал Бернарди и добавил тихо: -- Прокураторе.
– - Как же ты здесь оказался? Или у вас там, в Италии, тоже чеченцы шалят?
– - Но Италия. Петербург. Ко мне идти человек, говорить -- и бум!
– Бернарди показал, как его ударили.
– - Не в свои дела нос совал?
– - Что?
– - Я говорю, какое дело привело тебя в Питер?
– - Ассасинио.
– - Бернарди приставил указательный палец к виску и произвел звук, похожий на щелчок курка.
– - Убийство? Адриано кивнул.
– - Дуе персона. Русский мафия. Я думал, все просто: "Иван Сусанин", вацино, трек, аресто. Глория!
– - Что, какой еще Сусанин?
– - Мотонаве.
– - Бернарди попробовал изобразить корабль руками.
– - Маре.
– - Теплоход? На теплоходе должна была быть вакцина?
– - Си-си!
– - Бернарди взял соломинку и на земляном полу на латыни написал название вакцины.
– - Вакцина, но я не аресто, ме... меня аресто.
– - Черт!
– - мужчина рассмеялся.
– - Бывают же такие совпадения. Будем знакомы: Иван Перегудов, бывший капитан медицинской службы.
– - Адриано ди Бернарди.
– - Расскажи-ка мне поподробней про эту самую вакцину.
Но рассказать что-либо итальянец не успел. Дверь отворилась. Свет яркого утреннего солнца проник в подвал. В проеме возник подросток с автоматом.
– - Эй вы, свиньи, на работу!
– - раздался его звонкий, ломающийся голос.
Глава восьмая. Акулы пера
"Пресловутой итальянской мафии такое и не снилось!
То, что устроили вчера на улицах нашего города русские гангстеры, не укладывается ни в какие рамки и не поддается никакому описанию! Тем не менее наша редакция с помощью карабинеров смогла восстановить картину вчерашних преступлений.
На угнанной машине двое русских незаконно пересекли границу Италии и доехали до Милана. Со стоянки такси около вокзала они похитили свою соотечественницу. К счастью, свидетелями похищения стали сразу несколько человек, которые немедленно сообщили о происшедшем в полицию. В машине девушка была несколько раз изнасилована и жестоко, до полусмерти избита. Все попытки остановить машину с преступниками успехом не увенчались. Бандиты несколько раз устраивали перестрелки с полицейскими, создавая угрозу для жизни миланцев. Для того чтобы вырваться из города, они протаранили четыре полицейских машины с людьми, превратив собственность полиции в груду металлолома.