Пятница, 13-е
Шрифт:
Она подбежала к окнам и опустила на них занавески, затем схватила большое полено, приготовленное для камина и подперла им дверь. Нет, этого недостаточно. Не помня себя от ужаса, она придвинула к двери кресло, накидала еще каких-то вещей, валявшихся при входе.
Оружие! Она постаралась найти себе хоть что-нибудь для обороны. В одну руку она взяла бейсбольную биту, в другую — лампу и попыталась успокоиться, по крайней мере, трезво соображать, но ей это никак не удавалось. Перед глазами все время вставал Билл, прибитый к двери стрелами, весь в крови. Ей никак не удавалось восстановить нормальное дыхание.
Она
Она снова попыталась восстановить дыхание. Сердце стучало, как молот о наковальню. «О, Боже, Боже мой, они все убиты, они все мертвы, только я… только я одна пока жива. Что же мне теперь делать?
Она выглянула в кухонное окно, затем задернула занавески и, облокотившись о холодильник, попыталась прийти в себя.
Вдруг оконное стекло разлетелось на тысячу осколков, и в него с грохотом влетело тело Бренды, брошенное кем-то с огромной силой.
Элис с ужасом наблюдала за этим.
Труп Бренды мешком рухнул на пол. Тело ее было все изрешечено стрелами и все в крови: кровь на лице, кровь на шее, кровь везде. Труп был связан грубой веревкой.
— Бренда, — захныкала Элис. Она встала на четвереньки и, истерично всхлипывая, стала медленно отползать от тела подруги.
Так она добралась до центра комнаты и там попыталась подняться на ноги с помощью кухонной плиты. В голове у нее вертелась только одна мысль: она должна быстрее уйти отсюда, она должна убежать. Но тут же зарождался вопрос: куда?!
Убийца ждал ее снаружи. Он снаружи этой комнаты. Ей удалось заблокировать дверь, но существуют еще и окна. Она не сможет наблюдать за всеми окнами одновременно. Это физически невозможно…
Она хотела убежать в главную комнату, но… что-то схватило ее за свитер!Она в ужасе подумала, что убийце уже удалось проникнуть внутрь… Она обернулась и увидела, что… свитер просто зацепился за дверную ручку. Элис отцепила его и помчалась в главную комнату. И тут девушка поняла, что забыла свое единственное настоящее оружие — бейсбольную биту. Она стояла в центре комнаты, с ужасом наблюдая за каждым из окон, будучи не в состоянии заставить себя вернуться на кухню за битой.
И тут она заметила приближающиеся огоньки фар.
Это Стив!!!
Она бросилась разбирать свою баррикаду.
— Стив, — сквозь рыдания кричала она. — Сти-и-ив!
Наконец ей удалось распеленать дверь от намотанной веревки. Элис выбежала на улицу в направлении приближающихся огней.
По дороге Элис, истерично рыдая, выкрикивала его имя — имя Стива Кристи.
Она услышала, как хлопнула дверца машины, увидела фигуру выходящего из джипа человека. Его лицо невозможно было различить в темноте.
— Стив! — кричала Элис на бегу.
Но это был не Стив.
Глава девятая
Элис не добежала около ярда до этого человека, оказавшегося стройной блондинкой, одетой в свитер, широкие брюки. На ногах у нее были сапоги.
— Кто… кто вы? — рыдая спросила
Элис, отшатнувшись от незнакомки.Женщина дружески улыбнулась ей.
— Но… Меня зовут мисс Вохис. Я старая приятельница Кристи.
Элис подбежала к ней.
— Помогите! Помогите, пожалуйста!
— Погоди. Сейчас, дорогая, — ответила мисс Вохис. — Я ничем не смогу тебе помочь, если ты не успокоишься. Ну, пожалуйста…
— Но она мертва, — рыдала Элис, задыхаясь от собственных слез. — И он мертв, и… о Боже, бедный Билл… Боже мой, они мертвы! Они все мертвы!
— Хорошо, хорошо, — мисс Вохис, казалось, хотела превратить все это в шутку. — Пойдем, дорогая, ты мне все покажешь.
— Нет, — вскрикнула Элис, отскочив от женщины. — Нет!!!
— Но ведь все в порядке, — сказала мисс Вохис, пожав плечами и мило улыбнувшись. — Я позабочусь о тебе. Я уже работала у Кристи.
— О Боже, что здесь происходит, — продолжала рыдать девушка. — Пожалуйста, помогите мне вырваться отсюда!
— Мы и так на месте, — ответила мисс Вохис.
— Нет, — ответила Элис.
Женщина явно не верила ей. Надо заставить ее поверить в происходящее…
— И… и мало того, эта гроза, — продолжала мисс Вохис. — Я думаю, поэтому ты так и обеспокоена.
— Нет, — еще раз повторила Элис, яростно замотав головой, не соглашаясь. — Нет и еще раз нет. Они все мертвы! Они все мертвы!!!
— Хорошо, хорошо, — закивала ей мисс Вохис. — Я пойду посмотрю.
— Нет. — Элис схватила женщину за руку. — Нет, пожалуйста, не покидайте меня. Они убьют и вас! И вас тоже.
Мисс Вохис захохотала ей в ответ.
— Ну… пожалуй, яих не боюсь.
Она отстранила девушку и пошла в направлении главного коттеджа. Элис почувствовала себя беспомощной и поспешила за ней. Ей никак уж не хотелось оставаться одной. В ту же минуту, как они вошли внутрь помещения, Элис захлопнула дверь и с ужасом огляделась вокруг.
Мисс Вохис уставилась на видневшееся тело Бренды.
— О, Бог мой! — она всплеснула руками и посмотрела на труп, затем повернулась к Элис лицом. Девушке показалось, что несмотря на то, что взгляд мисс Вохис был направлен прямо ей в лицо, женщина не видит ее. — Так юна. Так прекрасна. О, что же за монстр совершил это злодеяние?
— Билл там, снаружи, — выдавила из себя Элис. Ей хотелось сказать женщине, что Билл тоже мертв, что он тоже убит, и что, возможно, Джек с Марсией и Нед — тоже, но ей не удавалось выговорить эти горькие слова. «Она увидит, она поймет всю опасность дальнейшего пребывания здесь, уговаривала Элис себя, — она увезет меня отсюда». Но мисс Вохис даже не показала вида, что хочет покинуть это место.
— О, Боже, это то самое место, — произнесла мисс Вохис. — Стив никогда больше не откроет этот лагерь. Слишком много забот он приносит. Ты знаешь, что здесь утонул мальчонка? Годом раньше, чем были убиты те двое. — Ее голос приобрел вдруг какую-то ожесточенность. — А работники лагеря не придали этому никакого внимания!
Элис посмотрела на нее.
— Они занимались любовью, когда тонул милый малыш. — Она сказала «занимались любовью» так, будто это была какая-то непристойность. Глаза женщин загорелись огнем. — Его звали Джейсон.