Пятый уровень.Война без правил
Шрифт:
— Тем более что мы наглядно продемонстрировали, как надо воевать с андроидами, — вставил Брик.
— Мне до сих пор не верится, что отряд достиг убежища, — проговорил Парсон. — Это странное, нелепое стечение обстоятельств. Настоящее чудо. Нас могли уничтожить на северном склоне, на горной гряде, на шоссе. Но каждый раз вмешивался какой-то внешний фактор…
— И не забудь безумные идеи Волка, — сказал Кавенсон. — Его авантюрный план оказался удачным.
— Разумеется, — сержант повернулся к Андрею.
Юноша стоял, прислонившись спиной к каменной стене, и в разговор товарищей
— Что с тобой? — взволнованно спросил Джей. — Плохо себя чувствуешь?
— Кошмарно, — пошептал Андрей. — Почему так холодно? Меня знобит…
— Закончилось действие стимулятора, — догадался Брик. — Он ведь ранен.
— Проклятье, — выругался Парсон. — Берем его под руки и в медицинский блок. У нас мало времени. Через два часа отряд покидает базу.
— Ты шутишь? — изумленно выдохнул Кавенсон.
— Ничуть, — ответил сержант. — Как только мы добрались до убежища, я связался с бароном. Он не без оснований считает что это укрытие ненадежно. Плайдцы знают его примерное местоположение и начнут поиски. Рано или поздно враг прорвется внутрь.
— И потому нас эвакуируют, — произнес Брик.
— Да, — подтвердил Джей. — Предусмотрено несколько этапов. Приказ прежний — не отступать от девушек ни на шаг.
Волкова посадили на специальную кушетку, осторожно сняли бронежилет. Рана опять кровоточила. Повязка имела грязный буро-красный оттенок.
Надо отдать должное врачам, работали они быстро и профессионально. Уже через пятнадцать минут свежие бинты стянули правое плечо юноши. Друзья помогли Андрею надеть куртку. Левую сторону груди Волков так и не обнажил. Майка мешала окрианцам, но спорить с наемником медики не стали.
Взяв со стола шприц со стимулятором, врач вдруг неожиданно замер.
— Давно он их колет? — после небольшой паузы уточнил офицер.
— Четвертый день, — сказал Парсон.
— Многовато, — заметил окрианец. — Может привыкнуть…
— Господин капитан, в нашем положении это не самое страшное, — проговорил сержант. — Кроме того, парень молодой, сильный. Справится.
— Пожалуй, — согласился врач.
После обеда Андрею удалось час поспать. К дежурству юношу не привлекали.
Волкову нужно восстановить силы. Нести тяжелое снаряжение за него никто не будет.
На базе наемники пополнили изрядно опустевшие рюкзаки и подсумки. В назначенный срок отряд собрался в маленьком подсобном помещении рядом со складами. Семью барона провожал лично командир бригады. Полковник вел себя подчеркнуто вежливо, но без лести и заискивания.
Олис, Милена и Стивия приняли душ, переоделись и выглядели гораздо лучше, хотя в глазах без труда читалась усталость. Для полноценного отдыха двух часов катастрофически мало. Они измотаны и физически, и морально. От былого пренебрежительного отношения к бойцам Энгерона не осталось и следа. После всего случившегося жена Крейга Лаилтона доверяет только им. Джей Парсон для нее непререкаемый авторитет. Его требования даже не обсуждаются.
Беда в том, что в распоряжении сержанта лишь семь человек. Пятеро солдат из отделения
Кавенсона и двое из отделения Бентли.Для сопровождения семьи правителя этого явно недостаточно. Взвод штурмовиков поможет наемникам выполнить поставленную задачу. Кроме того, окрианцы идут в качестве проводников. Путь до следующей базы неблизкий — почти двести километров. Переход займет не меньше семи дней.
Джей настоял на том, чтобы передатчики в защитных шлемах солдат были выведены из строя. Режим полного молчания — главный залог успеха. Если враг обнаружит группу, они обречены. Дважды одну и ту же ошибку плайдцы не повторят.
Полковник нажал на кнопку в стене, и наемники увидели бронированную дверь с пультом. Знакомая схема. Длинный узкий коридор, бетонная платформа, монорельсовый аппарат. Резервный вариант существовал во всех убежищах. На размещение потребовалось минут пять. Вскоре машина нырнула в тоннель и начала стремительно набирать скорость.
Волков сидел между Парсоном и Стенвилом.
Впереди Кавенсон, Элинвил и Блекпул, сзади Олис, Милена и Стивия.
— Слушай, Джей, — тихо произнес Андрей. — Сколько наблюдателей прилетело с нами на Окру?
— Один, — спокойно сказал сержант. — Капитан Торкин.
— Это точно? — юноша еще больше понизил голос.
— Разумеется, — ответил Парсон. — Есть определенные нормы. Стаф Энгерон редкий скряга. Лишнего не заплатит. А что произошло?
— Понимаешь, — задумчиво проговорил Волков, — когда я решил убраться из Маршана, в проеме двери появился андроид. Он направил на меня оружие, но тут кто-то выстрелил ему в голову. Окрианец у входа погиб раньше…
— А Шлосинг? — спросил Джей.
— Нет, — возразил Андрей, — майор был в другой комнате. Я выбежал в прихожую и наткнулся на мужчину лет сорока в форме компании.
— Чушь, — произнес сержант. — Откуда он тут возьмется? Тебе показалось. Ведь если так рассуждать, наблюдатель был с нами и на базе, и в лесу, и в бронетранспортере. Лайн, ты его видел?
— Я пока в здравом рассудке, — раздраженно откликнулся Стенвил.
— А я, значит, спятил, — возмутился юноша.
— Не кипятись, — вымолвил Парсон. — Вспомни о стимуляторах. У них бывают побочные эффекты. В частности эпизодические галлюцинации.
— Черт подери, Джей, я с ним разговаривал, — сорвался Волков. — Могу даже его описать. Офицер умирал и попросил у меня гранаты. Когда мы с Шлосингом выпрыгнули в окно, в доме раздался взрыв.
— Намекаешь на то, что пульт управления уничтожен? — произнес сержант.
— Пульта я не заметил, — честно признался Андрей. — Только бластер…
— Ерунда какая-то, — пожал плечами Парсон. — Мы же не слепые. Либо человек есть, либо его нет.
Волков попытался найти поддержку у Кавенсона. Однако ни Брик, ни Ален второго наблюдателя не видели. Юноша был в растерянности. Неужели все это и правда ему почудилось?
— Господа, простите за вмешательство, — сказала Олис. — Я невольно стала свидетельницей вашего спора. Откровенно поражена. Как вы могли не заметить сотрудника компании? Он ведь шел вместе с нами. Очень интересный, вежливый мужчина. Я с ним не раз беседовала. Его звали Стив.