Пылающие небеса
Шрифт:
У Иоланты по-прежнему не укладывалось в голове, что правитель Державы готовит для нее чай.
– Я сказала, дескать, империя не должна удивляться тому, что ее колонии недовольны своим правителем.
– А Кашкари, вне сомнения, был приятно удивлен твоей позицией.
– Он счел мое мнение необычным.
– Так и есть. И лучше помалкивай об этом. Меньше всего нам надо, чтобы тебя заклеймили как радикала.
– Как кого?
– Того, чьим родителям следовало бы объясниться, почему это их сын мыслит подобным образом. Представь юного атланта, который вдруг начинает говорить, мол,
Иоланта кивнула, соглашаясь.
Принц налил и подал ей чай. Она сомневалась, хочет ли находиться к нему так близко.
– Спасибо, но нет необходимости постоянно меня потчевать.
– Ты бы делала то же самое для самого важного в твоей жизни человека.
Иоланта поставила чашку на стол с большей силой, чем следовало. За оглушающим стуком последовала неловкая тишина. Во всяком случае, неловкая для Иолы, здравый смысл которой никак не мог побороть мрачную притягательность слов принца. И он стоял так близко, что можно было уловить запах серебристого моха, в коем хранилась его одежда – чистый свежий аромат, а тепло тела придавало ему легкую пряную нотку.
– Мне нужно вернуться в лабораторию, – проговорил принц, делая шаг назад. – Береги себя, пока меня не будет.
* * *
Из лаборатории Тит вернулся в пансион к ужину, а затем пошел в свою комнату, чтобы проверить испытание, запланированное для Фэрфакс. Из Горнила он выбрался, мучимый тошнотой и головокружением, и обнаружил, что в дверь стучат.
В комнату ввалился Уинтервейл:
– Что тут, черт побери, творится? Почему вдруг повсюду бронированные колесницы? Идет война, о которой я не слышал?
Тит выпил стакан воды:
– Нет.
– А что тогда? Что-то явно происходит.
Семья Уинтервейла, даже будучи в изгнании, имела хорошие связи. Рано или поздно он обо всем узнал бы. И если Тит солжет в ответ на прямой вопрос, получится, будто ему есть, что скрывать.
– Атлантида разыскивает стихийного мага, который вызвал молнию.
– Как Хельгира, что ли?
Тита до сих пор подташнивало при каждом упоминания ее имени.
– Можно и так сказать.
– Чепуха! Никто на это не способен. А что потом? Маги, оседлавшие кометы?
Из комнаты Фэрфакс, находившейся по соседству, послышался взрыв мужского хохота. Кто еще стал ей другом?
«Друзьями», – мысленно поправил себя Тит, потому что к оглушительному смеху присоединилось еще несколько голосов.
– Знаешь, что я думаю? – спросил Уинтервейл, подперев пальцами подбородок. – Это просто прикрытие, чтобы Атлантида могла избавиться от неугодных изгнанников. Мне лучше предупредить мать, ей нужно быть очень осторожной.
– Осторожность никому из нас не помешает.
– Ты прав.
Ну вот почему Фэрфакс не может вести себя, как Уинтервейл? Уважать мнение принца, прислушиваться к его советам?
– Кстати, как Леди Уинтервейл? – поинтересовался Тит.
– Уехала на воды. Надеюсь, ее это успокоит. Я давно не видел ее такой нервной.
Уинтервейл ушел почти перед самым отбоем. Но, когда
Тит заглянул к Фэрфакс, комната была полна народу. Хозяйка устроилась на кровати по-турецки, рядом с ней сидел Сазерленд, а Роджерс и Купер – еще двое парней из команды по крикету – восседали рядом верхом на стульях. Все играли в карты.– Давай, помогай мне, принц, – небрежно предложила Фэрфакс. – В картах от меня никакого толку.
– Это правда, – подтвердил Сазерленд.
– Как здорово, что я замечательный атлет и красив как бог, – сказала она с той добродушной бравадой, которую так здорово умела изображать.
Мальчишки засмеялись и заулюлюкали.
– Самомнение у тебя немаленькое, – заметил Роджерс.
– Мама говорила, что фальшивая скромность это грех, – с улыбкой парировала Фэрфакс.
Тит предостерегал ее от дружбы с другими. Но сердце болело не от волнения, а от укола зависти. Даже если бы обстоятельства и позволили принцу иметь друзей, он ни с кем не сошелся бы столь легко. Ребята чувствовали в нем некую неприступность.
– Скоро потушат свет, – произнес Тит.
Купер, который всегда перед ним благоговел, немедленно отложил карты:
– Тогда нам лучше разойтись по комнатам.
За ним неохотно последовали Сазерленд и Роджерс.
Когда Тит закрыл за ними дверь, Фэрфакс перетасовала карты:
– А ты мастак разгонять народ, высочество. Наверное, сказываются долгие годы практики.
– Ошибаешься, я таким родился. А вот у тебя точно были долгие годы практики.
– Имеешь в виду мое врожденное потрясающее обаяние?
– Твое обаяние настолько же врожденное, как и моя правдивость.
Фэрфакс собрала колоду в правой руке. Карты вылетели из ее пальцев и аккуратной стопкой приземлились на левой ладони.
– Ты хочешь мне что-то сказать?
У Тита не было какой-то определенной цели, когда он шел сюда. Но как только прозвучал вопрос, ответ появился сам собой, словно тщательно обдуманный заранее.
– Я читал о твоем опекуне. Он не делал твою жизнь легче.
– Его собственная жизнь была нелегкой из-за меня.
– Расслабься. Я в нем не сомневаюсь. Только хотел сказать, что ты очень хорошо о нем заботилась. У тебя доброе сердце.
Взгляд Фэрфакса был холоден, как горная река.
– Заботилась, потому что люблю его – и потому что никогда бы не смогла отблагодарить его за все, что он для меня сделал, дав дом и приют. Ты не заработаешь большей моей преданности комплиментами. Я сделаю ровно столько, сколько от меня потребует клятва кровью, не больше.
Умная девочка. Титу почти казалось, что она видит его насквозь.
– Доброй ночи, ваше высочество.
А теперь еще и отсылает, словно это он ее подданный, а не наоборот.
Тит перескочил расстояние, которое их разделяло, поцеловал Фэрфакс в щеку и тут же перескочил назад прежде, чем она успела отреагировать.
– Спокойной ночи, Фэрфакс.
Глава 12
Иоланта не сомневалась: принц ею манипулирует. Но зачем? Думает, будто, говоря, как она ему бесконечно дорога, хваля за доброе сердце или целуя в щечку, добьется, чтобы она добровольно рисковала ради него жизнью?