Пылающий остров
Шрифт:
— А я совсем забыла о своём обещании… — сказала она, может быть извиняясь, а может быть немного лукавя.
— Сядем? — предложил он.
— Сядем, — согласилась девушка и уселась, поджав под себя ноги.
Помолчали. Мод подперла подбородок ладонью. Сердце её колотилось. Ведь это же было её первое свидание! Почему он молчит? О чём надо говорить в таких случаях? Наверно, о стихах.
— Вы умеете писать стихи, мистер Вельт?
— Я? — удивился Вельт, но потом смутился. — Откуда вы это знаете? — спросил он тихо.
— А я не знаю, — призналась Мод.
Вельт вздохнул. Мод — тоже. Ей становилось скучно. Право, читать о свиданиях
— Я прочту вам, мисс Мод, свое стихотворение, если вы только никому-никому об этом не скажете!
— Пусть кошка научится плавать, клянусь дном океана, якорь мне в глотку, если скажу кому-нибудь слово! — выпалила Мод.
Вельт испуганно посмотрел на девушку.
— Это я слышала от того седого джентльмена, который приходил к отцу на прошлой неделе, — объяснила Мод, оправдываясь. — Ну, читайте, читайте!
Вельт встал и, глядя вдаль, начал:
Ни горестных тревог Несмытую печать, Ни сердца твоего Бездонную печаль Улыбкою не скрыть, Как трепетной чадрой, В забвенье не зарыть Напетого тоской… Улыбкою не скрыть, Как трепетной чадрой, Ни горестных тревог Несмытую печать, Ни сердца твоего Бездонную печаль.Вторую половину стихотворения Вельт прочел совсем тихо и грустно, скрадывая неудачные рифмы.
Мод изо всех сил старалась настроить себя на лирический лад, но у неё ничего не получалось.
Вельт сел рядом с девушкой. Мод не шевелилась, а он, не отрываясь, смотрел на неё. Она чувствовала его горячее дыхание у своего уха. Почему-то она подумала о том, что он противно сопит носом. В ту же минуту Вельт схватил руками её голову и запрокинул назад. Она увидела его губы. Тонкое тело девушки напряглось, как стальная пружина. Вельт только слегка задел горячими губами её щеку. Ещё усилие — и Мод вырвалась и вскочила на ноги. На глазах её были слезы.
— Как вы смеете!.. Как вы смеете!.. — шептала она.
Вельт тоже вскочил.
— Наша постоянная близость… наши прогулки… позволили мне надеяться… — взволнованно говорил он.
— Вы думаете, вам всё можно? — запальчиво кричала девушка. — Если ваш отец миллионер, так думаете, вам можно целовать девушек на берегу пруда? Вот я всё расскажу отцу и мистеру Кленову! Тот никогда не лезет с поцелуями…
Вельт не знал, куда деться.
— Простите, — сказал он, сгибая свой стек. Потом он резко повернулся и пошёл по направлению к лаборатории низких температур.
Чем дальше уходил он от пруда, тем большая злоба овладевала им. К дверям лаборатории он подошёл совершенно
взбешенным.Его взволнованный вид был немедленно отмечен в книжке мистера Джимса, отличавшегося необыкновенной аккуратностью, за что он и пользовался благосклонностью английской разведки «Интеллидженс сервис».
Мод некоторое время сидела у пруда и бросала камешки в воду.
Трудно было решить, кто из двух ассистентов отца ей больше нравится — Вельт или Кленов. Вот если бы Кленов тоже попробовал её поцеловать, тогда, пожалуй, она не возражала бы. «Но он ни за что не попробует!» — обиженно подумала она.
«Надо идти заниматься с Кэдом!» — вздохнула Мод и пошла по дорожке.
Наблюдая за идущей девушкой, мистер Джимс размышлял, как ему проследить за каждым шагом «повелителя мира», пребывающего в ассистентах у профессора Холмстеда, и одновременно разузнать о местонахождении таинственного Ирландца, угрожающего благополучию Великобритании.
Внезапно что-то пролетело мимо него и ударилось о землю. Инстинктивно мистер Джимс взглянул вверх. В тот же миг котелок его свалился. Прямо над ним, рядом с полупрозрачными перистыми облаками, в небе плыло огненное облако, окаймленное фиолетовой дымкой. От его сияния окрашивались края соседних облаков.
Мистер Джимс почувствовал, что пахнет гарью. Взволнованный необычайным явлением, он огляделся. В двух шагах дымился какой-то предмет. Сыщик нагнулся. В руке его оказалась обгоревшая ворона. Мистер Джимс брезгливо бросил обугленную птицу на землю. Холодный пот выступил у него на лбу.
После того как Мод Холмстед вышла из лаборатории, Ганс с презрительным видом подошёл к столу и стал перебирать листки бумаги с каракулями Кэда.
— Положите бумажки, мистер Ганс, — сказал Кэд.
— Но-но-но! — рассмеялся Ганс. — Не горячись, а то желчь разольется и ты ещё больше пожелтеешь.
— Чего надо? Чего надо? — скороговоркой забормотал Кэд, поднимаясь.
— Я никогда не думал, — продолжал Ганс, — что у мисс Мод есть склонность дрессировать животных и даже обучать их грамоте.
Кэд побледнел. На скулах его выступили красные пятна.
— Еще раз… Ещё один раз… Что сказал?
— Я попрошу босса подарить мисс Мод обезьянку. У Кэда будет товарищ по ученью… и, верно, более способный! Ха-ха-ха!
Седеющие волосы Кэда поднялись на макушке. Так поднимается шерсть у хищника.
— Кэд терпел… Кэд заставлять… извиняться Ганс…
— Что? — расхохотался гигант. — Ах ты желтая мартышка!
Он подошёл к низенькому Кэду и щелкнул его по широкому носу.
Кэд согнулся и зашипел.
Ганс, подбоченясь, стоял перед ним.
Вдруг Кэд незаметным молниеносным движением как будто слегка коснулся горла Ганса. Гигант захрипел, взмахнул руками и повалился на пол.
В этот момент дверь отворилась, и в лабораторию вошёл Вельт.
— Что вы делаете? — закричал он, увидев, что Кэд душит Ганса.
Кэд не обернулся. На губах бесчувственного Ганса появилась пена.
— Мерзавец! Встать! — закричал, бледнея, Вельт.
Кэд медленно повернулся. Что-то холодное, неприятное было в его взгляде. Кажется, он усмехнулся.
Вельт взмахнул стеком, но его рука замерла на полпути. Ногти больно врезались в ладонь. Кэд с силой отбросил руку американца.
— Мальчишка! — прошипел он.
Вельт взорвался:
— Лакей! Как ты, цветной, смел схватить руку белого?
— Вы ответите за ваши действия! — произнес Кэд. — Я требую извинений!