Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

В эту ночь не спалось не только Мэдди. Алекс в соседней спальне слышала, как возвратились хозяева, слышала их приглушенные голоса. Сидя в кресле возле незажженного камина, Алекс, сознавая, что невольно явилась причиной бессонницы своей старшей подруги, чувствовала себя виноватой. Довольно разводить нюни и заставлять людей испытывать жалость. Завтра все будет по-другому. Завтра она наклеит на лицо счастливую улыбку. Она победит тяжкие мысли о Майлзе, заставлявшие ее скорбеть об утраченном счастье, она изгонит из памяти воспоминания о его объятиях и поцелуях. Завтра она сделает все, чтобы предстать прежней Александрой Уайком,

простой деревенской акушеркой, какой она была до злополучного путешествия. Тогда, возможно, люди перестанут смотреть на нее с жалостью.

Да, решила Алекс, днем она будет носить маску. Алекс позволяла себе надеяться на лучшее, но надежда была весьма призрачной.

Гораздо позже, уже под утро, Алекс так и уснула в кресле. Не проснулась она и тогда, когда утром одна из горничных вошла в ее спальню, чтобы открыть окна.

Помня о своем решении, она весело поприветствовала Джулию, не потрудившись объяснить, почему кровать так и осталась несмятой. Впрочем, девушка уже привыкла к тому, что гостья семьи Венцов часто проводит ночи в кресле у камина. Слухи распространяются быстро, и все в доме знали, что причиной бессонницы Александры Уайком является молодой красавец Майлз Кросс, разбивший сердце юной девушки и безжалостно бросивший ее.

Алекс без аппетита отломила кусочек принесенной Джулией булочки и выпила чашку густого какао, к которому едва начала привыкать. Джулия что-то тихо напевала, раскладывая светлое льняное платье, которое должна была надеть Алекс. Горничная, молоденькая и жизнерадостная, не прочь была поболтать, так что Алекс не составило труда вовлечь девушку в легкую беседу, пока та помогала ей справиться с застежкой. Алекс и Джулия вышли из спальни вместе, сразу же окунувшись в атмосферу радостного оживления, которое бывает в доме накануне больших праздников.

Мэдди уже была вся в заботах. Словно генеральша управляла она армией слуг. Зрелище получалось забавное, ибо миниатюрная Мэдди была на голову ниже самой невысокой из служанок, и Алекс невольно улыбнулась.

— Я в вашем распоряжении, генерал, — смеясь, доложила она, вытягиваясь перед хозяйкой дома.

Мэдди, оценив шутку, с улыбкой сказала:

— Не смейтесь надо мной, юная леди. Смею уверить, в этом хаосе есть железный порядок.

— Я вижу.

— Завтрак сервирован в буфетной, моя дорогая. Сегодня каждый обслуживает себя сам. О, Мэри, нет, — воскликнула Мэдди, видя, что одна из служанок несет две пустые китайские вазы. — Нельзя нести их в бальный зал без цветов.

Мэдди каким-то чудом умудрялась разговаривать с Алекс, при этом ни на мгновение не упуская из виду слуг.

— Да, о чем это я? О завтраке…

— Мэдди, я, честное слово, не голодна. Джулия успела напоить меня какао с бисквитом. Я с удовольствием поработаю вместе с остальными. И не говорите мне, — предупредив возражения мадам Венц, сказала Алекс, — что я гостья, а не служанка. Если вы настаиваете на том, чтобы я чувствовала себя членом вашей семьи, придется быть последовательной. Итак, что мне делать? С вашего позволения, я бы пощипала ваш сад. Как вы смотрите на то, чтобы я наполнила вазы, которые вы велели собрать в гостиной?

— Идет, — согласилась Мэдди, — но только не сейчас. Цветы должны быть свежими. Думаю, тебе надо съездить в Кингстон и забрать бальное платье. Боюсь, что я не смогу тебя сопровождать: слишком много дел.

Алекс хотела было еще раз попросить

Мэдди избавить ее от присутствия на балу, но, вспомнив данное себе обещание, промолчала. Она будет выглядеть счастливой и веселой, даже если это веселье убьет ее.

— Конечно, я возьму платье. Нет ли в городе иных дел, которые вы могли бы поручить мне?

— Ничего не приходит в голову. Велю Льюису запрячь коляску и подать ее к парадному входу.

И вдруг Алекс, словно опомнившись, в ужасе схватила мадам Венц за руку:

— О, Мэдди, какая я дура! За платье придется платить! Я совсем не подумала…

— Но об этом уже позаботились, дорогая.

— Нет! Материал был подарен… Майлзом, но услуги портнихи… Наверное, они очень недешевы. Я не могу позволить вам брать на себя еще и эти затраты.

Мэдди по-матерински погладила Алекс по руке:

— Мы с Льюисом были бы только рады сделать тебе такой подарок, но, как я уже сказала, обо всем позаботились заранее. Ты всего лишь должна попросить мадам Руж прислать счет мистеру Козгрейву в банк. Я думала, ты знаешь, что Майлз открыл для тебя счет.

Алекс напряженно застыла.

— Нет, я ничего об этом не знала.

— Ну-ну, не надо обижаться, дорогая. То, что сделал для тебя Майлз, вполне справедливо. Посуди сама: он украл у тебя несколько месяцев жизни, лишив тебя возможности зарабатывать. Он всего лишь отдает долг. До возвращения в Англию тебе предстоит множество расходов, и кому, как не Майлзу, восполнить их!

Алекс отвернулась, безуспешно пытаясь найти в себе силы осуществить намерения быть счастливой. Мэдди, пожалев о том, что не нашла более мягких слов, добавила тихо:

— Я знаю, что ничто не может окупить перенесенные тобой страдания, но по крайней мере прими деньги. Они избавят тебя от трудностей, которые тебе пришлось бы пережить, не будь у тебя нужной суммы. Насколько я поняла, тот доктор тоже получил компенсацию.

— Полагаю, вы правы, — глухо ответила Алекс. — Но мне противно думать, что все, пережитое мною, можно свести к фунтам и пенсам на банковском счету.

— Мой кузен имел в виду не это, ты ведь веришь?

— Да.

— Вот и хорошо, — бодро заключила Мэдди, — а теперь поезжай в город за нарядом и всем остальным, что тебе понадобится, а уж потом соберешь букеты на свое усмотрение. Ну все, пока.

Мэдди умчалась, и Алекс поспешила наверх за зонтиком от солнца, одолженным ей Мадлен.

Как ни старалась, Алекс не могла не думать о Майлзе. Очевидно, Мэдди была права, и Майлз не пытался низвести их отношения к чему-то столь низменному, как деньги. Он был просто разумно предусмотрителен.

Льюис помог Алекс сесть в экипаж и повез ее самой короткой дорогой в город. Льюис был молчалив от природы, и Алекс знала, что попытка разговорить его обречена на неудачу. Они ехали молча, и мысли Алекс привычно вернулись к Майлзу. Она гадала, где он может быть в это время, пытаясь представить его стоящим на палубе «Неистового» или на веранде в Бель-Мер. Думает ли он о ней, или он сумел справиться со своим чувством быстрее, чем она, и стер из своей памяти воспоминание об их любви? Все так же страдает ли он бессонницей, мучимый образами, из-за которых в отношениях их наступил раскол? «Господи, — повторяла про себя Алекс, — помоги ему забыть. Не обрекай его на большие страдания. Пусть его раны заживут быстро, так, чтобы он смог прожить счастливую жизнь».

Поделиться с друзьями: