Радуга до небес
Шрифт:
— Спасибо, — прошептала Диана. Значит, она несчастна и одинока…
Хьюго заметался взад-вперед по будуару. Дверь распахнулась. На пороге стояла Диана. Как же она похудела!
Под глазами темные круги, лицо бледное… Она недоуменно смотрела на него.
— Что случилось, Хьюго? — наконец спросила она. — Миссис Шнайбер сказала, что ты хотел меня видеть.
Она казалась такой трогательной, юной и одинокой, что Хьюго не стал себя сдерживать. Подойдя к Диане, он крепко обнял ее.
— Диана, дорогая, — проговорил он, — мы поженимся. Я всегда
Диана не пошевелилась, только уронила голову ему на плечо, словно ее было слишком тяжело держать.
Лица девушки Хьюго не видел, лишь краешком глаза заметил золотисто-каштановые завитки волос на белоснежной шее.
С замиранием сердца ждал он ответа.
— Если ты этого так хочешь, Хьюго, — наконец едва слышно произнесла Диана, — я выйду за тебя замуж.
Глава 10
В холле дома Шнайберов по Гросвенор-сквер Диану ждали очередные посылки.
В двух она обнаружила почти одинаковые наборы кухонных ножей, а в третьей — необыкновенно уродливую фарфоровую чернильницу.
Тяжело вздохнув, Диана отнесла все в танцевальную комнату, где стояли длинные столы специально для свадебных подарков.
А таковых, надо признать, набралось уже порядочно: с дюжину хрустальных ваз, пять шейкеров для приготовления коктейлей, несколько чайных сервизов и целая куча альбомов всевозможных размеров в разных кожаных переплетах.
Поставив три новых подарка туда, где им положено стоять, Диана взяла книгу, в которую записывала поступления, и отметила в нужной графе: «Следует поблагодарить».
В этот момент в комнату вошла секретарша, Джин.
— Привет, Диана, — проговорила она. — А я тебя повсюду ищу. Звонили из газеты. Хотят знать, могут ли сфотографировать тебя и лорда Долка на фоне свадебных подарков. Может быть, назначить им на пять часов? Лорд Долк как раз в это время приходит.
— Как хочешь, — проговорила Диана. В голосе ее не чувствовалось абсолютно никакого интереса.
— Устала? — спросила Джин. Диана кивнула:
— Немного. Только что примеряла свадебное платье.
— Ну и как оно? Наверное, шикарное? — поинтересовалась Джин.
— Ничего, — безразлично отозвалась Диана. — Ты права, что посоветовала мне бархат. Смотрится гораздо красивее, чем атлас.
— А венок? — спросила Джин.
— Я не стала его надевать. Достаточно того, что на манекене он выглядел нормально.
Джин немного помолчала, рассеянно двигая перед собой стаканы.
— В чем дело, Диана? — наконец спросила она, видимо, предварительно хорошенько обдумав свой вопрос.
— Что ты имеешь в виду? — поспешно отозвалась Диана.
— То, что спрашиваю, — ответила Джин. — Что с тобой происходит? Ты совершенно не в себе весь этот месяц.
— Почему, скажи? — продолжала она, видя, что Диана по-прежнему словно в рот воды набрала. — Ведь ты должна быть самой счастливой в мире! У тебя теперь все есть: и твое прежнее положение, и человек, которого
ты любишь.Хрупкая кофейная чашечка, которую Диана бесцельно вертела в руках, упала на пол и разбилась вдребезги, усеяв осколками весь пол. Диана не обратила на это никакого внимания. Она во все глаза смотрела на Джин.
— Ты когда-нибудь была влюблена? — лишь спросила она ее.
— Ты хочешь сказать, что не любишь Хьюго? — быстро спросила Джин.
Диана печально взглянула на нее.
— Ну и глупая же ты, Диана! — вдруг воскликнула Джин. — Зачем же ты тогда выходишь за него замуж?
Диана не ответила. Нагнувшись, она принялась подбирать с пола осколки.
— Не волнуйся, Джин, — покончив с разбитой чашкой, проговорила она. — Теперь уже ничего не изменишь, слишком поздно. Впрочем, это и не важно.
Не сказав больше ни слова, она вышла из комнаты, а Джин, оставшаяся стоять среди подарков, еще долго смотрела ей вслед.
Поднявшись наверх, Диана вспомнила про Лоэлию: та должна была приехать на свадьбу вместе с Джеком. Лоэлия обещала ей помочь с приготовлениями.
Сняв телефонную трубку, Диана набрала номер отеля «Риц», где всегда останавливались ее друзья.
— Скажите, пожалуйста, миссис Стэндиш приехала? — спросила она, когда на другом конце послышался ответ.
— Сейчас соединю, — раздался голос администратора, и через секунду она уже разговаривала с Лоэлией.
— Приезжай немедленно! — весело кричала подруга в трубку. — Мне просто не терпится увидеть невесту. Только побыстрее! У нас для тебя целая куча новостей. А кроме того, мы привезли подарок, который, надеюсь, тебе придется по душе.
— Как это мило с твоей стороны, — сказала Диана.
— Ах да, пока не забыла, — поспешно добавила Лоэлия, — знаю, что тебе это будет очень интересно. Мы только что получили письмо от Барри. Он возвращается домой.
— Домой? — срывающимся голосом переспросила потрясенная Диана. — Как же так, Лоэлия? Я думала, он в монастыре…
— Он и был там. Знаешь, это ужасно захватывающая история. Ему нужно было раздобыть одну ценную рукопись, и он целых три месяца пробыл монахом, чтобы доказать свою приверженность. Ты же знаешь, что буддийские монахи не связывают себя никакими обетами, они могут приходить и уходить когда и куда им вздумается. Барри должен был просто стать таким же, как и все остальные. Джек прочтет тебе письмо. История и в самом деле невероятно занимательная. Он ждет не дождется, когда получит рукопись. Говорит, ей цены нет.
— Значит… значит, он свободен? — услышала Диана свой слабый голос.
— Ну конечно! — ответила Лоэлия. — Приезжай быстрее, мы тебе прочтем письмо.
Диана уронила трубку на рычаг и, закрыв лицо руками, прошептала:
— Что же я наделала!..
Прошло минут десять. Она по-прежнему сидела рядом с телефоном. Потом поднялась и набрала номер дворецкого:
— Прошу вас, позвоните миссис Стэндиш в отель «Риц» и скажите, что у меня внезапно изменились планы и я не смогу к ней заехать.