Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

— Послушайте, — приветствует он генерала Виверна, когда тот протискивается в дверь, — хотелось бы раздобыть копию этого «Документа SG-1».

— Хо, хо, — отвечает генерал. — Нашим ребяткам, я так думаю, тоже хотелось бы.

— Хватит дурака валять. — Все клочки союзнических разведданных касательно A4, сколь засекреченными бы ни были, в Лондоне запихиваются в секретную воронку, а из нее все вываливается в шикарную камеру Ленитропа в Казино. Пока от него ничего не утаивали.

— Ленитроп, документов «SG» не существует.

Первый позыв — потрясти спецификацией перед генеральским носом, но сегодня Ленитроп — прозорливый янки, что водит за нос «красные мундиры».

— Ой. Ну, может, я не так прочел, — притворно оглядывая заваленную бумагами комнату, — может, там «56» или как-то, черти червивые, только что же тутбыла…

Генерал опять уходит. А Ленитроп остается с головоломкой, ну вроде,

но вообще-то не навязчивой… пока… Напротив списка деталей, в колонке «Материалы», вот оно — «Имиколекс G». Ай бросьте. Изоляционное устройство из «Имиколекса G», значит? Он распинывает всю комнату в поисках справочника по немецким торговым маркам. Там ничего даже близко похожего… затем он отыскивает спецификацию основных материалов для A4 и вспомогательного оборудования, но и там совершенно точно никакого «Имиколекса G». Чешуя и когти — и шаги, которых, очевидно, больше никто не слышит…

— Что-то не так? — Опять Хилэри Отскок — сунул нос в дверь.

— Да все про этот жидкий кислород, мне тут нужно чуток больше данных по удельному импульсу.

— Удельному… вы имеете в виду удельную тягу?

— Ой, тягу, тягу, — английский английский на помощь, Отскок отбит.

— Для ЖК и спирта — около 200. Что вам еще нужно знать?

— А вы, ребята, в Лэнгхёрсте разве бензин не брали?

— Среди прочего — брали.

— Так вот, тут речь как раз о прочем. У нас война идет, вы не в курсе? Такое зажимать нельзя.

— Но все отчеты нашей компании — в Лондоне. Может, когда в следующий раз туда заеду…

— Блядь, волокита. Мне сейчаснадо, кэп! — Он исходит из того, что ему предоставлено неограниченное Необходимое Знание, и Отскок это подтверждает:

— Наверное, можно отправить запрос телетайпом…

— Вот этоуже разговор!

Телетайпом? Да, у Хилэри Отскока есть свой, личный, Установка или Терминал Международной Телетайпной Сети «Шелл», на что Ленитроп и надеялся, прямо в гостиничном номере, в гардеробе за вешалкой с «олкитовскими» мундирами и крахмальными сорочками. Ленитроп полирует доступ при содействии подруги Мишель, на которую, как он заметил, Отскок положил глаз.

— Как делишки, кроха, — наверху, в бурой, чулками увешанной мансарде, где ночуют танцовщицы, — ты как по части захомутать вечерком толстого нефтяника? — Тут у нас легкая языковая проблема, она полагает, будто ей надо каким-то своим местом прикрепиться посредством скобы из полосового железа к жирному мужику, неким манером истекающему нефтью-сырцом, она не уверена, что под таким углом секс ей понравится, но проблему они выправляют, и вот уже Мишель горит желаньем пойти и уболтать дядьку, чтоб оторвался от своего телетайпа, а Ленитропу хватило бы времени выйти на Лондон и запросить про «Имиколекс G». Она и впрямь замечала капитана Отскока среди своих еженощных поклонников, а в особенности отмечала некую декоративную финтифлюшку, которую видел и Ленитроп: золотое бензольное кольцо с гнутым крестом по центру — Награда «ИГ Фарбен» за Заслуженный Вклад в Изучение Синтетических Материалов. Отскок ее получил еще в 32-м. Промышленная связь, которую финтифлюшка предполагает, и впрямь дремала на дне Ленитро-пова сознания, когда возник Вопрос о Передатчике Ракетного Наведения. Она даже — отчасти — вдохновила и нынешнюю телетайпную интригу. Кому знать, как не конторе вроде «Шелла» — ни подлинной родины, ни симпатий в войне, ни конкретного лица либо наследия: она лишь сосет из глобального пласта, залегающего глубже прочих, куда уходят корнями все видимости корпоративного владения?

Ладно. Сегодня у нас гудеж на Капе, chez [127] Рауля де ля Перлимпанпана, молодого сумасбродного наследника лиможского магната фейерверков Жоржа де ля Перлимпанпана по кличке «Пудр» — если словом «гудеж» уместно описывать то, что безостановочно происходит с тех пор, как этот кусок Франции освободили. Ленитропу разрешено — под обычным надзором — заглядывать к Раулю, когда угодно душе. Там ветреная, бездельная толпа — они стекаются со всех уголков Союзнической Европы, связаны в некую сеть родственных отношений, спортивной охоты за юбками и воспоминаний о прежних подобных гудежах, чья сложность никогда толком не умещалась Ленитропу в голову. Там и сям, бывает, всплывают физиономии — старые знакомые американцы из Гарварда или ВЕГСЭВ, имена он позабыл; выходцы с того света, может — случайные, а может…

127

Зд.: в доме у (фр.).

Вот на этот гудеж Мишель и соблазнила Хилэри Отскока, и туда же намылившись, Ленитроп, как только ему с ворчаньем поступил ответ из Лондона, открытым текстом через машинку Отскока, прихорашивается. Информацию он изучит

позже. Мурлыча:

От крема пробор залит в галантир, Блестя, как микрофон, Я учтивей рожка с пломбиром, я Точь-в-точь — мис-тер Бон-тон… —

и оказавшись в зеленом французском костюме отпадного фасона и в неуловимую фиолетовую клетку, широком цветастом галстуке, выигранном в «красное и черное», белых носках и бело-коричневых ботинках с накладками и шипами для гольфа, Ленитроп довершает облаченье полночно-синей федорой с заломленными полями, и нет его больше, прощелкал каблуками по вестибюлю казино «Герман Геринг», глаз не оторвать. На выходе жилистый гражданский, замаскированный под то, как сотрудники Секретной Службы понимают апаша, отлипает от ниши парадного подъезда и следует за таксомотором Ленитропа по извилистой темной дороге на гудеж к Раулю.

***

Выясняется, что какой-то весельчак заранее подмешал сто граммов гашиша в голландский соус. Весть об этом пошла в народ. Брокколи все просто размели. Жаркое остывает на буфетных стойках длиной во всю комнату. Треть общества уже спит, главным образом — на полу. Необходимо обруливать тела, если хочешь попасть туда, где что-то происходит.

А что происходит — неясно. В садах — обычные тесные компашки с делишками. Сегодня все не очень зрелищно. Гомосексуальный треугольник добурлил до щипков и взаимных упреков, так что дверь в ванную на лопате. Молодые офицеры снаружи блюют в циннии. Бродят парочки. Изобилуют девушки — бархатнобантые, вуалерукавные, недокормленные, широкоплечие и завитые, болтают на полудюжине языков, одни смуглые от здешнего солнца, иные бледные, как Наместник Смерти, из более восточных пределов Войны. Пытаясь соблазнить дам, суетятся рьяные парнишки с кожано-лакированными волосами, а дыни постарше, на которых волос уже не осталось, предпочитают ждать, вкладывая лишь минимальнейшие усилия, глаза и рты по всем залам меж тем говорят о делах. Один угол салона занят танцевальным оркестром и изнуренным эстрадным воркуном с уложенной волнами прической и очень красными глазами, который поет

ДЖУЛИЮ (Фокс-трот)
Джу-лия, Как знать, попрошу-ли-я? Не сочти меня жуликом, Подари скорей — толь-ко-по-це-луй. Джуу-льяаа, Не кричи караул, и я Одарю тебя брюльями, Ну а ты меня — толь-ко-по-це-луй! Ахх Джуууу– лийяяааа — Мое сердце ссу-ту-лено, Даже лаской маму-ули Не спасти его, да — Вот беда… Джу-лия, Я бы взвыл аллилуу-уйя Если бы Джуу-лияаа Mo-ей ста-ла навсегда.

Мелодийка такая саксофофанская и парк-лейновая, идеальна для определенных состояний рассудка. Ленитроп видит Хилэри Отскока — явно жертву галлюциногенного голландского соуса, закемарил на гигантском пуфе с Мишель, которая последние два-три часа оглаживает его «ИГ-Фарбеновскую» бранзулетку. Ленитроп машет, но ни тот, ни другая его не замечают.

Торчки и выпивохи бесстыже сражаются у буфета и на кухнях, обшаривают чуланы, вылизывают донышки сотейников. Мимо проходит компания голых купальщиков — они по широкой лестнице направляются вниз, к пляжу. Наш хозяин Рауль бродит в десятигаллонной шляпе, рубашке а-ля Том Микс, с шестизарядниками на поясе и першероном в поводу. Битюг оставляет говны на бухарском ковре, а также на случайно подвернувшихся распростертых гостях. Все тут бесформенно, не в фокусе, пока оркестр не выдает саркастический туш и не появляется типус, мерзее которого Ленитроп видал только в кино про Франкенштейна, — в белом костюме-«зуте» с наглаженными складками на штанах, блескучими петлями болтается длинная золотая цепочка для ключей, пока он движется по зале, хмурясь всем и каждому, вроде спешит, но не торопится, озирает лица и тела, голова ходит из стороны в сторону — методично, отчасти зловеще. Наконец останавливается перед Ленитропом, который конструирует себе «ширли темпл».

— Ты. — Палец габаритами с кукурузный початок — в дюйме от Ле-нитропова носа.

— А то, — Ленитроп роняет мараскиновую вишенку на ковер, затем, отступая на шаг, плющит ее. — Я он самый и есть. Еще бы. А чего? Что угодно.

— Пошли. — Они шествуют наружу к эвкалиптовой роще, где печально известный марсельский белый рабовладелец Жан-Клод Драп промышляет белым рабством.

— Эй ты, — верещит он в чащу, — хочшь стать белой рабыней, а?

Поделиться с друзьями: