Раненая душа
Шрифт:
Договорив с Семой, я глянул на Кунзе и Кина. — Чего столбом стали, живее за работу!
Взяв одну из машин якудза, я довез Киру до границ клана Велс. Девушка была без сознания и мирно спала на заднем сидении автомобиля.
— В отключке ты гораздо приятнее, сестренка. — произнес я и, достав из бардачка носовой платок, снял кольцо с девушки.
— Там был сущий ад. Словно стая огненных волков переростков перегрызла всех бандитов, — повествовал Ойген.
— А у нас войнушка была еще та. Менты штурмовали особняк этой дамы, пока мы
Разговоры на эту тему не заканчивались до тех пор, пока я не закончил с лечением Лютера. Кольцо лечения было как никогда кстати. Все это время Фредерика сидела рядом со мной. Хоте на лице девушки и была улыбка, но в глаза читалось беспокойство за родного брата.
— Что ж, — закончив все дела, произнес я. — Все молодцы, а теперь отдыхаем. У нас осталось последнее задание и…
Мобильник в моем кармане завибрировал. Отвлёкшись на телефон, я посмотрел на дисплей. Звонили с незнакомого номера. Не став тянуть, я прислонил мобильник к уху.
— Ало.
— Артур, какая встреча, — едкий, напоминающий клоунаду голос пронзил мои уши.
— Санко?
— Нет-нет дорогой мой. Правильно говорить Любимый, — мужчина противно рассмеялся в трубку. — В общем так, голубчик, благодарим за устранения господина Даичи и госпожи Акихиро. Мы с господином Мудзаном безмерно благодарны тебе.
— Откуда…
— Тише, тише, тише… Тут говорю только я, а ты слушай. Малыш Седзе сейчас у нас, и его жизни ничего не угрожает, но это пока. У тебя есть двадцать четыре часа, чтоб явиться в наш любимый клуб. Буду ждать тебя с нетерпением. И да, приходи один.
Глава 21
Всеми любимый изгой
Интерлюдия
Санко Фудзава
(5 минут до прихода Киры)
– Значит, за всем этим стоит отпрыск клана Велс. — пробормотал Даичи, усевшись в кресло, находящееся в выбранной им комнате. Смена обстановки, во избежание нападения, казалась мужчине тратой драгоценного времени, но воле Мудзана было сложно противостоять.
"Старик явно что-то задумал".
– сомнения не покидали японца ни на миг.
– Да, господин Мудзан выяснил это не так давно. Говорят, ему помогли люди клана Шерман. — Санко, по кличке Любимый, услужливо находился рядом со своим господином, держа в руках открытую бутылку вина.
После потери своего имущества мужчине ничего не оставалось, как остаться слугой Даичи. Осторожный якудза силой заставил мужчину работать на него.
– Этот сопляк начинает меня бесить. Сколько прибыли и людей мы потеряли из-за его игры в войнушку? А все из-за ублюдка Цукишимы. Ну пришел к тебе один из Велсов, оторвал ногу и разнес поместье, так благодари богов, что этим все и закончилось, но нет. В его желтой заднице заиграло чувство мести. Надо было прикончить Хироки еще раньше, тогда бы мы не попали в такую ситуацию.
Даичи поднялся с кресла и подошел к окну. Бессмысленное разглядывание ночного неба приносило мимолетную иллюзию спокойствия.
"Этого бы не было, если бы вы вообще не сували свои носы в мое дело".
– подумал Санко, но выражать подобные мысли в слух
– Господин Фурукава, — произнес Санко. — У нас появился козырь.
Даичи развернулся и посмотрел на слугу, приподняв правую бровь. — Вы вырезали весь клан Велс? Вы разрушили ночной клуб Фрукт? Вы бога на свою сторону переманили?
Санко немного опешил от вспыльчивости японца, но решил продолжить говорить словно ничего и не было.
– Мудзан взял в заложники Седзе Фунако. Это бывший охранник моего клуба.
– Артур, сейчас клуб принадлежит молодому аристократу. — с ехидной улыбкой ответил Даичи, а Санко скривился от высказывания мужчины.
Громоподобный взрыв сотряс стены особняка. Из-за тряски, Санко не удержал бутылку игривого, и та с дребезгом разбилась, залив дорогой ковер.
Даичи и слова не произнес. Мужчина тут же вылетел из комнаты.
— Тревога! — послышалось из открытых дверей.
— Твою мать! — выругался вернувшийся Фуракава. Японец достал телефон из ящика рабочего стола и принялся судорожно набирать нужные цифры.
— Господин Мудзан, на меня только что напали. — произнес японец, когда гудок прекратился. — Что-то мне подсказывает, что это наш молодой Велс. — мужчина говорил четко и быстро, но в голосе прослеживалась легкая дрожь. — Мне сказали у вас есть козырь.
Даичи и сам не понимал, почему сразу позвонил Мудзану. Некое подсказывало мужчине, что мальчонка доберется до него и сделает то же, что произошло с Хироки.
Санко все это время суетливо поглядывал в окно. Врата были вынесены, а огромный сгусток пара не давал четкой видимости. Но затем мужчина заметил фигуру: расплывчатую, но с одной четкой деталью — огонь в глазах. Фигура исчезла в один миг, а за окном послышались крики и звуки выстрелов. Любимый не мог уследить за неизвестным, но по мере наблюдения за битвой, глаза мужчины расширялись все сильнее.
— Ёкай… — прошептал мужчина. — Демон.
— Справляйся сам, Даичи. — краем уха услышал Санко слова Мудзана.
Телефонный разговор прекратился.
— Чертов ублюдок! — прокричал Фуракава и со всего маху кинул мобильное устройство в стену, от чего то разлетелось на мелкие детали.
Мудзан отказался помогать, а Даичи, слыша крики своих людей, не смог сдержаться и направился на улицу, дабы лично разобраться с неприятелем.
Санко прекрасно осознавал, на что способен господин Даичи, но то, что он видел в окне, намного сильнее и опаснее чем один из глав японской группировки. Не став медлить, Санко направился следом за Даичи, только повернул в сторону запасного выхода. Тяжело дыша, мужчина покинул территорию поместья, все еще слыша крики за спиной. Оступившись на скользком льду, нога подлетела вверх и он завалился на спину, сильно ударившись головой. Сознание померкло. Время, проведенное в отключке, было неизвестно, но когда Любимый вновь открыл глаза, шум битвы прекратился.