Раненое сердце
Шрифт:
— Но почему? — спросила Сьюзен. — Я не понимаю, почему это так волнует Дельгадо. Здесь нет ничего, что было бы для него важно.
— Должно быть что-то, — сказала Дженнифер. — Что-то, чего мы не знаем.
Сьюзен пришлось признать ее правоту.
Роджер был в ловушке. И казалось, из нее не было выхода.
Все, что она узнавала, делало ситуацию все более безнадежной.
Глава 17
Звонок, которого Сьюзен с таким нетерпением ждала, прозвучал в одиннадцать тридцать.
Его голос казался громким и счастливым.
—
— Когда?
— Так скоро, как ты сможешь. Договорились?
— Договорились, — сказала она и повесила трубку.
От радости она совсем забыла о двух обстоятельствах. Первое — за ней следил кто-то из банды Дельгадо. Второе — за ним тоже. Но теперь было уже поздно.
Дженнифер все еще находилась у нее, и Сьюзен поделилась с ней вновь возникшей проблемой.
— Можно, я тоже пойду? — тут же спросила журналистка. — Возможно, я смогу чем-то помочь.
Сьюзен отсутствующе улыбнулась:
— Мы можем пойти туда вместе, но затем ты оставишь нас одних, я познакомлю вас позже.
Дженнифер тоже улыбнулась:
— Я не собираюсь быть третьей лишней и не хочу испортить вашу встречу, только поговори с ним серьезно. Ты сейчас не в той ситуации, чтобы всецело отдаться романтической обстановке.
— Л как быть с тем человеком, который следит за мной? — спросила Сьюзен. Ужасно осознавать, что пара незнакомых глаз следит за каждым твоим шагом!
— Не волнуйся, мы избавимся от этого хвоста, — сказала Дженнифер уверенно. — Я знаю, что надо делать!
Они спустились вниз в лифте, повернули налево по Пятой авеню и прошли два квартала, прежде чем Дженнифер загадочным тоном сказала: «Иди за мной!» Она свернула на другую улицу, вошла в музыкальный магазин и, пройдя его насквозь по коридору между прилавками, вышла через служебный вход.
— Быстро! — крикнула она.
Они поспешили в следующий магазин и поднялись на второй этаж по эскалатору. Сьюзен устремилась в женскую комнату. Дженнифер — за ней.
Они сразу же вышли во вторую дверь, на заднюю лестницу, спустились по ней, открыли пожарную дверь и оказались на соседней улице.
Девушки поймали такси и доехали до ближайшей станции метро, дождались на платформе поезда и вошли него в самый последний момент, перед тем как двери закрылись. Они вышли на следующей остановке и поймали другое такси.
— Я думаю, это должно было сбить с толку этого соглядатая, — сказала Дженнифер с гордостью, и Сьюзен решила не портить ей настроение, напоминая, что за Роджером тоже следят.
Они расстались перед входом в парк. Дженнифер объяснила, где она будет находиться.
— Если вдруг тебе нужно будет со мной поговорить, — пояснила она и ушла.
Сьюзен медленно вошла в парк, любуясь солнцем, бросающим свои лучи на деревья, и яркостью травы, выделявшейся на фоне серых стен.
Вдруг она увидела Роджера, идущего к ней по другой дорожке. Он избавился от своего тропического наряда и был в костюме. Она отметила его спортивную фигуру и вдруг поняла, что уже не просто идет, а мчится к нему.
На этот раз Сьюзен не смогла удержаться. Когда они подошли друг к другу, она подняла руки и обняла
его за шею, а затем поцеловала в губы. На мгновение, но только на мгновение его руки тоже обхватили ее, и все его тело подчинилось ее чувству. Потом он мягко отстранил ее и посмотрел на нее растерянно.— Мне нужно было увидеть тебя, — сказал он. — Но это не очень хорошо для нас обоих.
— Мне тоже очень многое нужно рассказать Тебе, — ответила Сьюзен. — Но сначала я хочу задать тебе один вопрос. Я должна знать.
— Давай пройдемся, — предложил он. Она взяла его руку и крепко сжала.
— Я никогда не думала, что мне придется спрашивать об этом кого-либо, — начала Сьюзен. — Но я должна.
— Если это то, о чем я думаю, то не надо, пожалуйста. Это нечестно, — сказал он.
— На войне и в любви все нечестно. А мы находимся и там, и там. По крайней мере, я, — ответила она. — Кроме того, все остальное тоже нечестно. Разве честно, что тебе придется отказаться от своей жизни и оказаться в тюрьме, так как твоя жена воровка?
Он резко остановился. Его лицо было злым.
— Ты не имеешь права так говорить, — отрезал он.
— Не имею права? Она сама мне в этом призналась.
— Что ты говоришь? Неужели ты с ней виделась?
— Она приходила поговорить со мной. Но вот вопрос, который я хотела тебе задать. Роджер, ты любишь ее?
— Она моя жена, — сказал он отрешенно.
— Это не ответ. Ты любишь ее?
— Я многим ей обязан.
— Ты любишь ее?
— Когда-то я так думал. Я боюсь, мы оба сделали ошибку, но сейчас неподходящий момент для выяснений. Мы женаты, и это все.
— Тогда я задам тебе другой вопрос, — настаивала Сьюзен.
Это были самые трудные слова из всех, которые ей когда-либо приходилось произносить. Но она заставила себя.
— Ты любишь меня?
Он отвел глаза и осмотрел парк, останавливая взгляд на влюбленных парочках.
И ответил медленно, не глядя па нее:
— Я думал, что в горах Мексики нашел то, что искал. Люди нуждались во мне, в моих знаниях. Я пытался заполнить свою жизнь работой. Забыл обо всем. Мне это нравилось, я получал удовлетворение от того, что делал. Но однажды случилась буря, и я встретил девушку. Все мои чувства до этого — ничто по сравнению с тем, что во мне разбудила она. Но я знал, кто она. Я знал, что бесполезно даже думать о ней в этом смысле. Мне пришлось закрыть свое сердце от нее. По крайней мере, я попытался это сделать.
Роджер взглянул на нее, и Сьюзен поняла, почему он говорил это отвернувшись.
В его глазах была любовь, безоглядная и нежная, без сомнений и колебаний.
— Да, Сьюзен, — сказал он мягко. — Я люблю тебя с тех пор, как впервые увидел, да простит меня Господь.
Сьюзен улыбнулась.
— Мне кажется, — проговорила она, — я сейчас расплачусь.
Забыв о присутствии других людей в парке, он схватил ее и крепко прижал к себе.
Некоторое время спустя они сидели на траве в тени дерева, и Роджер опять пытался объяснить безнадежность своего положения. Но Сьюзен была слишком счастлива, чтобы думать о темной стороне их жизни. Она очень хотела быть рассудительной, но при этом не слишком поддаваться отчаянию.