Раньше умрешь, раньше взойдешь
Шрифт:
Вдруг до меня дошло, что никто ничего не говорит, и я подняла глаза от тарелки. Шу сидел напротив меня в кабинке. Накита была справа от него, ее красная сумочка лежала перед ней на столе. Слева от меня сидел Барнабас, а рядом с ним, отвернувшись к стене, угрюмо насупился Эйс, держа в руках пакет со льдом, завернутый в салфетки, и периодически прижимая его к голове.
— Что? — спросила я, все еще жуя и видя, что все уставились на меня.
Накита взглянула на Барнабаса, затем тихо сказала:
— Я никогда не видела, чтобы ты ела… так.
На этот раз я заглотнула фри в два укуса,
— Я умираю с голода, — сказала я, сделав еще один маленький глоток колы, хотя мне хотелось залпом проглотить весь стакан. — И устала.
Но сердцебиения нет. Вообще.
Рядом со мной Барнабас откинулся на спинку диванчика, помешивая трубочкой лед в своем стакане, к которому он даже не притронулся.
— Это ужасно, Мэдисон.
Я окинула его взглядом, заметив плохо скрытую зависть в его тщательно расслабленной позе.
— Что, завидуешь? — саркастически спросила я.
— Типа того, — пробормотал он, глядя вглубь зала, где Грейс и ее новый друг болтали, сидя на светильнике; крылья делали ангелов похожих на светящиеся шарики размером с мячики для софтбола, которые могли видеть только я и мои жнецы.
Потянув в рот другую картофелину, я поморщилась, когда капля кетчупа растеклась на моем белом медицинском халате.
— Мне кажется, это из-за видения будущего, — сказала я, пытаясь стереть салфеткой пятно с халата. — Я была жива, ну по крайне мере, я себя так ощущала, когда была в Эйсе. — Я посмотрела на него, чувствуя, как на лице появляется гримаса отвращения: — Знаешь, а ты выдался фиговой работенкой.
Парень скривился, а я взяла еще салфетку и подавила зевок.
— Наверно, мой мозг вспомнил, что это такое — испытывать чувство голода. И усталость. Который час?
Не глядя на часы, Барнабас ответил:
— Полночь.
— М-м-м. — Я скомкала салфетку и бросила ее в тарелку с фри. Я все еще хотела есть, но не хотела выглядеть как свинья. — Я должна возвращаться домой. — Пока еще не поздно позвонить маме — неважно, начались школьные будни или нет. Она следила за часами как вампир.
Мой взгляд вернулся к Эйсу — раздавленный и тихий он забился в уголок кабины. Он ничего не сказал с тех пор, как очнулся в своей машине. Ну и хорошо, все закончилось, и никаких проблем в 6 утра в больнице не возникнет. Никто ничего не узнает. Что теперь предпримет Эйс, оставалось только гадать…
Хотя, Шу ему «поможет»… Я перевела взгляд на Шу и улыбнулась ему. Его челюсть приобрела темно-фиолетовый оттенок.
— С тобой все будет в порядке? — спросила я, он поморщился в ответ:
— О, я получу по шее за то, что сломал школьную систему, — сказал он, глядя на Эйса. — Но я итак это знал, когда задумывал этот план. Правда, я не планировал, что полночи буду где-то шататься. Но это ничего.
Мы все уставились на Эйса, в глазах которого пылал огонь ненависти. Официантка, должно быть, заметила, что мы поели, громко откашлялась и пошла поговорить с поваром на кухне. Я пожирала взглядом картошку на тарелке, и не удержавшись, схватила
еще парочку, чувствуя себя виноватой по какой-то необъяснимой причине.— Барнабас, может, мы остановимся на обратной дороге у дома Шу и сделаем так, чтобы его родители думали, будто он сладко спит в своей постели? — предложила я.
Светлый жнец кивнул, но как-то слишком быстро. Почти угодливо.
— Это было бы классно, — нервно проговорил Шу, отодвигаясь от Накиты, которая бормотала под нос что-то о том, как ей хочется просто кого-нибудь скосить. Но похоже, Шу беспокоило больше не настроение темного жнеца, а способность Барнабаса вмешиваться в память, и он думал, выполню ли я свое обещание не изменять его воспоминания.
Бросив на стол пачку влажных салфеток, Эйс выпрямился.
— Вы все — полное дерьмо, — громко сказал он. — Вы собираетесь сделать так, что никто даже не вспомнит, что он выходил?
— Заткнись! — прошипела Накита, склонившись через стол. — Ты вообще должен был умереть.
— Это ты заткнись! — заорал он. — Бешеная сучка!
— Не называй меня так! — прорычала она, начиная закипать, но когда ангел-хранитель взлетел с лампы, Накита села, скрипя зубами от ярости. — Тебе повезло, человек, — пробормотала она. — Счастливчик.
Счастливчик — явно не то слово, которое я бы хотела применить к Эйсу, но это так. Он попытался заработать себе славу, убив людей и обвинив в этом Шу. Но теперь он был готов разделить неприятности с Шу, лишь бы и тому досталось. Мерзкий человечишка.
Вздохнув, я передвинулась к краю диванчика и поднялась. Пришло время идти домой; я опустила голову, разглядывая свой новый прикид — белый лабораторный халат. Вроде, смотрится прикольно — даже с пятном кетчупа. Может, я стану законодателем новой школьной моды. На самом деле, я еще ничего сумасбродного не сделала, чтобы как-то выделиться среди учеников. Ну, кроме того, что я уже умерла, но об этом никто, кроме Джоша, не знает. Было бы хорошо, если бы он смог мне помочь сегодня вечером, я скучала по нему.
— Пора уходить, — сказала я тихо, на прощание окидывая тарелку картофеля фри тоскливым взглядом. Барнабас тоже поднялся, следом за ним — Накита. Оба жнеца обменялись понимающим взглядом, когда выскользнули из-за стола. Их глаза стали серебристого цвета, и я метнулась к Шу, закрыв его собой.
— Шу не надо, — сказала я, протягивая руку, чтобы они не стирали его память. Барнабас закатил глаза.
— Мэдисон… — начал он, но тут сквозь меня прошла волна тонких покалываний. Накита и Барнабас тоже почувствовали их.
Грейс запела со светильника:
Смотрите, кто прибыл — это ж хранитель Рон,
И как всегда в плохом настрое пребывает он.
Как-то поздновато он пришел, даже опоздал,
Кто-то решит — значит, это судьба.
Но я полагаю — совсем все не так:
Мозгов надо Рону где-то занять.
Иногда Грейс выдавала очень хорошие стишки.