Рапсодия власти. Сказочка до Потопных времен
Шрифт:
Ветер. А местным повелителям песков – Джи-й-ранам тоже выгода?
Евнух. В общем-то и пустынникам выгода… только
объяснить это им надо. Ну, да война с племенами пожирателей песков дело не великое, хоть и хлопотное. Можно и вразумить в преимуществе торговли над разбоем. Умные поймут, что торговля выгодней, а воры сообразят, что и торговля тот же разбой, только похитрей и ловчей. Так что и воровскими своими традициями и разбойнической честью поступаться не надо… А глупых и недалеких, вышки, посты, крепостица и пятитысячный воинский отряд быстро к ногтю прижмут.
Ветер. (Восхищенно.
Да. Ты стал настоящим государем! Помнится, до хирургического вмешательства таким не был, все о счастье мечтал… для всех… даром… и чтобы никто не ушел обделенным….
Евнух (напряженно) Не будем о том… времени… оно ушло
Ветер. Можно и о другом. Слыхал, и имечко тебе
дали, как и предыдущему державному государю, с ярко выраженным сопрано, звучное: «Величайший из Великих и Владыка Найвеличественейших, Повелитель Великой равнины, Владыка 99 долин и 80 рек». Даже мой ветреный язык сворачивается в бараний рог, когда такое выговариваешь. Всех в лаваш раскатал. Вот теперь и до пустыни добрался. Тоже, небось, из нее сад готовишься сотворить?
Евнух. (с многозначимой усталостью)
Сделать все можно.
Бархан. Так чего же ты приходишь сюда уже бесчисленное количество дней и глупо уставившись в песочек тяжко вздыхаешь?
Евнух. Ого-го! У меня теперь растроение личности! Или это еще один мой приятель пожаловал? Солнечный лучик какой-нибудь? Из совсем уж раннего детства?
Бархан. Не обижай старого огрузневшего повелителя.
Евнух. Да кто же тут хрипит?
Ветер. Это груда песка под тобой хрипит. Бархан имя
его.
Евнух (с издевкой). Ага! Как же это я сразу не догадался. Ну конечно же, это Бархан. Ребята! Я все понял! Вы это не Вы, а символы! Ветер – ты, наверное, символ моего прошлого! Ну сам понимаешь, восторги… свобода… идеалы… болтовня… А бархан – это грозный знак моего будущего. Сила, мощь, куча пространства… чем не пирамида над усыпальницей моей державной души?
Нет, положительно, Агафрейд просто в восторге будет, когда узнает, что способно сделать с человеком долгое пребывание под раскаленным солнцем!
Бархан. Очень не умно и очень не смешно, Евнух. Не воображай себя нашим творцом. Ты ведешь себя на редкость нелогично и вызывающе. Да и Ветер хорош… Что это вы за беседу затеяли идиотскую? Я тут слушаю вас, слушаю и совсем не могу понять, что за разговор такой странный? Ветер свистит пустозвонством, выкидывает эффектные выкрутасы, надо заметить, при помощи моего же песка. Евнух либо обижается, либо злится, либо вообще учебник по геополитике и психиатрии цитирует. Что за бесконечная, игра в непонимание понятного?
Евнух. «Бесконечная, игра в непонимание понятного»…
Ветер ты что-нибудь усвоил из этой фразы? По-
моему, он вместе с тобой ту книжку читал.
Ветер.
Ничего ОН не читал, это ЕМУ не нужно. Анасчет понимания… Скажу честно, Я его никогда не понимал. А уж усваивать сказанное им… так и до умственных колик дойти можно. Все дело в том, что очень трудно понять опредмеченный принцип. Знаешь ли, а Бархана ведь, как такового, и нет.
Бархан. Спасибо.
Ветер. Не перебивай меня. Так вот, его нет.
Евнух. А что же есть?
Ветер. А есть песок, есть песчинка. И когда песчинки собираются в достаточно большую груду появляется ОН.
Евнух. Бархан.
Ветер. Зачем, просто ОН. И когда ОН начинает говорить, то в его словах слышатся миллиарды голосов, раскрываются, как розы, миллионы образов, выпускают логические шипы тысячи понятий.
Бархан. Вообще-то Ветер прав, дорогой мой Евнух-бархан. Да. Да. И не корчи рожи. Ведь ты мой родственник, в некотором роде… По своим функциям, так сказать.
Евнух. (очень раздраженным тоном)
Бредовый разговор. И еще раз: Б р е д о в ы й р а з г о в о р. Я ничего не понимаю! Я это «Я», а не какой-нибудь там бархан.
Ветер. Он не понимает! Ты что не слышал о такой штуке как аллегория?
Разве песчинка обязательно должна быть определенной формой крупицы истертого камня?
А о человеке-песчинке слышал?
А муравей в своем муравейнике не есть песчинка?
Евнух. И что из этого?
Бархан. А то. Один человек это человек. Один мура-
вей это муравей. А много человеков – это общество. Много муравьев – это муравьиный социум. Это ОН.
Ветер. Верно – ОН. Который состоит из миллионов
песчинок-людей-муравьев, говорит от их имени, поступает от своего имени и на самом деле не существует…
Бархан. Еще раз спасибо.
Ветер. Всегда пожалуйста.
Евнух. (буркнув) Тогда я не бархан.
Ветер. А кто же?
Евнух. (предельно серьезно) Песчинка.
Ветер. Величайшая из великих? Повелительница
Великой равнины, Владыка 99 долин и 80 рек?..
Евнух. Но я же один. И потом, я, быть может, гигантская песчинка… скала, что ли, монолит, но не бархан -это уж точно. Ведь ОН, ты сам это говоришь, должен состоять из многих…
Ветер. Так и есть. Вот у тебя есть СВОЙ Город, Дворец, войско, народ. Собственные мысли, чувства. Ты их и объединяешь в себе. Ты это Они. А Они это Он, а значит все это Ты. Понял?
Евнух. Нет. Но… осознал.