Раскаленная пустыня
Шрифт:
— Так точно, господин полковник!
— На сегодня полку дан отдых, а завтра на рассвете выступаем на Зафар. За нами последует вся дивизия, но первым пойдет лейтенант Магу, который проделывал этот путь уже не раз.
Закончив с информацией о текущем моменте и планах, полковник перешел к повседневным задачам саперной роты, сразу же стал деловит и сосредоточен. Поставив задачу офицерам-саперам, Сареханов отпустил их, а вот лейтенанту Магу пришлось задержаться.
— Итак, лейтенант, готовы провести полк к Зафару?
Все же дорога до Серва была уже хорошо освоена руоссийцами и натоптана не одним десятком
— Готов, господин полковник!
— Сколько дней займет путь?
— По моим расчетам, четыре-пять дней, господин полковник!
— Вот и отлично, выступаем завтра на рассвете.
Прежде, чем отправится спать, Алекс отыскал караванщика, настала пора привести в действие свой немудреный и довольно рискованный план.
— Шохад сможешь незаметно отклониться от направления к Зафару и вывести полк сразу к Гохаре? Помнишь, мы один раз туда уже ходили…
— Не волнуйся, офицер, — заверил Алекса караванщик, — я выведу ваших солдат, куда следует.
На пятый день пути через пустыню полковник Сареханов начал что-то подозревать, так как передовые подразделения полка именно в этот день должны были выйти к Зафару. Но шли часы пути, а никаких признаков Зафарского оазиса на горизонте не наблюдалось. Вокруг по-прежнему расстилалось безбрежное море песка с иногда торчащими из него глиняными островами, да цеплявшейся за них чахлой колючей растительностью.
На вопрос полковника, куда пропал обещанный ему на пятый день Зафар, Шохад невозмутимо пожал плечами.
— Завтра будет. Мы слишком медленно идем. К тому же, у нас много отставших.
Сареханов мрачно хмыкнул, но больше ничего не сказал. Привыкнув перемещаться по пустыне в составе небольшой группы, Алекс, действительно, переоценил скорость движения целого пехотного полка.
Еще до полудня шестого дня подозрения полковника переросли в уверенность, что его полк завели куда-то не туда. Грозный приказ комполка выдернул лейтенанта Магу из передового дозора, Едва только полк остановился на полуденный привал. Перед тем, как предстать перед полковничьими очами, Алекс поинтересовался у Шохада.
— Долго еще?
— Всего ничего. Меньше, чем через час песок закончится, и мы выйдем к Гохарскому оазису.
Поэтому лейтенант и караванщик на вызов начальства особенно торопиться не стали.
— Лейтенант Магу по вашему приказанию прибыл!
Полковник, похоже, был сильно не в духе.
— Следуйте за мной, лейтенант! И ты тоже!
Это уже караванщику.
Кавалькада штабных вслед за командиром полка поднялась на довольно высокий глиняный холм, господствовавший над окружающей местностью.
— Смотрите, лейтенант, смотрите!
А посмотреть было на что. С северо-запада на юго-восток извивалась жирная серая гусеница марширующего полка. А в южном направлении от холма начиналась местность, исчерченная ровными прямоугольниками
зеленых полей, кое-где темнели аккуратные шапки садов, казавшиеся игрушечными через оптику бинокля. На горизонте поблескивала река, давшая жизнь всей этой зелени. Маленькие, серенькие домики. Зрелище было, безусловно, красивое, вот только ничего общего с Зафарским оазисом не имевшее.Сареханов яростно ткнул биноклем в открывшийся вид.
— Что это такое? Я вас спрашиваю, лейтенант! Что это такое? Куда вы нас завели со своим караванщиком?
Пришлось сознаваться в содеянном.
— Это Гохарский оазис, господин полковник. До Гохары осталось всего полдня пути, уже сегодня к вечеру…
— Какого черта, лейтенант?! Вам было приказано вывести полк к Зафару! К Зафару, а не Гохаре! Сдайте оружие, вы арестованы!
Алекс уже начал открывать рот, чтобы ответить полковнику, но тут влез Шохад.
— Зачем тебе Зафар, полковник? Посмотри туда, Гохара лежит перед тобой, как доступная девка, раздвинувшая ноги. Пойди, и возьми ее.
Приказ схватить обнаглевшего мерзавца караванщика застрял в пересохшем горле, и Сареханов закашлялся, прочищая его. За эти секунды полковник успел отойти от эмоций проанализировать сложившуюся ситуацию. А ведь караванщик прав, их здесь, действительно, никто не ждет. Тем более, с этого направления. И пусть солдат у него много меньше, чем даже у генерала Каурбарса в свое время, но они полны сил и готовы к коварству местных жителей. К тому же, сейчас большая часть гохарских войск находится в Коранде, а численность эмирской гвардии невелика. Городскую стражу руоссийские солдаты прикладами разгонят, а если организованное сопротивление гвардии быстро раздавить, то горожане за ворота своих домов носа не высунут. Зато в случае успеха… А следом, по следам его полка идут еще три. Но он будет первым, и лавры победителя могут достаться только ему. Вместе с генеральскими лампасами и звездами на золотые эполеты.
Полковник тряхнул головой прогоняя мысли об открывающихся перспективах, сначала нужно взять город.
— Отставить, лейтенант! Револьвер вам сегодня еще пригодиться. Берите своего караванщика, отправляйтесь к командиру первой роты первого батальона штаб-капитану Вендеревскому и передайте ему мой приказ — форсированным маршем пройти через оазис, взять городские ворота и удержать их до подхода основных сил полка. Вам, приказываю, оставаться в роте, в распоряжении ее командира. Приказ вам ясен, лейтенант?!
— Так точно, господин полковник!
— Тогда выполняйте, и, надеюсь, на этот раз вы обойдетесь без своих выкрутасов.
— Все будет исполнено в точности, господин полковник! — заверил Алекс.
Дернув замешкавшегося Шохада за рукав халата, лейтенант поспешил исчезнуть с глаз начальства.
— Найди Фелонова с Ивасовым и догоняй, а я к ротному.
Шохад молча кивнул, и тут же исчез. Алекс взобрался на своего верблюда и отправился в голову полковой колонны.
Штаб-капитан Вендеревский выглядел образцовым офицером и командиром. Вся положенная ротному командиру амуниция находилась на строго определенных уставом местах. Пуговицы, погоны, знаки различия — не придерешься, кокарда на фуражке — строго по оси капитанского носа. Даже слой пыли, покрывавший всех, без исключения, на Вендеревском казался тоньше и незаметнее, чем на остальных.