Распинатель
Шрифт:
— И вы посещали некоторые из таких вечеринок?
— Посещала, — небрежно сказала она.
— А Дженни?
— Да, она тоже.
— Сколько девушек там бывает? — спросил Карлос.
— Зависит от количества гостей, но обычно десять-пятнадцать, и еще кое-кто.
— Кое-кто?
— Если это большая вечеринка, в двадцать, в тридцать гостей, то обычно требуется пятнадцать-двадцать девушек плюс парни.
— Парни?
Наивность Карлоса рассмешила Рэйчел.
— Да, милый, мужчины-модели. Как я сказала, у людей бывают самые разные фантазии, включая бисексуальные и гомосексуальные.
Шокированный вид Карлоса позабавил Роберта.
— Разумеется, нет, — твердо ответил Карлос.
— Я рада. — Еще одно сексуальное подмигивание.
— Вы не помните, может быть, вы когда-нибудь видели Дженни и этого человека вместе на какой-нибудь вечеринке? — вставил Роберт.
— Возможно… трудно сказать. Там все занимаются сексом со всеми, если вы понимаете, что я хочу сказать. Но я действительно помню, что видела, как он развлекался с парнями.
Оба, Роберт и Карлос, раскрыли глаза от изумления.
— Кажется, вы не ожидали, что у него интерес к мужчинам, да?
Карлос покачал головой.
— Вы уверены? — спросил Роберт.
— Да. К тому же он любит устраивать шоу.
— Как можно попасть на такую вечеринку?
— Вы не попадете. Если только вас кто-нибудь не пригласит. Это не платные вечеринки. Хозяин, обычно какой-нибудь богатый извращенец, нанимает моделей и приглашает всех, кого захочет. Если вы с ним не дружите, вы приглашения не получите, — объяснила она.
Роберт боялся, что так и будет.
— А эти вечеринки происходят по вторникам?
— Для них нет особого дня. Я думаю, они происходят в любой день, когда такой придурок решит оторваться.
— А в прошлый вторник была такая вечеринка?
Рэйчел подумала несколько секунд.
— Если и была, меня не приглашали.
— Вы когда-нибудь замечали кого-нибудь странного на этих вечеринках? — спросил Роберт.
Рэйчел засмеялась:
— Не считая типов, которым нравится, чтобы за ними подсматривали, чтобы их топтали ногами, связывали и пороли, жгли горячим воском или засовывали им всякие штуки в зад?
— Да, кроме них, — ответил Роберт.
— Нет, никого более странного, чем эти, я не видела.
— А другие женщины, кроме моделей, присутствуют на таких вечеринках?
— Иногда. Я видела, как некоторые гости приводят с собой жен или подружек. Наверно, у некоторых пар очень свободный взгляд на отношения, — ответила она со смешком.
— Значит, никто не привлек вашего внимания?
— Я не обращаю внимания на людей. Я просто делаю работу. Кто как выглядит — это для работы не имеет значения. Если бы я обращала внимание на внешность, я бы этим не занималась.
Роберт легко мог понять почему.
— А Дженни жила в вашем доме? — спросил Карлос.
— Нет. Я не знаю, где она жила. Я вообще не знаю, где живут другие наши девочки. Ди-Кинг предпочитает, чтобы мы не знали. Да и все равно ее старую квартиру к этому времени уже должны были очистить.
— Что вы имеете в виду?
— Все квартиры принадлежат ему. Когда одна девушка съезжает, другая въезжает. Он хорошо о нас заботится.
— Да, вижу, — сказал Карлос, наклоняя голову
к стеклянному зданию. — Что будет с ее вещами? Если она что-то оставила.— Большая часть вещей тоже принадлежит Ди-Кингу. Он обставляет квартиру, дает одежду, духи, косметику, что пожелаешь. Он знает, как позаботиться о девушках.
Все трое стояли молча несколько секунд.
— Можно мне теперь идти? — спросила Рэйчел нетерпеливо.
— Да, и спасибо за помощь. Ах да, еще одно, — подозвал Роберт, когда она уже направилась прочь.
Она остановилась и с громким вздохом повернулась к ним. Ее очки снова были на глазах.
— Вы не помните, может быть, вы видели кого-то с татуировкой, похожей на этот знак? — Он показал ей небольшой рисунок с двойным распятием.
Она посмотрела на рисунок, нахмурилась и покачала головой:
— Нет, никогда не видела.
— Точно?
— Абсолютно.
— Ладно, спасибо еще раз. — Роберт сложил листок и положил его в карман, а потом дал ей свою визитку. — Если когда-нибудь увидите кого-то с татуировкой, похожей на этот знак, прошу вас, обязательно свяжитесь со мной.
Она взяла карточку Роберта и посмотрела на нее с улыбкой.
— Я могла бы и просто так вам позвонить.
— Кажется, ты ей понравился, — сказал Роберт, хлопая Карлоса по спине, как только Рэйчел отошла достаточно далеко, чтобы их не слышать.
— Я? Это тебе она собирается позвонить. Может быть, вы вдвоем встретитесь, и, кто знает, она может даже взять тебя на одну из таких экстремальных вечеринок, — поддразнил Карлос.
Они вернулись к машине Карлоса, не заметив темного фургона, припарковавшегося на противоположной стороне улицы. Эта машина следила за ними целый день.
40
Роберт лежал без сна в темноте и смотрел в потолок, мысли не давали ему уснуть.
Неужели убийца так выбирает своих жертв? В барах, клубах и на вечеринках?
Этот убийца был не из тех, кто придерживается раз и навсегда заведенного порядка, и у Роберта было такое чувство, будто он упускает что-то, но он не мог понять, что именно. Он чувствовал себя истощенным и обессиленным. Как бы он ни старался отключиться, ему это никогда не удавалось больше чем на несколько секунд. Он знал, что начинает падать в ту же пропасть, что и раньше, и его партнер идет по тому же пути. Он не мог этого допустить.
В комнате стояла полная тишина, за исключением тихого дыхания спавшей рядом с ним брюнетки. У нее были мягкие и блестящие волосы, идеально гладкая кожа. Ее присутствие успокаивало Роберта.
После их короткого разговора с Рэйчел Блэйт Роберт и Карлос вернулись в отдел. Там Роберт встретился с их штатным художником Патришей Фелпс, и они оба приехали домой к Изабелле. Карлос решил остаться в отделе, сказав, что ему нужно еще кое-что проверить. Изабелла изо всех сил постаралась вспомнить все, что могла, о том мужчине с татуировками, которого видела несколько месяцев назад. На это ушло пятьдесят пять минут и три чашки чаю, но в конце концов Патриша набросала портрет, и Изабелла согласилась, что он довольно похож на того человека, которого она видела.