Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Распутин (др.издание)
Шрифт:

Гранки— оттиски с части печатного набора, еще не сверстанные в страницы.

Гуммиарабик(от лат. gummi —камедь и aiabicum —аравийский) — растительный клей.

Гурда(груз. — goida) — старинная кавказская шашка.

Десятина— русская единица земельной площади: 2400 кв. сажени, или 1,09 гектара.

Джейран— животное рода газелей.

Диковинка

бутылка водки (зарегистрировано Словарем русских народных говоров во Владимирской губ. в 1912 г.).

Дисконт— учет векселей с получением процентов за неистекшее до срока время.

Длань— рука, ладонь.

Доха— шуба с мехом внутрь и наружу.

Драгун— военный некоторых частей кавалерии; действовали как в конном, так и в пешем строю.

Древлий— то же, что древний.

Дредноут— крупный броненосец с мощной артиллерией.

Друид —жрец у древних кельтов.

Думка— денежные знаки, выпущенные Временным правительством, с изображением Таврического дворца, в котором располагалась Дума.

Егермейстер— начальник над егерями в императорской охоте, придворный чин 3-го класса.

Епископ— высший священнический сан в христианской церкви.

Епитрахиль(греч. ер— на и tiahilos —шея) — часть облачения священника, расшитый узорами передник, надеваемый на шею и носимый под ризой.

Ермолка— маленькая мягкая круглая шапочка без околыша.

Есть— добро, имущество, достаток.

Жандармский вахмистр— старший унтер-офицер, конный воин военной полиции.

Житница— амбар.

Засоваться— метаться, суетиться.

Зауряд-чиновникчиновник, замещающий кого-то по должности, но не имеющий соответствующего чина.

Заушение— пощечина, оплеуха; в данном случае в переносном смысле — грубая критика с целью унизить, опорочить, оскорбить.

Земгусары— служащие Земгора(см. Комментарий к с.332), принимавшие участие в снабжении армии, сопровождении санитарных поездов и других подсобных работах.

Игуменья— настоятельница женского монастыря.

Илька— пушной зверек из семейства куниц, обладающий ценным мехом темно-коричневого цвета.

Имам— духовный глава у мусульман.

Интендант— военнослужащий интенданства, военной организации, ведающий хозяйственным снабжением армии.

Исправник— начальник полиции в уезде.

Каберне— сорт винограда французского происхождения и сухое вино из винограда этого сорта.

Кавалергард— в царской армии военнослужащий одного из полков гвардейской тяжелой кавалерии.

Кавалергард-ротмистр— конный

гвардеец в капитанском чине.

Камергер— придворный чин старшего ранга.

Камер-лакей— старший лакей при дворе.

Камея— украшение из камня или раковины с тонкой резьбой.

Капрал — младший командир в русской армии в 18 — нач. 19 вв.

Катенька— сторублевая ассигнация в дореволюционной России, в быту называлась так из-за изображенной на ней императрицы Екатерины II.

Катехизис— начальное учение о христианской вере, книга об этом учении.

Кирасир— военнослужащий тяжелой кавалерии, в парадной форме которого была обязательна кираса — металлический панцирь на спине и груди.

Клобук— высокий монашеский головной убор с покрывалом.

Кокошник— севернорусский женский головной убор — разукрашенный полукруглый щиток надо лбом.

Колокольчики— бытовое название купюры достоинством в 1000 рублей, выпущенной на юге России при Деникине. В левой части купюры в круге был изображен Царь-колокол.

Колосс— исполинская медная статуя древнегреческого бога солнца Гелиоса (Аполлона) в гавани острова Родос. В широком смысле — что-либо огромное, поражающее своей величиной.

Кондовый, от кокда— крепкая, смолистая, растущая на сухом месте сосна; в переносном смысле — крепкий, плотный, основательный.

Корнет— офицерский чин в кавалерии, равный подпоручику в пехоте.

Кошевка, кошева— розвальни, дорожные сани.

Креатура— чей-нибудь ставленник, тот, кто выдвинулся благодаря протекции.

Кружало — встарину в России питейный дом, кабак.

Ктитор— церковный староста.

Кудерь(места.) — кудри, курчавая прядь волос.

Культуртрегер(нем. Kultuitiager— носитель культуры) — ироническое название колонизаторов, прикрывающих свои намерения рассуждениями о насаждении культуры в среду отсталых народов.

Кургэст(от нем. Кит —лечение, Gast —гость, посетитель) — курортник.

Кушак— широкий матерчатый пояс.

Ланиты— щеки.

Лататы— задать лататы — убежать.

Лаунтеннис(англ. lawn tennis) — то же, что теннис.

Легитимизм(лат. legitimus— законный) — монархическое движение сторонников династии, свергнутой революцией.

Лейб-гвардия— охранное царское войско.

Лейб-гусар— гусар полкалегкой кавалерии, шефом которого были император или императрица.

Поделиться с друзьями: