Рассказы об элементах
Шрифт:
Коклес внимательно рассмотрел линии, пересечения, черточки и точки на ладонях гостя…
— Монсеньор, — сказал он с некоторой тревогой, — вам предстоит вскоре подвергнуться вопиющей несправедливости. Вы не сможете ее избежать, но, к счастью, она не будет стоить вам жизни.
— Не могли бы вы сделать ваше предсказание более точным?
— Нет. Линии позволяют мне только открыть то, что с вами произойдет. Монсеньор, вы выйдете живым из этой опасной ситуации, но она здесь очень отчетливая и близкая…
Люк Гаурик ушел, мучимый тревожными мыслями. Кто же может его ранить? Гороскопы знатных вельмож были так многочисленны, что он не
Он не догадывался, что Джованни Бентивольо, властитель Болоньи (сын Ганнибала Бентивольо, умершего от руки убийцы во время праздника) в глубине своего дворца вынашивал темные замыслы. Среди придворных Джованни II были такие, которые, будучи сами влюблены в астрологию, с некоторым скептицизмом относились к предсказаниям Люка Гаурика. Однажды один из этих придворных при встрече сказал Джованни II шутя:
— Мессир, знаете ли вы, что говорит о вас Люк Гаурик?
Заинтересованный и удивленный Бентивольо увлек болтуна под своды дворца, усадил его на каменную скамью и приободрил:
— Скажи мне по секрету, что ты знаешь о Люке Гаурике? Какую дерзость допустил этот прелат-предсказатель относительно меня? Церковь слишком интересуется моими делами. Мне безразлично, что епископ пользуется большим авторитетом, я не испытываю к нему никакого почтения. Однако кругом полно предателей. Мой отец умер при трагических обстоятельствах. Говори, я тебя вознагражу.
— Мессир, — продолжал повеселевший придворный, — мне известно, что предсказатель говорил, что он прочел по астральным фигурам вашего «неба» о серьезной борьбе между вами и папой, которая кончится изгнанием вас из вашего государства до конца нынешнего 1506 года.
Бентивольо задрожал от гнева, бросил придворному кошелек с золотом и исчез.
Его преследовала одна мысль: наказать дерзкого, который посмел высказать такое предположение.
Однажды вечером, когда Люк Гаурик наблюдал звезды, в его двери постучались двое неизвестных, сославшись на большую беду. Один из их близких не вернулся якобы в родной дом. Не может ли он, самый известный ученый Болоньи, дать какое-нибудь указание, которое позволит найти пропавшего?
Едва астролог приготовился делать вычисления, как эти двое набросились на него и заткнули ему рот. Они силой поволокли его и бросили в закрытую карету, где ждали еще два сообщника. После быстрой езды он очутился во дворце Бентивольо перед Джованни II. Гаурик, освободившись от своих четырех стражей, хотел говорить, но государь не дал ему произнести ни единого слова: предсказание Коклеса, как молния, пронзило его мозг.
— Вы, монсеньор, такой ученый предсказатель, разве вы не предвидели, что сегодня вы пять раз будете вздернуты на дыбу?
Прежде чем несчастный успел задать вопрос, его схватили, связали руки и ноги, привязали к веревке и подняли на верхушку виселицы, построенной в одном из дворов дворца. Пять раз веревка быстро раскручивалась, и бедный астролог падал на землю, разбиваясь при падении. Когда пытка кончилась, он остался лежать без сознания с переломанными ногами. Бентивольо распорядился перенести раненого домой. Обезумевший слуга позвал на помощь соседей. Больше трех месяцев Гаурик не мог подняться с постели…
Портрет папы Юлия II. Худ. Рафаэль
В 1503 г.
был избран новый папа — Юлий II. Амбициозный и воинственный, он в первую очередь замышлял снова завоевать владения Церкви и избавиться от государей, мешавших его экспансии. Перуджа и Болонья, владения Джампаоло Бальоне и Джованни II Бентивольо, стали его главной добычей.26 августа 1506 г. Юлий II в сопровождении девяти кардиналов и отряда из пятисот человек отправился в путь на Орвието, где вступил в переговоры с Бальоне, который уступил ему, предав таким образом Джованни II. Бентивольо, деморализованный предательством Бальоне и бывших союзников, отправил послов к Юлию II, но тот остался непоколебим в своих требованиях и отказался от всяких соглашений… Болонья открыла ворота Юлию II и его кардиналам.
На следующее утро выборные от народа преподнесли папе ключи от города. Тринадцать триумфальных арок, на которых красовались огромные надписи, были возведены на разных перекрестках:
«Юлию II, победителю тиранов»,
«Болонья свободна от угнетателей»,
«Бентивольо был побежден и едва не умер».
Коклес, потрясенный правильностью своих предсказаний, построил однажды свой собственный гороскоп. Он определил день и час, когда должен умереть от удара по голове. Предупрежденный таким образом, он пытался противиться судьбе, подготовившись заранее к возможным нападениям. Коклес заказал оружейнику железный шлем, который он должен был постоянно носить незаметно под головным убором, и не выходил из дома без шпаги, которой научился орудовать весьма ловко.
Подбодрив себя этими предосторожностями, он продолжал свои труды. Но когда Юлий II объединился с испанцами и венецианцами, Людовик XII стал покровительствовать Гермесу Бентивольо, сыну Джованни II, который с помощью французов снова захватил Болонью 23 мая 1511 г.
Сын Джованни II часто думал о предсказании Гаурика. Сделавшись после пятилетней борьбы хозяином города, он в свою очередь хотел знать свою судьбу и настоятельно просил Бартоломео открыть ему будущее. Коклес, помня какие беды навлек на себя несчастный Гаурик, долго отказывался. Гермес, становясь все настойчивее, добился наконец от ученого согласия.
— Мессир, то, что я вижу в вашем будущем, заставляет меня трепетать. Не пожалеете ли вы о том, что захотели знать свою судьбу, которая не уготовила вам ничего хорошего?
— Говори, я приказываю, открой мне ее, чтобы я смог вооружиться против обстоятельств.
— Вы будете изгнаны, как ваш отец, и погибнете в бою!
Гермес отбросил ногой стул, на котором сидел, кинул бешеный взгляд на автора зловещего предсказания и вышел, вне себя от гнева.
«Я отомщу этому человеку! — твердил он. — Астрологи проклятые люди, они всегда видят только зло, одно зло. Может быть, они всего лишь выражают чувства народа? Я прикажу его убить Каппони, одному из лучших наемных убийц моего отца!»
Возвратившись в свой дворец, он велел позвать Каппони и сказал ему:
— Я только что был оскорблен предсказателем, который предрек мне изгнание и смерть. Люди этой профессии все должны быть уничтожены. Ты самый смелый из доверенных лиц моего отца, я выбрал тебя, чтобы убить дерзкого, который нанес мне тяжкое оскорбление.
— Мессир, — отвечал, дрожа, Каппо-ни, — неужели слова презренного астролога заслуживают такого сурового наказания? Я не чувствую себя в силах совершить это преступление. Мессир, моя дрожащая рука промахнется, и что тогда будет со мной?