Рассказы, сценки, наброски
Шрифт:
Гости
Ха ха ха! Ловко он её!
Дядя Воль
А она представьте и говорит: я прачка.
Гости
Ха ха ха!
Дядя Воль
А добрый господин достал из кормана рояль.
Гости
Ха ха ха ха!
Княгиня Манька-Дунька
Ой не могу, зубы даже заболели! Честное слово!
Хозяин
Ну пора и по домам.
Хозяйка
Досвидание
Гости
Досвидание досвидание. Вот уйдём и дом подожгём.
Хозяйка
Ах ты мать честная!
Хозяин
Вот же раз!
1931 год
Даниил Иванович Хармс
Как известно, у Безименского очень тупое рыло.
Вот однажды, Безименский стукнулся своим рылом о табурет.
После этого рыло поэта Безименского пришло в полную негодность.
август —сентябрь 1934 года
Даниил Иванович Хармс
Как только Иван Яковлевич приблизился к столу, свист прекратился. Иван Яковлевич прислушался и сделал ещё шаг. Нет, свист не повторялся. Иван Яковлевич подошёл к столу и выдвинул ящик. В ящике была только грязная вставочка, которая с гохотом покатилась и стукнулась в стенку ящика. Иван Яковлевич выдвинул другой ящик. В этом ящике ничего не было, и только на дне самого ящика лиловым, чернильным карандашом было написано: «Свиньи». Иван Яковлевич задвинул оба ящика и сел на стул.
середина 1930-х годов
Даниил Иванович Хармс
из дыма появляется Кукурузов
Кукурузов
Эй люди! Несите его сюда! Тут, на этом месте произойдёт кровавая расплата. Я ждал этого мгновения без малого четыре года. Час пробил! Играйте трубы!
вынимает платок и вытирает им вспотевший лоб
Да, если есть загробная жизнь, то ещё вопрос: всякий ли достоин её.
начало 1930-х годов
Даниил Иванович Хармс
Миронов завернул в одеяло часы и понёс их в керосинную лавку. По дороге Миронов встретил Головлёва. Головлёв при виде Миронова спрятался за папиросную будку. «Что вы тут стоите?» – начал приставать к нему папиросник. Чтобы отвязаться, Головлёв купил у папиросника мундштук и коробку зубного порошка. Миронов видел всё это, на чём, собственно говоря, рассказ и заканчивается.
Миронов бил Головлёва по морде, приговаривая: «Вот тебе порох, собачий мошенник!»
20 августа 1934 года
Даниил Иванович Хармс
Промокнув от дождя, Сикорский дрожал и стучался в калитку. Ему открыли спустя минут двадцать. Сикорский просился переночевать. Его пустили, но с тем условием, что он уйдёт чуть свет.
Чуть свет Сикорский ушёл. И, глядя на восходящее солнце и на траву, Сикорский чувствовал прилив новых сил.
август 1934 года
Даниил Иванович Хармс
В окно влетел маленький кузнечик. Петров стал стаканом ловить этого кузнечика. Петрова салфеткой гнала кузнечика в угол, а сын Ляпунова принёс баночку с клеем и ждал приказания Петровой.
1933 год
Даниил Иванович Хармс
писан Даниилом Протопластом
эпиграф из тигров: «О фы! О фе!»
Кра кра краси фаси перекоси. Предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет, предмет.
июль 1933 года
Даниил Иванович Хармс
Один бывший жандарм после революции стал служить кем-то в редакции в одном из южных городов России. Обыкновенно он был угрюм и молчалив, но иногда он становился в дверях редакции, крестил свои усы и сообщал присутствующим разные интересные вещи. Так например, один раз он сказал.
– В Америке изобрели такую машинку, что её пососёшь, и на едьбу [12] не тянет. Совсем не тянет.
июль 1933 года
Даниил Иванович Хармс
12
От слова еда (прим. автора)
Некоторые люди путем эфира могут постигать тайны вышеположенные, но все же в черезвычайно узком аспекте, как например
Если б вся истина укладывалась бы на линии ав, то человеку дано видеть лишь часть, не далее последней возможности (с). Возможно, путем эфира можно перенести свое восприятие в иную часть мировой истины, например d, но суждение иметь о «виденном» человек вряд ли сможет ибо знать будет лишь две части мира друг с другом не связанные: ас и d. Суждение же может быть лишь путем нароста истины от a к d. В данном же случае возможного (с) охватывая целиком пройденный путь.
по поводу нанюхивания Шурки
2 ноября 1926 года
Даниил Иванович Хармс
Прием А.Белого, встречающийся в прозе – долгождан. Я говорю о том приеме, который не врывается как сквозняк, не треплет скрытый в душе волос милого читателя. О приеме говорю я таком же естественном, как. Достаточно. Уразумение наступит в тот именно момент когда не ждет того читатель. До тех пор он правильно догадывается, но трусит. Он трусит. Об авторе думает он. Автор мог предвидеть все – как? За этим следует слово, одно (много два) – и читатель говорит, в пыль забившись скучных метафор, длинных периодов, тупых времен – пыль. Тут, говорит он себе, так же просто как до начала чтения,– мысль его прояснилась. Ура скажет читатель. Потом наступает уразумение. То далёко залетает каждый звук, то останавливается прямо в упор – неожиданно. Можно вздрогнуть. Вышел А. Белый из-под тумана, прояснился и тут же отжил.