Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

ГЛАВА 36

Тайная история

Прошли дни с первого визита в красные горы, и Каэл старался сохранять терпение.

Он начинал понимать Килэй. Время с ее драконьей половиной открыло ему глаза: он верил ей, когда она сказала, что не может вынести его боли. Она поступила не эгоистично с ним. Она даже не шутила.

Она отчаянно пыталась спасти его.

Они были связаны. Он понимал теперь, что его тревога заставляла ее страдать.

Тьма в его разуме жалила ее не слабее, чем его. Килэй явно ощущала его гнев, его смятение. Хуже того, она должна была ощущать его безнадежность, волну в его разуме, что становилась все выше с каждым днем.

И если он не оттолкнет ее, она потопит их обоих.

И Каэл пытался удержать тревоги. Он прогнал мысли о королевстве и пытался заняться. Он сосредоточится на насущном… и будет надеяться, что его товарищи в безопасности.

Наконец, одним утром Горм позвал их в небо. Он полетел вперед, уводя их к красным горам Руа. Каэл почти слышал смех в его голосе, когда он сообщал остальным о собрании. В утреннем свете он казался черным, пока летел к горам.

Он подлетел так близко к вершине, что Килэй напряглась в ожидании новой битвы. Но Горм в последний миг передумал и направился к камням внизу горы, пока Килэй летела дальше.

— Их больше, — сказал Каэл, глядя из-за ее рогов. Драконов на арках гор было не меньше дюжины. Их желтые глаза, не мигая, следили за Килэй. — Чего они ждут?

«Наверное, надеются на мою медленную казнь с криками».

— Даже не шути об этом, — прорычал Каэл.

Чешуя Килэй согрелась от ее смеха.

«Говорю тебе, драконы любопытны. Они могут больше и не увидеть странных двуногих существ».

Каэл надеялся, что это просто любопытство…

Но он сомневался.

Они опустились, и дочери Руа выбежали из углов вершины, щебеча, пока устраивались рядом с родителями:

«Они уже вернулись?».

«У них есть ответ, отец?».

«Если нет, ты их убьешь?».

«Нет, не убивай! Они забавные кро…».

Руа фыркнул, и земля задрожала. Каэл упал бы, если бы не прижался к крылу Килэй.

«Тихо, дочери. Отец разберется с детьми», — ответила Его-Руа свистящей песней. Она лежала между его большими лапами и сияла на солнце.

Подбородок Руа нежно лежал на ее спине. Он закрыл глаза, и Килэй приняла облик человека.

«Ближе», — прогудел он.

— Нет, — сказала она.

Каэл был согласен.

— Мы сделали, как ты просил. У нас есть имена.

«Назовите».

Килэй сжала его руку.

— Человека во мне звали Риона.

«А дракона?».

— Его-Дорча.

Если Килэй и было странно быть парой дракона, она не показала. Каэл ожидал, что она скривится или закатит глаза, или пробормочет ругательство. Но она лишь пожала плечами.

Это было не в духе Килэй.

Ее лицо было гладким, глаза спокойно смотрели, ожидая ответа Руа. Каэл больше переживал из-за Его-Руа. Он увидел на миг ее зубы, но они быстро пропали.

Руа оскалился.

«Не говори это имя, половинная! Ты не заслужила произносить его».

— Ладно, больше не будем, — Каэлу это надоело. Королевство было близко, и его терпение висело на

волоске. — Мы сделали, как ты просил. Пора отпустить нас.

«Нет, не все, — глаза Руа приоткрылись, и Каэл ощутил жар из них. — Следуйте за мной. Вы сами увидите, что сделали с нами. Ощутите бремя предательства, чтобы больше так не было. Тогда вы сможете уйти».

* * *

Руа повел их на юг. Они пролетели большую гору в центре и новую землю за ней. Каэл скривился в тени горы, хоть и не знал, почему. Пещера, которую он заметил раньше, снова следила за ним. В ней было что-то зловещее, и ему было не по себе.

Если у Смерти было сердце, он спрятал его в той пещере.

Но, хотя гора беспокоила его, Каэла… влекло туда. Он едва смог отвести взгляд. Он вытянул шею, глядя туда, пока Килэй летела, отчаянно пытаясь понять, что в горе ему не нравится. Он все еще смотрел, когда Его-Руа появилась за ними.

Ее огненный взгляд смотрел на него без страха. Черные зрачки среди огней расширились, словно пытались говорить. Но их значение будто уносил ветер.

За тенью горы было кольцо холмов. Сверху оно напоминало раскрытую пасть червя пустыни: вершины были неровными и серыми. Холмы склонялись внутрь под таким углом, что укутывали долину черной тенью. Каэл понимал, что свет там был, лишь когда солнце было над долиной.

Руа опустился с гулом на холмы. Его когти впились в острые вершины, удерживая его. Килэй опустилась рядом с ним, а Его-Руа — далеко позади. Каэл встал так, чтобы видеть обоих драконов.

Он им не доверял.

— Где мы? — прошептала Килэй, став человеком. Она хмурилась, двигаясь по холму. Каэл взял ее за руку, и она рассеянно сжала его ладонь.

«Ты помнишь. Тебе точно снилось, — хмыкнул Руа. Тень его большой головы упала на них, он посмотрел на долину. — Гнездо драконессы дорого ей, как и малыши. Там счастье, что слишком велико для ее духа».

Килэй нахмурилась сильнее.

— Я этого не помню.

Каэл не был уверен, но вроде увидел румянец на ее лице.

— Ничего, если ты помнишь. Я понимаю…

— Я не помню, — возразила она, хотя оскал говорил о другом. Она повернулась к Руа и сказала резко. — Чего тебе нужно, дракон? Просто скажи, что сделать, и покончим с этим.

Руа моргал так долго, что Каэл решил, что он намеренно медлит.

«Просто пройди дальше… и посмотри».

— Ладно.

Каэл пошатнулся, Килэй потащила его по холму. Ее хватка была крепкой. Он едва поспевал. Она прошла к краю и замерла.

— На что мне смотреть? Что я должна увидеть?

Она пришла к краю на шаг быстрее него. И Каэл через миг достиг ее, но за это время все изменилось.

Килэй все еще хмурилась. Все еще скалилась. Она сжимала его руку. Она злилась всюду, кроме ее глаз.

Там опасно полыхал огонь. Их гнев боролся с другой силой, что поднималась из углей. Эта вторая сила накрыла гневный огонь. Она не выдержала и закрыла глаза…

И слезы покатились по ее щекам.

Все случилось слишком быстро. Каэл не знал причину слез, но знал, что хотел остановить их. Он не мог вынести ее слез.

Поделиться с друзьями: