Равника
Шрифт:
Мы — точнее, они втроём, поскольку меня, разумеется, никто не замечал — уже получили пропуск в Корозду, пройдя под Пеньваром, Висячей крепостью — перевёрнутым вверх ногами зaмком, основание которого крепилось к потолку. Мастер Зарек был готов к сопротивлению со стороны гвардейцев-крунстразов, населяющих крепость, но насекомоподобные краулы просто наблюдали за тем, как мы (или, точнее, они трое) вошли в лабиринт.
Только теперь, почти добравшись до центра, мы поняли, что не просто не встретили никакого сопротивления — мы не встретили вообще никого. Это означало, что нас (их) ждали. Или что мы (они)
Мы принялись озираться по сторонам, высматривая признаки засады. Я увидела, как мастер Зарек проверил Аккумулятор, который носил на спине. Наклонившись к нему, я взглянула на шкалу заряда. Стрелка указывала на несколько делений больше максимальной ёмкости. Видимо, чтобы осушить Маяк, ему пришлось впитать много энергии.
Он ускорился, обогнал Кайю и первым вошёл в просторный круглый амфитеатр с рядами каменных скамеек, покрытых мягким пушистым мхом.
Незапамятная-лич гольгари, немёртвая колдунья Враски, ждала нас (их), чтобы засвидетельствовать своё почтение: — Приветствую, Гильдмейстер Зарек. Приветствую, Гильдмейстер Кайя. Рой Гольгари рад вашему визиту в Свогтос. Её голос был похож на шелест опавших листьев по надгробию.
Я поняла, что мастер Зарек не может вспомнить её имя, поэтому проскользнула к нему и шепнула: «Сторрев».
Он натянуто улыбнулся, и я отчётливо услышала его мысли: Ну спасибо, Крыска.
— Пустяки.
— Мы благодарны вам за столь радушный приём, Сторрев, — произнёс он с некоторой торжественностью. Незапамятная выглядела слегка удивлённой и, кажется, даже польщённой тем, что мастер Зарек знает её по имени. Он снова выдал чёткую — и уже чуть более искреннюю — мысль: Спасибо, Крыска.
Я хихикнула.
— Наступили тяжёлые времена, — сказала госпожа Кайя, — и мы пришли повидаться с Мазиреком. Господин Мазирек, предводитель краулов, был правой рукой госпожи Враски — и самым вероятным кандидатом на то, чтобы сменить её на посту гильдмейстера Гольгари.
Мадам Сторрев вздохнула, кивнула и сказала: — Прошу за мной.
Мы пересекли амфитеатр и проследовали за лич в Свогтос, подземную цитадель Гольгари. Этот некогда величественный оржовский собор, воздушный и блистательный, столетия назад провалился сюда сквозь промоину. Оржовы покинули его, и вскоре гольгари присвоили его развалины.
Мадам Сторрев привела нас в просторные покои, прозванные Музеем Скульптуры. В центре их пересекала приподнятая каменная дорожка, по обе стороны от которой выстроились статуи. Вот только это были не настоящие статуи. Это были жертвы — жертвы госпожи Враски. Подобно госпоже Исперии, каждая из них навечно застыла в камне. Но, в отличие от Исперии, на лице которой в последний миг отразилось лишь лёгкое удивление, каждый из этих трофеев был пойман в момент предсмертного ужаса, с руками, слишком поздно вскинутыми к лицу в тщетной попытке заслониться от смертоносного мистического взгляда горгоны.
На дальнем конце дорожки вокруг массивного каменного трона госпожи Враски — или, пожалуй, правильнее будет сказать «королевы Враски» — собралась небольшая толпа. Примечательно, что ни один из них так и не решился сесть на трон. Интересно, это потому, что никто до сих пор не сменил королеву Враску на посту гильдмейстера? Или потому, что сам трон был довольно жутким, состоявшим из мёртвых врагов королевы,
переплетённых друг с другом, поставленных в нужные позы и навечно обращённых в камень?Когда мы подошли ближе, я заметила, что среди собравшихся больших шишек Гольгари не было господина Мазирека.
Мадам Сторрев слегка поклонилась, и мастер Зарек, госпожа Кайя и Тейо (но, разумеется, не я) были по очереди представлены краулу Аздомасу из гвардии Крунстраз, предводительнице девкаринов матке Изони, троллю Варольцу и эльфийской шаманке Цеврае.
— Мазирек? — спросил мастер Зарек.
Прежде чем заговорить, господин Аздомас издал несколько гортанных щёлкающих звуков. В этом щёлканье, как и в его речи, слышалась мрачная злость: — Мазирек оказался ещё одним союзником Боласа. Королева раскрыла его перед самым отбытием.
— Его раскрыла Враска?
— Да, — подтвердила мадам Сторрев своим шелестящим лиственным голосом. — Враска освободила незапамятных и выдала нам нашего мучителя Мазирека.
— Ему пришлось дорого заплатить за предательство Роя, — поставил точку в этом разговоре господин Аздомас.
Госпожа Кайя по очереди посмотрела на господина Аздомаса, мадам Сторрев, матку Изони, госпожу Цевраю, а затем подняла взгляд, чтобы встретиться глазами с огромным, поросшим грибами троллем, господином Варольцем. Казалось, что призрачная убийца их оценивает — и прикидывает, как побыстрее разделаться с каждым, если это вдруг понадобится. — Могу ли я поинтересоваться… кто ваш новый гильдмейстер? Мы пришли говорить с ним.
Все обменялись опасными взглядами, которые ответили на её вопрос ещё до того, как мадам Сторрев произнесла: — Каждый из присутствующих — исключая меня — имеет притязания на престол Враски.
— Престол Враски принадлежит только Враске.
Обернувшись, мы увидели, как из расплывчатого контура постепенно проступает — видимо, воплощаясь в этом мире — чья-то фигура.
Это была королева Враска собственной персоной.
Когда она приобрела чёткость, мастер Зарек опомнился и быстро заслонил глаза рукой. Госпожа Кайя сделала то же самое. Руки Тейо я подтолкнула вверх сама. Мне нравилась королева Враска, но Тейо мне нравился больше — и я не хотела, чтобы он украсил собой Галерею.
Не опуская руку, мастер Зарек включил Аккумулятор. Госпожа Кайя выхватила свои длинные кинжалы. Оба были как никогда готовы к сражению с горгоной, которая предала их.
Не обращая на них внимания, королева Враска обратилась к гольгари: — Кто-нибудь желает оспорить моё право на трон?
Мадам Сторрев, господин Аздомас, господин Варольц и госпожа Цеврая тут же склонились в низком поклоне, хором произнеся: «Нет, Ваше Величество». Лицо матки Изони не выражало особой радости, но всё-таки она поклонилась, выдавив из себя то же заверение, всего на полсекунды позже своих товарищей.
Мастер Зарек осмелился взглянуть на королеву Враску и увидел то, что видела я. Её глаза не светились, а значит, она не собиралась применять свою магию, чтобы превратить кого-нибудь в камень. Это немного успокаивало, хотя мы оба знали, как быстро она может применить эту магию. Кроме того, в её распоряжении были и другие умения, другое оружие. К примеру, сабля, висящая у неё на поясе.
— Ты выглядишь по-дурацки, — сказал мастер Зарек, стараясь насмешкой скрыть кипящую в его душе злость. — Кем ты себя возомнила, пиратом?