Разбитые зеркала
Шрифт:
— Акира!
Девочка подняла голову и встала, оттряхивая руки. Потом она немного неуклюже подбежала к матери.
— Пока в реальном времени ночь, я могу насылать иллюзии, — тихо пояснила мёртвая, смотря на саму себя, но живую. — Днём я не так сильна.
— Что такое, мама?
Судзуки-сан как-то натянуто улыбнулась и указала на расплывчатый силуэт за своей спиной.
— Я нашла того, кто бы смог помочь тебе.
— Кто это? — так же тихо спросил полудемон.
Акира поджала губы.
— Не помню. Но он и не важен. Был дядя главнее его.
Рин хотел спросить, что
— Помочь с чем? — девочка наклонила голову на бок, недоумённо посмотрев на нахмурившуюся Азэми.
— Ты болеешь, — категорично заявила она.
— Да, папа говорил. На следующей неделе мы снова поедем в больницу. Зайдём потом в то кафе, да?
Улыбка Судзуки-сан сменилась на кривоватую, а сама женщина напряжённо обернулась на расплывчатую фигуру. Судя по всему, ей кивнули.
— Нам больше не нужна больница, милая. Там нам не смогут помочь.
Одна картина сменилась на другую, и Курода увидел чуть подросшую Акиру. Она была какой-то бледной и зажатой, но вновь играла у того же пруда. С другой стороны к ней подбежала другая девочка, и, вспомнив рассказы Конекомару и Шиеми, Рин узнал в ней Кен.
— Акира! Давай поиграем вместе?
— Я только недавно выпила те таблеточки, которые дал мне дядя. Мне плохо.
— Ты сказала ему об этом?
Кен испуганно приложила ладонь ко лбу сестры.
— Дядя ответил, что это нормально. Я побежала к маме, но она только отмахнулась. Говорит, дядя всегда прав.
К девочкам подошёл Кохэку. Он слышал последнюю часть разговора и недовольно нахмурился.
— Почему ты называешь его дядей? Разве он не говорил своего имени?
— Нет… Я не знаю, как его зовут. Но дядя меня пугает.
Силуэты, созданные иллюзией, вновь растворились, и мёртвая девочка сжала чужую руку. Она тяжело дышала, как будто бы ей было больно.
«Наверное, — подумал Рин, — иллюзии отнимают много сил».
Парень приготовился увидеть какой-то новый разговор, но никто не появлялся. Курода нетерпеливо дёрнул курикарой, но ни дети, ни Судзуки-сан так и не появились. Зато был он — звон надоедливого колокольчика. Курода посмотрел на Акиру. Призрак был какой-то уж совсем забитый, и полудемон наконец понял, в чём же дело.
Он поднял глаза наверх.
Девочка забралась на дерево и смотрела вниз — на пруд, в который она собиралась прыгать. Она чуть покачнулась и тряхнула головой, ладонью вытирая набежавшие слёзы. В этот самый момент бубенчик-колокольчик выпал из её волос и полетел к плавающим по каменистому дну карпам. Акира распахнула глаза и рывком потянулась за ним, соскальзывая с ветки.
Маленькая девочка в золотом кимоно упала в пруд, от испуга широко распахнув рот. Акира наглоталась воды — и крик оборвался.
Позже служанки наконец найдут её обглоданное тело.
— Это мама виновата, — нестройным хором голосов пророкотало существо, — она довела меня. Она привела того дядю!
Рин выпустил её руку, чтобы положить ладонь на лоб. У него почему-то начинала болеть голова. Акира вздрогнула. И тут окружающее пространство начало трескаться. И старое дерево, и пруд начали исчезать. Курода понял, что сну пришла пора заканчиваться.
—
Утро?Акира вновь схватилась за его руку.
— Я не хочу, чтобы меня оставляли.
— Скажи, — Курода решил проверить одну мысль, промелькнувшую в голове, — что ты хотела сделать с тем парнем? Который приехал со мной?
Девочка выглядела удивлённой.
— Съесть, конечно, — беспечно ответила она. — Он же ничего не значит.
Рин нахмурился и посмотрел на существо без капли жалости. Слуг он не ценил и сам, но вот Бона простить Акире не мог — его смерть расстроила бы Юкио, да и сам полудемон привязался к парню. Рюдзи ничего не сделал Акире, хотя со слугами у той были возможны какие-то разногласия.
— Ты останешься здесь одна.
Глаза девочки вновь наполнились чёрными слезами.
Курода с силой отбросил от себя её руку и вновь выставил перед собой курикару.
— Ты правда так похож на него.
— И на кого я похож? — язвительно поинтересовался Рин.
— На того дядю, — девочка смотрела на него с ненавистью. — Но я всё понимаю, поэтому прошу лишь одного. Исчезнуть.
Расстояние, разделяющие их, треснуло, будто бы Акира стояла за тонкой прозрачной стеной.
— Подожди, ты не сказала, как он выглядел! — крикнул полудемон, надеясь докричаться.
Но он не смог.
В следующее мгновение Рин проснулся.
***
— То есть, Азэми-сан искала надёжное лекарство от рака и пришла за помощью к какому-то неизвестному? — Юкио тяжело вздохнул.
К слову, Рин умолчал о том факте, что Акира решила ему всё рассказать только потому, что он не человек. Наверное, это тоже должно быть как-то связанно с происходящим. Возможно, тот самый дядя не был человеком? Но лучше полудемон проверит это сам, без чужого вмешательства.
Юкио, хоть и знает про его сущность, может пострадать. В нём демонической крови нет, так что Акира может сделать всё, что угодно.
— Что этот человек натворил такого, что призрак начал пожирать души? Это вообще нормально? — спросил Бон.
Судя по всему, он был очень рад, что не встретился с Акирой этой ночью.
Конекомару поправил очки неловким, нервным, движением. Парень был очень напряжён.
— Может, дело в карпах? Призрак непроизвольно желает повторять то, что сделали с её мёртвым телом.
Все удивлённо посмотрели на смутившегося Миву.
— Дельное предложение. Но связь с демонами остаётся непонятной, — Камики вздохнула. — И да, духи сказали, что в этой местности действительно чувствуется такое обилие сил Геенны, что урожай начинает завядать сам по себе. Культуры Ассии для мира-отражения совершенно не подходят.
— Всё началось несколько лет назад, — заметил Шима, расслабленно опирающийся на стену. В заседателей подоконника его не приняли. — Видимо, как раз с появлением этого незнакомца.
— Рин, хоть что-то прослеживалось в силуэте? — поинтересовался Окумура.
— Дядю я даже мимолётом не видел, — отрешённо ответил полудемон, задумавшийся над следующим ходом.
— Я жду, — напомнил Такара, заставив всех вздрогнуть.
Эксвайры так и не привыкли к тому, что их одногруппник умеет нормально говорить (опустим то, что делает он это через куклу).