Разбойница
Шрифт:
Он думал, что ее сердце колотиться из-за его привлекательности.
Робин фыркнула, не успев даже задуматься над тем, что делает. Она вскинула бровь.
– Большое спасибо, но я не делю постель с монстрами.
Заткнись.
Оборотень улыбнулся.
– Я люблю тяжелые задачи. Готова заключить сделку, моя красавица?
Глава двенадцатая
Никаких сделок с дьяволом она сегодня
Несмотря на все произошедшее и то, что ей стоило бояться своего похитителя, Робин пришла в ярость от последнего комментария дракона. Подняв с земли очередной камень, девушка швырнула его в странного, огромного мужчину, не причинив ему ни капли боли. Его улыбка стала шире, и он подошел чуть ближе во всей своей обнаженной красе, что еще больше ее разозлило. Не то чтобы она его рассматривала, но тяжело отвести взгляд, учитывая, насколько он большой.
– Ты смелая, – сказал Оборотень, и на его необычном лице ясно, как день, читалось веселье. – Не многие женщины могут так открыто смотреть на обнаженного мужчину.
– Ты не мужчина, – возразила Робин с выступившим на щеках румянцем. Ее воспитывали наравне с братом, и всю жизнь она находилась среди мужчин. Не говоря уже о службе в армии. Она поджала губы: некоторые вещи, увиденные там, ей уже никогда не забыть. Мужчины отвратительны.
– Как же ты права, голубка, – пробормотал он. – Я не просто мужчина.
На губах дракона тенью скользнула улыбка. Робин эта ухмылка совсем не понравилась. Оборотень словно показывал, что именно он контролирует ситуацию, и был уверен, что все произойдет так, как хочется ему. Он крайне заблуждался. Этот мужлан не получит ничего из того, что намеревался заполучить.
Она отвела взгляд, все еще чувствуя его всецелое внимание на себе. Оборотень начал строить догадки из-за ее пристальных взглядов, в таком случае она больше не будет на него смотреть. Судя по тому, как он появился из темноты, у нее возникло ощущение, что существо тщеславное. Можно воспользоваться этим его качеством, чтобы залезть ему под кожу.
Краем глаза Робин заметила, что мужчина повернулся к ней спиной и двинулся в глубь пещеры, туда, где он наблюдал за ней в форме дракона. Скрипнули петли, а затем послышался шелест ткани. Что же там такое? Возможно, ее одежда и оружие? У нее перехватило дыхание, когда она из-под полуопущенных ресниц заметила Оборотня, целеустремленно идущего к ней. Отвести от него взгляд не получится. Никогда нельзя поворачиваться спиной к хищнику. Робин пошире расставила ноги, чтобы встретить его лицом к лицу.
К ее облегчению, он повязал себе на плечи плащ, спадающий к его ногам и скрывающий его наготу. По крайней мере, одной вещью, о которой приходится беспокоиться, стало меньше. Ее вовсе не смущало обнаженное тело, скорее, неизвестные намерения мужчины, с которым она, по сути, оказалась в ловушке.
Взгляд опустился на огромный плащ, прикрывающий ее собственное тело, и снова зацепился за одежду Оборотня. Кому принадлежат три роскошных плаща? Плюс ко всему размер… Должно быть, только на один из них ушло несколько метров ткани.
Он вопросительно изогнул бровь.
– Нравится то, что видишь?
С ничего не выражающей маской на лице она пожала плечами.
– Просто задумалась о том, сколько ткани ушло на создание плащей. Они прекрасно сделаны.
– Дело не в одежде, а в человеке, который ее носит, – промурлыкал он.
Робин фыркнула и внутренне затанцевала, заметив, как исчезла его ухмылка.
– Как скажешь.
Когда дракон сделал еще шаг, пытаясь подойти поближе, она вскинула руку. Робин заняла определенное пространство, оставив ему оставшуюся часть пещеры. Нет
нужды подходить еще ближе.– Стой где стоишь, – приказала она тоном, присущим хозяйке поместья, как ее с детства учили родители. Никто из них никогда не использовал его со своим народом. Они учились так разговаривать исключительно ради того, чтобы лорд Мержери и его мерзкий сыночек поверили в знатное происхождение Локсли и отсутствие у них прямых связей с простым народом. Робин уже давно не использовала этот свой голос, учитывая, что она последние несколько месяцев жила притворяясь своим братом, а теперь находилась в бегах, но способность вернулась к ней с легкостью старой привычки.
– Такой властный тон. – Оборотень прищелкнул языком. – Как грубо.
Все еще с возмутительной ухмылкой на лице, мужчина вытащил сверток ткани из-под плаща и бросил его Робин. Она мельком увидела его обнаженное тело, что почему-то это показалось ей более непристойным, чем его полноценная нагота, смущающая ее всего минуту назад.
Отчаянно пытаясь бороться с обжигающим румянцем, разлившимся по щекам, Робин рассмотрела материал, который инстинктивно поймала. В ее руках было платье: прекрасно сшитое, с дорогой строчкой, но, возможно, немного для нее великоватое. Где он взял одежду? Осталось от любовницы? Еще одной пленницы?
В любом случае значения это не имело. Такое она не наденет.
Она покачала головой.
– Мне нужна мужская одежда.
– Это не кажется уместным, – возразил дракон. – Ты знатная дама. Если платье не пришлось тебе по вкусу, я могу принести другое.
Робин вздрогнула от его слов. Теперь она убедилась, что он еще и умен.
– Платье нарисует у меня на спине мишень, – сказала она, стараясь говорить ровно и спокойно.
Важно рассказывать ему как можно меньше о сложившейся ситуации, чтобы он ею не воспользовался. Плюс человека обычно завоевывает доброта, а не неблагодарность и наглость. Оборотень дал ей одежду, а это наводило на мысль, что в его действиях нет ничего предосудительного. Хотя оценивающий блеск в его глазах нельзя назвать невинным. Она поджала губы. Чего конкретно он от нее хочет? Учитывая, что вокруг больше никого не было, именно он спас ее от бандитов и залечил все раны. Теперь Робин с уверенностью могла сказать, что он не собирался ее убивать, а значит, нужно разобраться с другими вариантами. Дракон что-то от нее хочет. Нужно выяснить, что именно, а затем уйти.
– Пожалуйста, – добавила она, для пущей убедительности похлопав ресницами.
– Это неприлично, – настоял Оборотень, пожав плечами. – Бери платье или оставайся голой. Посмотрим, как далеко от пещеры ты сможешь уйти без прикрывающей тебя одежды.
Робин пристально посмотрела на дракона, который самодовольно смотрел на нее в ответ. Естественно, ей не выиграть битвы с одной только решимостью, но сдаваться так просто она не хотела. Но она действительно обнажена, а то, как глаза дракона скользили по ее телу, делало подобное положение вещей опасным. Одежда служила еще одним слоем защиты. Она прижала платье к груди и надменно вскинула подбородок.
– Отвернись, – потребовала она. Не очень-то дипломатично.
Дракон мягко рассмеялся, звук напомнил ей журчание воды на камнях. Ему с легкостью удалось распознать направление ее мыслей.
– Если ты считаешь, что я насилую раненых женщин, то ты сильно ошибаешься. Мне нравится, когда моя женщина может дать отпор, а не когда она больна и напугана.
– Я не напугана, – пробормотала она. Ну, не сильно.
Он рассматривал ее лицо.
– Тебе и не нужно бояться. Я не причиню тебе вреда. Никогда.