Разбойничья дорога
Шрифт:
Вооруженный отряд сверху продолжал наступать, заставляя меня пятиться вниз. Когда я оказался на нижней ступеньке, а острие командирского меча почти уперлось мне в пупок, я остановился и обворожительно улыбнулся. Наверху кто-то оборвал визг звучным шлепком.
Сквозь толпу протолкался и стал рядом с капитаном Бедиан Тарпит собственной персоной. На нем был простой синий халат. Седые волосы и борода были всклокочены, глаза – мутные со сна, но на жестком, крупном лице играла довольная улыбка.
– Вы были абсолютно правы, капитан! Они собирались вернуться.
Возможно,
Капитан был суровым типом с необычной для здешних мест раздвоенной бородой. Вид его, во всяком случае, был далек от дружелюбного.
– Пока только один из них, господин.
– Тогда заставьте его говорить.
– Ба, да вы, должно быть, отец Джаксиана! – вскричал я. – Какая честь для меня! – Я сделал попытку поклониться, но чуть не ткнулся мордой в клинок и поспешно выпрямился.
– Эй, вор, где твои сообщники? – спросил капитан.
Я придал лицу удивленное, даже изумленное выражение.
– Сообщники? – Я обернулся к Тарпиту, как бы ища поддержки. – Господин, это какое-то недоразумение!
Выражение радостного любопытства на его лице отнюдь не делало его менее зловещим.
– Не уверен. Улики налицо. Если только ты, конечно, не один из собутыльников моего сына, заглянувший опохмелиться.
Я заметил Джаксиана, стоявшего на заднем плане и смотревшего на меня поверх голов. Пожалуй, роль собутыльника мне не подходила.
– Я его деловой партнер, – конфиденциальным тоном сообщил я. – Не может быть, чтобы он не говорил обо мне – Омаре из Аркраза, торговце самоцветами.
В глазах Тарпита промелькнуло нечто, похожее на тень сомнения; впрочем, это могло быть и обыкновенной алчностью. Солдаты ухмылялись в ожидании предстоящего допроса с пристрастием. Короткий взгляд поверх голов дал мне понять, что к похмельному отчаянию Джаксиана добавилось смятение.
– Для торговца у тебя очень уж необычный наряд, Купец, – заметил Тарпит.
– Урниамист.
– Что-что?
– Я почитатель Урниам, – объяснил я, – богини детей и невинности. Дабы мы не поддавались соблазну греховного щегольства, Прямодушная запрещает нам носить одежды везде, кроме общественных мест или собрания неверующих. Знал бы я, что здесь соберется столько народа, я бы оделся соответственно. Если это вас раздражает, я готов отбросить свои религиозные убеждения и принять любое одеяние.
– Неслыханная дерзость, – буркнул Тарпит, потом повернулся и рявкнул: – Джаксиан?
Высокий мужчина протолкался через толпу. Глаза его были красны, как закат в ветреную погоду. Я почти физически ощущал, как трещит у него голова.
– Отец? – вы давил из себя он.
– Ты знаешь этого человека?
Джаксиан тупо уставился на меня. Я изобразил
на лице загадочную улыбку Роша, что, учитывая обстоятельства, потребовало от меня значительной концентрации сил.– К-к-каж… кажется, его л-лицо… к-кажется знакомым, – неуверенно произнес Джаксиан.
– Храни меня Балор! – взревел его отец. – Один из твоих дружков-собутыльников, не иначе?
– Господин! – рявкнул я так, что Джаксиан вздрогнул. – Я же сказал: я почитатель Урниам! Мясо и спиртные напитки Избранным запрещены строго-настрого. Нет, нас с вашим сыном познакомил в Ургалоне общий друг, судовладелец. Мы вели переговоры о поставке значительной партии рубинов, которыми так славится Аркраз, однако отъезд Джаксиана временно прервал их. Я обещал найти его, когда буду проездом в Занадоне. Так вот, вчера вечером мы случайно встретились на улице…
– Н-нет, – с заметным усилием произнес Джаксиан. – Нет, я его н-не з-знаю.
– Ты уверен? – спросил его отец, словно такой определенный ответ был чем-то необычным.
– Абс…солютно, – пробормотал Джаксиан, зажмурившись. – У меня х-хорошая п-память на голоса.
А я-то надеялся, что воспоминания молодого человека о прошедшем вечере будут менее внятными. Судя по всему, мой план рухнул. Нужно было срочно придумать что-то еще. Я бросил на него недоверчивый взгляд и усмехнулся, словно вдруг понял.
– Он хочет сказать, – прошептал я, – что вопрос сугубо конфиденциальный и что нам лучше перебраться в более уединенное место, чтобы обговорить детали.
– Он хочет сказать, что ты не произнес еще ни одного слова правды!
Меня всегда приводит в замешательство, когда очевидный мужлан вдруг обнаруживает чувство юмора, – мужлану положено ограничиваться односложными репликами. С другой стороны, это могло оказаться и кстати. Бедиан Тарпит получал от моего спектакля живое удовольствие – сродни радости маленького ребенка, мучающего котенка, – обычно я рассчитываю на другую реакцию зрителей, но по крайней мере я до сих пор оставался цел и невредим.
Ощущая явную нехватку свежих идей, я решил положиться на то, что выражение муки на лице Джаксиана связано не только с чудовищным похмельем, но и с некоторыми сомнениями.
– Ну конечно же, – радостно сказал я, – вопрос настолько конфиденциален, что мне поневоле приходится недоговаривать. Как только мы избавимся от лишних свидетелей, я открою, в чем суть дела.
– Тебе нечего открывать, – заметил Тарпит-старший. – И так все напоказ. Капитан…
Джаксиан застонал.
– Я не уверен! – всхлипнул он. – В-возможно, я в-видел эт… это л-лицо р-раньше!
Его отец, капитан, даже я – все посмотрели на него с отвращением.
– Ты приглашал его сюда? – зарычал отец.
– О нет! Никогда.
– Тогда мы можем продолжать уже с уверенностью.
– Безумие? – заявил я. – Не Урниам, но Фуфанг? Конечно, я должен быть безумцем, чтобы возвращаться сюда. Если подобный вариант интересует вас больше, я могу изобразить очень убедительные конвульсии. Только для этого вам придется чуть посторониться – места маловато.
Тарпит оставил мое предложение без внимания.