Разбойник
Шрифт:
Но мысли о родителях не покидала ее. Она так хотела сообщить им как-то, что у нее все хорошо. Но о письме или телеграмме не могло быть и речи. Он не позволит ей этого.
Скарлетт бросила взгляд на столик. Там, как и в каждой комнате, стояла баночка с чернилами, перо и несколько листов бумаги. До этого она не обращала внимания на них. Что ж, может, все-таки, написать письмо? Хотя бы просто так.
Девушка села за стол и принялась за послание родителям.
«Дорогие мама и папа!
Я очень по вас соскучилась. Мне грустно, что из-за этого проклятого разбойника мы с вами в разлуке. Не волнуйтесь за меня, прошу вас. Все будет в порядке. Ко мне хорошо относятся. Скоро все это закончится,
Целую. Ваша Скарлетт.»
Второй лист бумаги она использовала, чтобы написать что-то вроде дневника.
«12 ноября, 1854 г.
Началась вторая неделя моего пребывания в компании разбойников. Честно признаться, я ожидала худшего. Конечно, невозможно терпеть нахальство этого самовлюбленного и эгоистичного Красавчика, но скоро весь этот кошмар закончится.
Впрочем, этот разбойник очень красивый…»
Скарлетт подняла голову. Что она пишет? Решила написать, как ей плохо и как она хочет домой, пожаловаться о своих бедах хотя бы листку бумаги, а вместо этого? А вместо этого она пишет о том, как он ей нравится. Да, она определенно сошла с ума.
Девушка зачеркнула листок, вздохнула и вместе с письмом бросила его на подушку. Раздался стук в дверь.
— Войдите, — сказала она. Щелкнул замок, дверь отворилась, и в комнату вошел Красавчик. За ним шла служанка с огромным кувшином горячей воды. Скарлетт проводила ее в другую комнату, где теперь стояла ванна. После случая, когда разбойник вошел в ее комнату, когда она купалась, девушка попросила поставить ванну в туалетной. Служанка налила воды и ушла. Габриэль закрыл за ней дверь и остался, решив немного прилечь. Скарлетт тем временем в соседней комнате принимала ванну.
Разбойник лег на кровать и заметил листы бумаги на подушке. Воспользовавшись тем, что его заложница занята, он развернул первый лист. Там было письмо родителям Скарлетт. Он внимательно прочел его и решил отправить. Он отметил смекалку девушки — она не написала ничего лишнего. Затем, спрятав письмо в карман плаща, прочел второй лист.
Это было похоже на страницу из дневника. Габриэль улыбнулся. Слова «самовлюбленный и эгоистичный Красавчик», а также «этот разбойник очень красивый», произвели на него огромное впечатление.
Из другой комнаты вышла Скарлетт. Разбойник бросил второй листок на кровать и сел. Он указал на шкаф и сказал:
— Там висит подарок для вас, мисс Лоренс. Я подумал, что еще одно платье вам не помешает. Не волнуйтесь, оно новое!
Он встал и собрался уходить.
— Мистер Красавчик! — позвала Скарлетт.
— Да? — он обернулся.
— Когда мы уедем отсюда?
— Вам здесь не нравится?
Скарлетт разозлилась. Как ей может здесь нравиться?
— Это, конечно же, лучше, чем скитаться в степи на лошадях, но когда вы вернете меня домой?
— Когда придет время! — ответил разбойник и ушел.
Скарлетт скорчила рожицу ему вслед. Когда придет время. Какое он имеет право распоряжаться ее судьбой?
Она решила посмотреть на платье. Девушка открыла шкаф. Как только она заглянула внутрь, вся ее обида на Красавчика улетучилась. Красивое платье цвета сирени из бархата с добавлением хлопка просто заворожило ее. Оно же теплое, как одеяло, подумала она.
Вдобавок к платью прилагалась накидка с капюшоном и перчатки. Где все это взял разбойник, Скарлетт не имела понятия, но была благодарна ему за такой подарок.
* * *
Скарлетт задула свечу и укрылась одеялом. За окном давно стемнело, но ее «охранника» все еще не было. Может быть, они где-то выпивают или развлекаются с девицами? Она уже привыкла к нему и теперь не могла уснуть. И тут ей в голову пришла блестящая мысль. А что, если она попытается сбежать?
Девушка
схватилась на ноги и принялась одеваться. Да, ночью одной опасно, но… Это ее единственный шанс. Она добежит до ближайшего вокзала (жаль, что нет денег на экипаж), и поедет домой на поезде. Так можно добраться до Сантвэла и пойти к тете Агнесс. Вот только денег у нее нет и дверь заперта. Деньги… Нога Скарлетт на что-то наступила. Это был кошелек Красавчика. В нем она нашла несколько монет. Этого хватило бы. А если не хватит, то она пойдет в полицию. Неважно. Главное, что у нее появилась возможность спасти отца от выплаты денег.Скарлетт оделась в новое платье и спрятала за пояс кошелек разбойника. «До чего я докатилась», подумала она. «Ворую деньги у вора!» Внезапно ей стало жаль Красавчика. Ему нужны были деньги. И тут она возмутилась. Он не заработал этих денег. И зачем они ему? Для развлечений? Чтобы покупать своей подружке из Мэлтона дорогие наряды?
Она решительно шагнула к двери. Но дверь была заперта. Что же делать? Скарлетт метнулась к окну. Но оно было плотно прикрыто. Дверь на балкон открывал Красавчик. Она не могла этого сделать. Вдруг Скарлетт охватило отчаяние. Но, метнув взгляд на стул возле кровати, девушка тут же справилась с этим чувством. Она взяла деревянную табуретку и замахнулась. Конечно, это наделает много шума, но другого выхода нет!
Стул полетел в окно. С жутким звоном осколки стекла посыпались на пол. Подождав, пока все утихнет, Скарлетт перебралась через подоконник и вылезла на балкон. Он находился на первом этаже, потому ей не составило труда перелезть через поручни и спрыгнуть на землю. Отряхнув платье, Скарлетт взяла свою сумку со вторым платьем и расческой, и побежала в ночь. Она быстро миновала все окна гостиницы и, завернув за угол, вышла в небольшой дворик, что находился позади строения.
Девушка резко остановилась. Прямо перед ней вырос высокий незнакомец, и Скарлетт едва не столкнулась с ним. Она попыталась отойти в сторону и направиться дальше, как вдруг мужчина ухватил ее за локоть. Девушка хотела вырваться, но не смогла. В ее голове завертелись самые ужасные мысли. На улице было темно, никого не было. Этому громиле не составит труда потащить ее за собой. И когда от страха у Скарлетт подкосились ноги, она услышала голос мужчины:
— Вы нас покидаете, мисс Лоренс? Так скоро?
Это был…Красавчик. Но ведь… Скарлетт почувствовала, как ее надежда разбилась вдребезги. Ей следовало подумать, что разбойники вряд ли оставят ее одну и без присмотра. Значит, он все это время был здесь и охранял ее? Девушка потеряла дар речи.
— Что же вы молчите? — вновь спросил Габриэль. — Может, дать вам денег? Или же вы хотели бы их сами заработать? Правильно, всего в этой жизни нужно добиваться самому. Ведь такой у вас девиз?
Скарлетт все еще молчала. Она не пыталась увернуться от него. Какой смысл? Ведь он сильнее и быстрее, она не сможет убежать от разбойника. Красавчик продолжал:
— Знаете, здесь неподалеку есть салун. Там, кажется, требуется девушка. Вы бы им подошли. В роли уличной девицы…
Разбойник явно выпил лишнего, потому как на трезвую голову он бы этого не сказал. Его просто взбесило то, с каким рвением Скарлетт пытается убежать. Неужели она еще не поняла, что это бессмысленно. Он ведь предупреждал ее, чтобы она его больше не злила. И вот, опять…
После его последних слов Скарлетт вскипела. Она с ненавистью посмотрела в его глаза и, недолго думая, влепила Красавчику звонкую пощечину. Как он посмел употреблять это слово в ее адрес. Уличная девица? Она попыталась вырваться. Но разбойник еще сильнее сжал ее руку так, что Скарлетт стало больно. Затем он шагнул к черному выходу из гостиницы и открыл дверь.