Разгневанные почтальоны
Шрифт:
Из предосторожности Смит трижды переходил на другую сторону — не стоит рисковать, вдруг да какой из ящиков взорвется! Глава КЮРЕ заметил, что остальные пешеходы поступают точно так же. И народу на улицах было меньше, чем обычно, — Смит находился всего в нескольких кварталах от зоны взрывов. К счастью, ни один из ящиков не взорвался.
Над головой висели полицейские вертолеты, в воздухе пахло порохом. Нервно гудели сирены. Время от времени порывы ветра доносили характерный запах свежей крови.
Несмотря на свой артрит, Смит взлетел по гранитной лестнице почтового
Взглянув на запечатленный в камне девиз почтовой службы, глава КЮРЕ почувствовал, как по спине его пробежал непривычный холодок.
— К мистеру Финкельперлу сейчас нельзя, — начала было секретарь почтмейстера, но Смит тотчас помахал у нее перед носом удостоверением почтового инспектора.
— Минуточку, — проворковала девушка.
Харолд В. Смит терпеливо ждал. Через несколько секунд его действительно впустили в кабинет.
На лысеющей голове начальника нью-йоркского почтового управления проступали крупные капли пота. На его открытом лице лежала печать неземной тревоги — такое выражение обычно бывает у человека под дулом пистолета.
— Вы Рейли? — спросил он у Смита.
— Смит, — отозвался тот.
— А что случилось с Рейли?
— Задерживается.
Финкельперл посмотрел на свои наручные часы.
— Он должен быть с минуты на минуту.
— Тогда давайте начнем. Мне нужны имена и домашние адреса всех сотрудников Почтовой службы США, которые имели доступ к тем линейным ящикам.
— Мы уже сократили этот список до одного человека. Это Ал Ладин — водитель почтового грузовика.
— Его адрес?
— Джейн-стрит, семьдесят пять, в Виллэдже.
— У Ладина были какие-то психические отклонения?
— Нет. Его непосредственный начальник характеризовал его как разумного человека. Парень прошел все обязательные тесты Карнеги и курсы по стрессовым ситуациям. Он очень радовался, когда его в прошлом месяце перевели на грузовик. Ему почему-то не нравилось разносить почту. Никак в толк не возьму, что с ним такое могло случиться!
— Какие меры вы приняли, чтобы обезопасить другие линейные ящики?
— Другие...
— Да, другие ящики!
— Послушайте, но мы же должны доставлять почту. Не можем же мы остановить поток почты из-за...
— Из-за массового убийства, — подсказал Смит.
— Да, даже из-за массового убийства. Почта должна работать исправно. Вы же знаете наш девиз — и в снег, и в дождь...
— Приказываю вам принять необходимые меры по обеспечению безопасности всех линейных ящиков города.
— Вы хоть представляете, о каком количестве ящиков говорите? Их более трех тысяч. Да-да, именно три тысячи ящиков.
— Тогда вам следует приступить немедленно, — скомандовал Смит. — Я свяжусь с вами.
Харолд В. Смит вышел из кабинета почтмейстера.
Проходя по роскошному вестибюлю, он заметил человека, на суровом лице которого прямо-таки читалось, что он почтовый инспектор. Впрочем, Рейли едва удостоил Смита взглядом.
К тому времени, когда инспектор подошел к кабинету почтмейстера, глава КЮРЕ уже растворился в каньонах Нью-Йорка.
Джейн-стрит
Смит нашел легко. Старый, но еще хорошо сохранившийся дом номер семьдесят пять находился в конце улицы, примыкавшей к Гудзону.В доме оказалось всего три квартиры. Вверху, над кнопкой звонка красовалась надпись: «Ал Ладин». Не рассчитывая, что ему тотчас откроют, глава КЮРЕ нажал на кнопку. Так он и думал — никто не отозвался. Тогда Смит нажал на соседнюю кнопку.
— Да? — ответили в квартире номер один.
— Смит. Федеральное бюро расследований. Вы владелец этого здания?
— Ну да, оно мое.
— Я хотел бы поговорить с вами относительно одного из жильцов.
Его немедленно впустили.
На пороге стоял чернобородый мужчина в белой рубашке с открытым воротом. Он выглядел так, будто последний раз брился во времена правления президента Картера.
— А что случилось?
— Когда вы в последний раз видели Ала Ладина?
— Ала? У него неприятности?
— Пожалуйста, отвечайте на вопрос, — с нажимом произнес Смит.
— Два дня назад. Он ведь приходит и уходит. Я не обращаю на него особого внимания.
— Я хотел бы осмотреть его квартиру.
— А ордер у вас есть?
— Он не требуется, если вы готовы сотрудничать.
Домовладелец поскреб свою курчавую бороду, прищурил один глаз, затем другой, как бы взвешивая все «за» и «против» обоими полушариями своего мозга.
— Если бы я знал, зачем...
— Это, возможно, прольет свет на серию взрывов в городе.
— Только не говорите, что Ал — террорист!
— Я ничего подобного и не говорил, — скривился Смит.
— Тогда в чем дело?
— Мистер Ладин — почтовый служащий.
Домовладелец ухватился за дверную раму.
— Вот как! А я и не знал. Вы уверены?
Глава КЮРЕ кивнул:
— Он развозит почту.
— Черт побери, мне и в голову не приходило. Жуть-то какая!
— Подавляющее большинство почтовых служащих не склонно к насилию, — объяснил Смит.
— Ну да. Я ведь читаю газеты и смотрю телевизор. По-моему, они постепенно превращаются в психов. Если так будет продолжаться, то в фильмах почтовики скоро заменят нацистов в роли плохих парней.
Харолд В. Смит многозначительно закашлял.
— Сейчас я принесу ключ, — поспешно проговорил домовладелец.
Квартира была скудно обставлена и в общем-то ничем таким не отличалась. Разве что стены во всех комнатах были окрашены в зеленый цвет, причем одного и того же оттенка.
На лице домовладельца отразилось неподдельное удивление.
— Господи, вы посмотрите, что он сделал со стенами! Ведь зеленый цвет — это же цвет безумия!
— Ошибаетесь. Цвет безумия — пурпурный.
— Я считал, что пурпур — королевский цвет.
— Да, цвет королей и сумасшедших, — подтвердил Смит. — А сейчас попрошу вас подождать в коридоре.
Глава КЮРЕ закрыл дверь перед самым носом любопытного домовладельца и медленно обошел шести-комнатную квартиру, не зажигая света и ни к чему не прикасаясь — чтобы, не дай Бог, не оставить отпечатков пальцев.