Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разгоняя тьму
Шрифт:

Совмещение всех этих утверждений указывало на очень низкую возможность того, что это на самом деле происходило.

Когда испытываешь что-то, что имеет крайне низкую вероятность, ищи данные для её подтверждения.

Клоны начали громко напевать низкую мелодию, постепенно поднимая тон, и тут же закончили.

Подтверждение. Акустические свойства окружающего пространства были не от бесконечной пустоты, а от очень замкнутого, звукоизолирующего пространства.

Двое Забуз ударили пред собой, и внезапно стало светло, и послышался массовый "пуф" исчезающих клонов. Несколько быстрых движений позволили избавиться от остальных клонов, трансформированных в перекрывающиеся звукопоглощающие

черные панели.

На этом моменте то, что испытывали клоны, начало разниться.

Первый клон, с мечом, увидел летящий в него кунай, и автоматически поднял клинок для блока.

– Тайдзюцу Стиля Узумаки: Техника Таранного Удара!

В мгновение, летящий кунай заместился на Наруто. Затем, в тот же миг, Наруто исчез и заместился на огромное бревно. Спасибо прекрасному замещению импульса, позволяющему даже быстродвигающимся ниндзя безопасно использовать Технику Замещения на статических объектах, бревно двигалось со скоростью летящего куная.

Удар снес клона с ног. А когда он упал, Наруто А снова заместил бревно, и начал работать клинком. У водяного клона не было ни единого шанса.

В то же время, другой Забуза увидел летящий в него широкий веер сюрикенов. Многие летели безнадежно мимо, над головой клона и в сторонах. Несколько тех, которые попадали, били без усилий отбиты кунаем.

Наруто Б даже не поморщился.

– Тайдзюцу Стиля Узумаки: Техника Выстрела С Подвохом!

Сюрикены, пролетевшие мимо, превратились в теневых клонов, и каждый из них, все еще в полете, начал метать кунаи так быстро, как только мог.

Слишком много углов, и слишком мало времени для поворота. Клон был уничтожен даже раньше, чем собственный дополнительный кунай Наруто Б долетел о него.

Всё было кончено.

Пару секунд спустя, куст на краю поляны превратился в настоящего Наруто. Он одобрительно кивнул клонам, и все трое занялись пробуждением Саске и Сакуры.

К несчастью, его сокомандники были в глубокой отключке. С другой стороны, они не были мертвы, и даже избежали серьезных ранений, это было лучшее, на что только можно было надеяться. Оставив Наруто А и Б оттащить их в тихое место и стеречь, затем развеяв остальных клонов, спрятанных по поляне во время Техники Скрывающего Тумана, Наруто побежал на подмогу Какаши.

Его спешка оказалась напрасной. Он встретил Какаши на полпути, спешащего с такой же целью к Команде Семь.

Наруто ввёл его в курс дела. Его история была шедевром, который он сочинил по пути, и описывала битву так, что полностью совпадала с тем, что видели Сакура и Саске, и делала акцент на том, что успех был в основном заслугой Саске, и звучала так, словно Наруто пытался принизить роль Саске в пользу самого себя.

Какаши выглядел впечатлённым:

– Вы победили всех шестерых? Я вами горжусь. Я думал, что вы просто уменьшите их количество настолько, чтобы смочь продержаться в живых, пока я не закончу с Забузой, но это нечто из ряда вон.

– Так что же случилось с Забузой? - спросил Наруто.

Улыбка (возможная) сошла с лица Какаши:

– Он меня переиграл. Я собирался покончить с ним, когда появился ниндзя-охотник из Тумана, нанес добивающий удар своей иглой, и забрал тело.

– И почему это плохо?
–  Наруто постарался выглядеть недоумевающим, хотя уже понял, к чему всё шло.
–  Разве это не их работа - убивать ниндзя-отступников и уничтожать их тела, пока другие деревни не выведали из них какие-нибудь секреты?

– В том то и дело, - объяснил Какаши.
–  Для них необычно забирать тело вместо немедленного уничтожения, и когда они они действительно забирают тела, то используют специальные печати для хранения трупов в свитках.

И они точно не носят их на руках, особенно когда тело гораздо больше их самих.

– И самое плохое, что я осознал это только через три секунды после того, как охотник вышел из радиуса атаки, - добавил он.
–  Следовать за ним значило бросить вас троих, и у меня не было достаточно чакры после боя с Забузой на разделение её с теневыми клонами и последующим боем с противником неизвестного уровня.

Какаши-сенсей был необычайно обходителен, подумалось Наруто. Чувствовал себя виноватым? Маленькая часть мозга Наруто сохранила этот поведенческий шаблон для последующего использования.

– Так вы хотите сказать... это был не настоящий ниндзя-охотник?

Какаши кивнул:

– Скорее всего, это был один из союзников Забузы. Значит, Забуза еще жив, и он видел многие из моих лучших техник, и у него есть время разработать контрмеры. И если он спланировал это с самого начала, то он наверняка постарался не показывать мне его лучшие техники, так что мы не можем сделать того же.

Наруто сглотнул:

– Так что же мы будем делать?

– К счастью, у нас теперь тоже есть время на подготовку, - сказал ему Какаши.
–  Быть помещенным в состояние, имитирующее смерть, путем протыкания иглой - не то, что пройдет к утро. Учитывая это, наихудший случай - наши подкрепления не успевают вовремя, мы добираемся до Волны, и там я собираюсь натренировать вас троих как только смогу, для предстоящего боя. По крайней мере мы в безопасности, пока Забуза не будет готов - его гордость и профессиональная репутация требуют, чтобы он не позволил никому другому закончить работу.

После того, как они забрали Саске и Сакуру, и вернулись за Тазуной в его закамуфлированном укрытии, они остановились у первоначального озера, чтобы Какаши подобрал использованные орудия из своего арсенала. И тут у Наруто отвисла челюсть.

Местность превратилась в элементальный ад. Огромные острые куски скал торчали из озера, некоторые частично обломанные. Наполненные водой овраги пересекали местность, усеянную рассыпающимися остатками каменных стен, натыканных в случайных местах. Многие деревья вокруг озера были полностью вырваны из земли, а у других в стволах были пробиты безупречно круглые сквозные дыры.

Так вот как между собой дрались джонины, когда не надо было беспокоиться о дружественных потерях.

Глава 6.

***

Морино Ибики был пугающим человеком. Он не был похож на Ируку-сенсея, который иногда пытался выглядеть жестким, но на самом деле внутри был большим добряком. Он не был похож на Мизуки-сенсея, который всегда улыбался, ровно до тех пор, пока кто-то не забывал высказывать ему своё уважение, тогда он резко набрасывался как злобный змей. Он не был даже похож на Катаоку-сенсея, у которой были страшные сияющие очки и страсть к дисциплине, но которая также купила на всех сладостей в конце семестра, когда они все сдали тест. Морино Ибики вел себя так, словно в ту же секунду, как ты показался бы ему угрозой, будь ты ему хоть братом или лучшим другом, он бы тебя вырубил и унёс в лес, и никто бы никогда тебя больше не видел. Когда они встретили его первый раз на специальной лекции с приглашенным гостем, никто ещё не знал, что на самом деле так и было.

Поделиться с друзьями: