Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разговорный английский. Продвинутый курс. Часть 14
Шрифт:

Это утвердительное предложение в простом прошедшем времени.

Подлежащее + основной глагол с окончанием -ed (или вторая форма неправильного глагола) + …

Take – took – taken – это три формы неправильного глагола – брать; хватать.

Take up – это фразовый глагол. Переводится как браться за что-либо; заниматься чем-либо, начинать что-то делать, начинать заниматься каким-то хобби.

Повторим ещё раз.

He took up tennis.

2613.

Я
бы хотел удвоить свои усилия, чтобы моя мечта исполнилась. – I'd like to double my efforts to make my dream come true.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени с модальным глаголом would.

Подлежащее + would + основной глагол без частички to + …

В разговорной рече возможны сокращения местоимение + 'd.

Модальный глагол would переводится как сделал бы что-то.

Come true – это устойчивое выражение. Переводится как сбываться, осуществляться, претворяться в жизнь, стать явью.

Повторим ещё раз.

I'd like to double my efforts to make my dream come true.

2614. Почему это судно затонуло? – Why did this ship sink?

Это вопросительное предложение в простом прошедшем времени.

(Вопросительное слово) + did + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Why did this ship sink?

2615. Ольга сказала, что она закончит смотреть этот плейлист к 2020. – Olga said that she would have finished watching that playlist by twenty twenty.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Ольга сказала: «Я закончу смотреть этот плейлист к 2020.» – Olga said, "I will have finished watching this playlist by twenty twenty."

Первая часть предложения не изменяется – Olga said.

Так как в прямой речи используется местоимение I, то в косвенной речи должны использоваться местоимения she, потому что речь идет о женщине.

Так как в прямой речи используется время Future Perfect Tense – will have finished, то в косвенной речи используется время Future Perfect in The Past Tense – would have finished.

Так как в прямой речи используется слово this, то в косвенной речи должно использоваться слово – that.

Косвенная

речь
 – это речь, передаваемая не слово в слово, а только по содержанию, в виде дополнительных придаточных предложений.

Ниже рассмотрены правила перехода прямой речи в косвенную.

При переходе прямой речи в косвенную, необходимо следовать правилам согласования времен.

Простое настоящее время переходит в простое прошедшее время.

Present Continuous Tense переходит Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходит в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Простое прошедшее время переходит в Past Perfect Tense.

Past Continuous Tense переходит в Past Perfect Continuous Tense.

Past Perfect не изменяется.

Past Perfect Continuous не изменяется.

Future Tense переходит в Future in the Past Tense.

В косвенной речи вопросы имеют прямой порядок слов, а вопросительный знак в конце предложения заменяется на точку.

Общие вопросы вводятся союзами if/whether.

При переходе прямой речи в косвенную, происходит замена местоимений:

I, you переходят в he или she.

We переходит в they.

My, your переходит в his или her.

Our переходит в their.

Также при переходе из прямой речи в косвенную, необходимо согласовать отдельные слова:

This, these переходят в that, those.

Here переходит в there.

Now переходит в then.

Today переходит в that day.

Tomorrow переходит в the next day.

Yesterday переходит в the day before.

Ago переходит в before.

Last переходит в previous/before.

Next переходит в the following.

Повелительные предложения в косвенной речи используются с глаголами say, tell, order, ask, beg, а глагол в повелительном наклонении изменяется в форму инфинитива.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Во фразах – смотреть телевизор, смотреть видео, смотреть фильмы – употребляется глагол watch – watch TV, watch video, watch movies.

Повторим ещё раз.

Olga said that she would have finished watching that playlist by twenty twenty.

2616. Я никогда не встречал такого великодушного человека. – I've never met such a generous person.

Поделиться с друзьями: