Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

dressed.

When does the department store

Когда открывается (закрыва­

open (close)?

ется) универмаг?

How long do they keep open on

До которого часа открыт ма­

Saturdays?

газин по субботам?

It’s closing time.

Время закрытия магазина.

Let’s go to the rag fair.

Пойдемте на «толкучку».

Try to get it at the shop in

Попытайтесь

достать это в

N. Street.

магазине на улице Н.

This is a first-rate shop.

Это первоклассный магазин.

Where can one buy gloves?

Где можно купить перчатки?

141

Please tell me how to get to the textiles (ready-made clothes) department?

How does one get to the order­counter?

Oh, here is a place where they sell gloves.

Let’s go over to the counter.

Скажите, пожалуйста, как пройти в отдел тканей (го­тового платья)?

Как пройти в бюро (стол) заказов?

О, вот где продают перчатки.

Давайте подойдем к прилавку.

b) At the Counter

б) У прилавка

I want to buy a hand-bag (some records).

I need a dress (a pair of gloves, some socks).

I would like to see some ties.

Please give me a tooth-brush (some tooth-paste).

I want something like this.

I am in want of a hat.

Do you sell ties?

Where do you sell books?

Where can one buy a radio-set?

Do you happen to have handkerchiefs?

Have you any (do you keep) watches?

What’s on sale?

Have you shirts on sale?

How do you sell it — by the yard (meter) or by the hank?

Where can I receive my purchases?

Where is the book for com­plaints?

Where is the delivery counter?

Will you please show me that hat?

Would you please show me this?

Я хочу купить дамскую су­мочку (пластинки).

Мне нужно купить платье (перчатки, носки).

Я хотел бы посмотреть галстуки.

Дайте, пожалуйста, зубную щетку (зубную пасту).

Мне нужно что-то подобное.

Мне нужна шляпа.

У Вас есть в продаже галстуки?

Где у Вас продаются книги?

Где можно купить радиопри­емник?

У Вас случайно нет носовых платков?

Есть ли у Вас часы?

Что в продаже?

Имеются ли в продаже ру­башки?

Как Вы продаете это — ярда­ми (метрами) или мотком?

Где я могу получить свои покупки?

Где книга жалоб?

Где стол выдачи заказов?

Будьте любезны, покажите мне эту шляпу.

Покажите мне это, пожалуй­ста.

142

Let me see a (some) —. (Show

Покажите мне ...

me a (some) —.)

Will you give me a piece of

He дадите ли Вы мне кусок

string?

веревки?

Please pass the string round

Пожалуйста, обмотайте это

twice.

веревкой

дважды.

Please run the string over the

Пожалуйста, обмотайте свер­

parcel several times.

ток веревкой несколько

Roll it in a piece of paper,

раз.

Заверните это в бумагу, по­

please.

жалуйста.

Roll it up, please.

Заверните, пожалуйста.

Wrap up the old pair for me,

Заверните, пожалуйста, мою

please. I’ll go in the new

старую пару. Я одену но­

ones.

вые вещи.

Wrap some paper round it.

Оберните это бумагой.

You needn’t wrap them up. I’m

Не надо заворачивать. Я их

going to put them on.

одену.

I would like to have it tied up.

Завяжите это, пожалуйста.

Put aside this hat for me, please;

Отложите, пожалуйста, эту

I shall call in half an hour.

шляпу; я зайду через пол­

Do you do (the) alterations free

часа.

Вы производите переделки

of charge?

бесплатно?

I’ll attend to you in a moment.

Я займусь Вами сию минуту.

Your orders will be attended to

Ваши заказы будут выполне­

in a moment.

ны сию минуту.

What can I do for you?

Чем могу Вам служить? (Что

What do you wish to buy?

Вам угодно?)

Что Вы хотите купить?

Anything else you’d like?

Вам еще что-нибудь?

Are you in want of anything

Не надо ли Вам еще чего-

else?

нибудь?

Would you like —?

Не хотите ли Вы ...?

Will this colour suit you?

Подойдет ли Вам этот цвет?

Here is a (some) —.

Вот...

Here you are.

Вот, пожалуйста.

This is in great demand (re­

Сейчас это пользуется боль­

quest) now.

шим спросом.

This hat is worth every penny it

Эта шляпа оправдывает свою

costs.

цену.

How do you like —?

Как Вам нравятся?

They look excellent, I’m sure.

Выглядят они великолепно.

I hope they’ll wear as well as

Поделиться с друзьями: