Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Разоблачение
Шрифт:

Каждый шаг по коридору наполнял Джона ужасом. Так же сильно, как он ненавидел старую больничную палату, где была Клэр, он ненавидел это новое место еще больше. Из-за закрытых дверей по коридору доносились какие-то звуки и бормотание. Поскольку Клэр все еще была в ожидании обвинения, ее комната была за более запертыми дверьми. Однако ее комната была пуста. Джон начал поспешно искать ее и нашел в общем помещении. Она сидела в инвалидном кресле, все еще одетая в больничный халат, со спутанными волосами.

Лицо Джона вспыхнуло, когда за его обманчиво спокойным фасадом появился гнев. Он повернулся к дежурному.

Какого черта она здесь делает?

– Все пациенты проводят время вне своих палат.

Гарри стоял беспомощно, когда Джон взял инициативу на себя и опустился на колени перед Клэр.

– Доброе утро, Клэр.

Она даже не взглянула в его сторону. Ее взгляд был прикован к закрытому решеткой окну.

Джон продолжил: - Думаю, хорошо, что твоей сестры сейчас здесь нет. Я отведу тебя обратно в твою комнату.
– Он снова посмотрел на дежурного.
– Она уже поела? Как насчет душа?

– Я просто вывожу их из комнат. Не спрашивайте меня.

Прежде чем Джон смог ответить, Гарри сказал: - Не спрашивать? Тогда кого же, черт возьми, он должен спрашивать? Разве вы не видите, что ей нужна помощь?

Молодой человек поднял руки вверх.

– Отвали, чувак, или я вызову охрану. Ты думаешь, они позволят мне мыть пациенток?
– Он усмехнулся.
– Это наверняка сделает нашу работу интереснее.
– Затем он покачал головой и заговорил медленнее, как будто это делало слова более понятными.
– Я просто беру их и вывожу сюда. Это моя работа.

– Ну, я отвезу ее обратно в комнату, - объявил Джон.

Гарри последовал за ним, пока Джон толкал коляску. Как только они оказались с Клэр за закрытой дверью, Джон поборол волнение.

– Гарри, мне очень жаль. Ты не должен был видеть ее в таком состоянии.

– Что ты собираешься делать?

Джон потянулся за щеткой.

– Эмили будет здесь позже. А пока я расчешу ей волосы.

Гарри провел рукой по своей светлой шевелюре и выглянул в маленькое прямоугольное окошко, расположенное в пяти футах над полом.

– Она из этих окон даже ничего не видит.
– Это было скорее наблюдение, чем начало разговора.
– Она любит солнечный свет.

Джон слушал, пока осторожно расчесывал спутанные волосы своей свояченицы, освещенные солнцем.

– Я не знаю точно, где они были, но когда все это случилось впервые, Клэр была загорелой. Загар начинает исчезать.

Гарри кивнул.

– Спасибо, что пришел. Это действительно тяжело.

– Тебе нужна помощь?

Джон поднял голову и улыбнулся.

– Только не с расчесыванием ее волос... все это очень трудно. Я ненавижу оставлять Эмили здесь, чтобы она разбиралась с этим в одиночку.

– Она ведь не вернется в Калифорнию, правда?

Джон пожал плечами: - Она сказала, что хочет взять день или неделю, но я не думаю, что она согласится. Я не думаю, что она оставит Клэр, не в таком состоянии, как сейчас.

– Клэр была той, кто бросил вас, ребята... дважды, - напомнил Гарри.

– Она наша семья. Никто не знает, что ты любишь свою семью. Прошлое - это...
– он снова посмотрел на Клэр.

Ее закрытые глаза выглядели так, словно она спала, но легкий изгиб шеи, который давал нужное количество сопротивления, чтобы разобраться с путаницей, сказал ему, что она бодрствовала.
– …прошлое. Мы знаем это, но мы не можем позволить этому

остановить будущее. Это самое правильное, что можно сделать.

Глава 10

Тони

– Ты никогда не найдешь себя, пока не столкнешься лицом к лицу с правдой.

Перл Бейли

Начало Апреля 2014

– Мы встречаемся с судьей Темплом в его кабинете, но вам следует кое-что знать, - сказал Брент, когда они с Тони подъехали к зданию суда.
– Он согласился на эту встречу с некоторыми оговорками.

– С какими еще оговорками?
– спросил Тони.

– Он требовал равного представительства. Он отказался встретиться с нами без присутствия истцов или хотя бы их представителей.

Тони нахмурил брови.

– Ну и?

– Джейн будет там.

– А Джон?

– Я точно не знаю. При общении с судьей, я старался подчеркнуть, что присутствие Джона не принесет пользы этой ситуации.

– Мне плевать, кто там будет, главное, чтобы я смог увидеть свою жену и дочь. Не похоже на то, что мы с Джоном ввяжемся в драку.

– Я надеялся, что это не вариант, но, тем не менее, я бы предпочел, чтобы эта встреча не превратилась во враждебное окружение. Я не хочу, чтобы ты говорил что-то, что может быть неправильно истолковано. В последнее время динамика изменилась в твою пользу. С тех пор, как ты показал видео из домашнего офиса Эвергрину следственной группе, защита пошла вверх. Даже несмотря на то, что отложенные обвинения не имеют отношения к этому запретительному судебному приказу, я не хочу ничего, что потенциально может свести на нет достигнутый нами прогресс.

Тони тихо фыркнул.

– Я хочу видеть свою жену. Несмотря на то, что Роуч говорит о ее медицинском прогнозе, я думаю, что смогу добраться до нее - вытащить ее из того, что случилось. Я, блять, сделаю все, что мне нужно, чтобы добраться до нее.
– Он отвернулся к окну, не глядя на проносящиеся перед ним городские пейзажи. Его спина выпрямилась.
– В этом проклятом штате она, миссис Энтони Ролингс, находится в государственной психиатрической больнице.
– Он обернулся, и коричневый цвет его радужки был почти полностью черным.
– Это абсурд! Я хочу, чтобы она была дома, где за ней можно ухаживать должным образом. Она заслуживает лучших врачей, которых можно купить за деньги, а не какое-то государственное учреждение…

– Дом, вероятно, еще не вариант, - перебил его Брент.
– Ее официально обвинили в покушении на убийство, но я согласен: лучше было бы перевести ее в частное учреждение. Я думаю, Эмили даже может согласиться с тобой в этом.

– Только представь себе, - саркастически ответил Тони.
– Думаю, что это может быть первый раз в истории человечества, когда мы пришли к согласию - исторический день.

Брент прищурился.

– Именно поэтому я и не хочу, чтобы ты с Вандерсолами сидели вместе в кабинете судьи Темпла.

Поделиться с друзьями: