Разрушитель
Шрифт:
Моё «супергеройское приземление», разумеется, не осталось незамеченным и, уже через пару секунд всеобщего удивления, все ближайшие полицейские поспешили взять меня на мушку.
— Ни с места! — Тут же послышались напряженные крики.
— Руки за голову!
— Спокойно. — Немного морщусь от такой бурной реакции, хотя и понимаю их нервозность, поднимая руки. — Я тут, чтобы помочь, так что опустите оружие.
И, конечно же, никто не стал меня слушаться, поэтому я был всё еще на прицеле, но, тем не менее враждебности во взгляде поубавилось, хоть это радует.
Опустив руки и окинув взглядом окружающее пространство, я указал на свободное
— Зовите сюда саперов, через пять минут на том участке появятся заложники… На них жилеты смертников. — Не став дальше терять время, я закрыл глаза и снова переключил внимание на своего фантома.
Послушают ли меня полицейские, честно говоря, меня не особо волновало, в конце концов, я смогу справиться со всем и сам, их «помощь» нужна лишь для того, чтобы показать, что я сотрудничаю с ними, а не занимаюсь «самосудом», как скорей всего назвали бы мои действия некоторые политики и журналисты, сделай я всё сам… И по-своему.
Тем временем, перекинув всё своё внимание на фантома, я прошелся по всему зданию и поставил метки на всех заложников. Можно было бы обойтись и без них, но так мне будет гораздо легче осуществить задуманное и позволит не допустить ошибку, вроде телепортации не того, кого нужно.
Снова открыв глаза, я обнаружил перед собой мужчину со светлыми волосами, сорока лет, что с интересом разглядывал меня, выслушивая донесения одного из полицейских.
— Вы здесь главный? — Обратился я к нему.
— Верно. — Кивнул мужчина, задумчиво меня рассматривая. — Джордж Стейси, капитан полиции. — Протянул он руку, видимо, решив для себя что-то. — Мои люди сказали, что вы пришли помочь?
— Верно. — Повторил я за ним, тоже кивнув, и бросил взгляд на приглянувшееся мне место для перемещения заложников. — Вижу, ваши подчиненные пропустили мой совет мимо ушей… — Вздыхаю от разочарования, так как не увидел ни одного сапера поблизости.
— Прежде, чем предпринимать какие-либо действия с вашим участием, мне бы хотелось узнать, чем вы можете нам помочь? — Спросил капитан полиции, проигнорировав мой комментарий.
Немного подумав, и прикинув разные варианты, я решил все же не скрывать свои возможности, а выложить всё, как есть. Пусть Джорж сам думает, нужно ли ему, чтобы я сам сделал за них всю работу, или нет.
— Ну… — Почесав нос, я сформулировал свои мысли и, наконец, ответил. — У вас есть два варианта: я просто парализую всех преступников в музее, а вам останется лишь надеть на них наручники и освободить заложников, или же, я телепортирую заложников на тот участок, — Кивнул я на приглянувшуюся мне ранее свободную парковку. — А дальше вы как-нибудь сами. Выбирайте, капитан.
Говорил я специально не слишком громко, полушепотом, чтобы меня слышал только Джордж Стейти. Ведь, поступи я иначе и, по сути, у него не останется иного выбора, кроме как выбрать первый вариант, если он, конечно, не хочет потерять доверие своих подчиненных. Так как, услышь они о том, что могли бы не рисковать своими жизнями и за них сделали бы всю работу, а капитан всё равно послал их под пули… Думаю, не многие бы оценили такой поступок.
И, судя по тому, как помрачнело лицо капитана, он тоже понял почему «свои варианты» я произнес именно шепотом. Однако, даже в этом случае он был совсем не рад… Оно и понятно — выбор то все равно придется делать, пусть о сути разговора и никто не узнает.
— Ты точно сможешь их ВСЕХ парализовать? — Севшим голосом спросил Джордж
Стейси.Поняв, о чем подумал капитан, я кивнул и пояснил.
— Уверяю, заложники точно не пострадают… — Задумавшись на секунду, добавил. — Однако, не могу тоже самое сказать о преступниках… Человек со слабым организмом может умереть. Но, при штурме ведь в любом случае будут жертвы?
Посверлив меня тяжелым взглядом около минуты, Джордж кивнул, сухо бросив:
— Действуй.
Глава 10
Получив повышение по службе, Джордж Стейси совсем не ожидал, что ему в этот же день предоставится «хороший» шанс проявить себя на новой должности — примерно через час, после его повышения, в его участок пришел вызов о захвате заложников. И всё бы ничего, да вот только заложниками оказались дети… Обычные школьники, которых отправили в музей на экскурсию. И это было плохо. Очень плохо!
Будучи отцом троих детей, Джордж прекрасно понимал каково сейчас родителям этих детей и что с ним сделает общественность, если хоть кто-то из заложников пострадает. Вряд ли в таком случае ему удастся отделаться простым выговором… Не говоря уже о том, что он сам себе не сможет простить этой ошибки. Так что, как только узнал все подробности, на вызов он поехал лично.
Прибыв же на место назначение, уже готовый принять командование Джорж Стейси, обнаружил всполошенных чем-то полицейских и излишне активных репортеров. Узнав у ближайшего подчиненного в чем дело, Джордж понял, что сегодняшний день, судя по всему, еще не закончил одаривать его «сюрпризами». Как оказалось, едва ли не свалившись спецназу на голову, причем в буквальном смысле, к ним прибыл очередной «супергерой», еще и сразу начавший тут командовать.
— Ну и кто там у нас? Железный человек? Капитан Америка? Или сам бог грома решил нас почтить своим вниманием? — С раздражением в голосе спросил у полицейского Джордж, следуя за ним к месту расположения спецназа, где по словам подчиненного и находиться «герой» в данный момент.
— Не знаю, сэр. — Пожал плечами он. — Этот какой-то другой… Умеет летать и костюм не носbт, как те.
— Что ж, посмотрим. — Вздохнул капитан Стейси.
И он посмотрел… В кольце окружения ему предстал вполне обычный парень лет двадцати, в шортах и майке, что с закрытыми глазами стоял под дулами автоматов, не показывая никакого напряжения или страха. Сперва Джордж подумал, что этот парень просто сумасшедший, особенно, когда он сказал, что может парализовать сразу ВСЕХ преступников в музее, но вот когда капитан перед началом операции попросил его продемонстрировать свои способности… Все подозрения отпали мгновенно.
Показав, по просьбе капитана Стейси, часть своих способностей, что в итоге окончательно убедило его в том, что я справлюсь с поставленной задачей, я, наконец, начал действовать.
Сперва, как и хотел, я обездвижил всех преступников в музее, чтобы они не смогли никак навредить заложникам, после чего, приметив через фантома свободный участок пространства в музее, я телепортировался в здание сразу вместе со спецназом и капитаном полиции. И пусть изначальный план был не совсем такой, капитан думал, что они пойдут на штурм здания сами, но… Судя по тому, что никаких претензий мне высказано не было, а спецназ, спустя всего мгновение, сразу стал рассредоточиваться по залу, в принципе, они были не против. Хотя, может мне потом еще выскажут, пусть это и очень маловероятно.