Разумное сомнение. Часть 3
Шрифт:
Она не говорила больше ничего, когда мы переходили из квартала в квартал, только краснела каждый раз, когда я смотрел на нее.
- Вот, - сказал я, останавливая ее, когда мы подошли к нашему первому пункту назначения.
- Бродвей?
– Она посмотрела на театр «Маркиз».
- Ты упомянула, что не имела возможности приехать сюда до сих пор, - сказал я.
– Я раньше приезжал сюда все время, когда жил здесь...
- Все время?
- По крайней мере, один раз в неделю.
– Я открыл дверь для нее.
– Дважды, когда показывался этот особый спектакль.
–
Она улыбнулась, когда он повел нас к собственному балкону и предложил нам бесплатное вино, поскольку мы прибыли очень рано.
- Я бы никогда не пригласила тебя на драму, - сказала она, сделав глоток из своего бокала.
– Ты никогда не говорил мне об этом раньше.
- Я на самом деле едва не пошел в театральную школу, а не юридическую.
- Что заставило тебя изменить свое желание?
- Юридическое образование привлекает более высокий процент кисок.
- Что?!
– Она закатила глаза, смеясь.
– Я серьезно.
- Я получил большую стипендию для юридической школы.
– Я с трудом подавил желание притянуть ее к себе на колени.
– Лучшее решение, которое я когда-либо принял.
Она открыла рот, чтобы ответить, но огни стали тускнеть, и она наклонилась ко мне ближе, шепча. – Мне бы понравилось видеть тебя в качестве актера... Я думаю, ты бы был действительно хорош в этом.
Я почувствовал, что она положила руку на мое бедро.
– Я не думаю, что хотела бы увидеть, как ты играешь что-то серьезное, однако. Я думаю, что предпочла бы…
- Ты собираешься разговаривать всю пьесу, Обри?
– Я прервал ее, не обращая внимания на ее красноречивый взгляд, такой страстно желающий, нуждающийся.
- Разве мне нельзя комментировать? – Она казалась обиженной. – Мне также нельзя это делать до окончания ужина? Если это так, зачем тогда было вести меня в театр? Почему бы тебе…
- Я видел эту пьесу миллион раз...
– Я прижал палец к ее губам, когда главный актер поднялся на сцену.
– И хотя я хочу, чтобы ты тоже ее посмотрела, но если предпочитаешь, чтобы я развлек тебя по-другому, просто скажи мне.
- Что?
- Этот балкон входил бы в список утвержденных мест?
– Спросил я.
– Если бы я трахнул тебя здесь, ты бы все еще считала меня джентльменом?
Ее глаза расширились, и она быстро убрала руку с моих коленей.
– Я просто дразнила тебя, Эндрю...
- Я знаю.
– Я поцеловал ее в шею.
– И я говорил тебе много раз, что не понимаю, сердишься ты на меня или нет...
Она втянула воздух, когда я просунул большой палец под ее трусики.
- Я перестаю задавать вопросы, - сказала она.
– Я буду смотреть пьесу...
Когда она повернулась лицом к сцене, я поднялся со своего места и встал на колени перед ней.
- Эндрю?
– Прошептала она резко, когда я развел в стороны ее бедра.
– Что ты делаешь?
- Удостоверяюсь, что тебе нравится шоу.
Я не дал ей возможности ответить. Быстро сорвал трусики и уткнулся головой между ее ног, работая
своим языком на ее голой киске, наслаждаясь вкусом, по которому я скучал несколько месяцев. Я всосал ее клитор губами, закрыв глаза, поскольку он набух в моем рту. - Эндрю...
– Она застонала, когда сжала ноги вокруг моей шеи, схватилась за волосы и попросила меня замедлиться.
Я не мог. Она была такая чертовски хорошая на вкус.
Я проник языком глубже в нее, желая каждую часть сделать своей.
Ее бедра начали отрываться от сиденья, и я толкнул их назад, наказывая более сильными толчками пальцев внутри нее и командуя ей остаться на месте.
- Я не могу... – Она снова пошевелила бедрами.
– Я не могу...
Раздались громкие аплодисменты в театре под нами, отражаясь эхом от стен, когда первая сцена закончилась.
Я начал сосать ее клитор жестче, устремив свой язык в нее до тех пор, пока она не смогла бы прокричать мое имя через театр.
Дрожа, она схватила меня за плечи, схватив сильнее, чем когда-либо, и кончила мне в рот.
Я держал ее за бедра, пока она продолжала дрожать, ее сотрясало с головы до ног.
Когда она пришла в себя, я ласкал ее ноги и целовал внутреннюю часть бедер.
Схватив ее разорванные трусики с пола, я вытер ее дочиста. Потом я засунул их в карман, прежде чем занять снова свое место.
- Что-то случилось, сэр?
– Билетер зашел на наш балкон.
– Я слышал возмущение.
- Возмущение?
– Я посмотрел на Обри, затем обратно на него.
– Нет, я не думаю, что оно было здесь.
- Вы уверены?
– Спросил он обеспокоенно.
– Что с вами, мисс? Вы в порядке?
- Да, сэр.
– Обри кивнула, пытаясь выглядеть как можно более нормальной.
– Я более чем в порядке.
Он ушел, и через несколько секунд она, казалось бы, начала превращаться в Обри, которую я помнил несколько месяцев назад, в ту, которая была не в состоянии не задавать вопросы.
Хотя, не то, чтобы я возражал.
К первому перерыву она спросила все возможное о пьесе и наклонилась ко мне, прошептав.
– Это прекрасно, Эндрю... Спасибо.
– И после этого она не сказала ни слова, пока шоу не закончилось через два часа.
- Исполнитель главной роли был удивительным, - сказала она, когда опустился занавес.
– Я действительно чувствовала все его эмоции в той последней сцене...
- Я тоже.
– Я помог ей надеть пальто.
– У тебя есть комендантский час? Какое-то время, когда я должен вернуть тебя домой?
- Мне двадцать два года.
- Я это хорошо знаю.
– Я закатил глаза. – Спасибо, на своей шкуре убедился. Я имел в виду, у тебя есть несколько часов, чтобы провести их со мной или тебе вставать рано?
- Нет, к обеду...
- Хорошо.
– Я вывел ее из театра и подал сигнал водителю лимузина пересечь улицу.
– Я хочу отвезти тебя в другое место. Можно?
- С удовольствием...
Я помог забраться ей в лимузин и после этого сел сам, она снова оказалась у меня на коленях, прижав губы к моим и шепча благодарности.