Разведчик барона
Шрифт:
Прощаемся мы тепло, и напоследок я ещё раз обещаю не забывать о предложении Игната перебраться в Динино. С Федором мой разговор складывается далеко не так безоблачно. Сын нашего лавочника пытается качать права, но быстро исчерпывает аргументы, получив сумму неустойки и увидев мою лицензию охотника за головами. Я даже решаю потратить пару лишних минут и объяснить представителю бывшего нанимателя причину своего решения.
— При вручении лицензии мне поставили условие, что я должен немедленно приступить к исполнению новых обязанностей, — я почти не вру. Можно даже сказать, совсем не вру. — Сам понимаешь, не мне спорить с требованиями специальной комиссии Особой канцелярии.
— Вали уже, — ворчливо отмахивается Федор. — В
— Не удивлюсь, — я вполне искренне улыбаюсь в ответ. — Передавай от меня привет шерифу и скажи, что его поручение я выполнил.
— Какое ещё поручение? — напрягается Федор.
— Он поймет, — бросаю через плечо, уже шагая прочь от стоянки каравана.
Город я покидаю ближе к вечеру. Далеко уйти за оставшееся до темноты время нереально, и я останавливаюсь на ночевку в ближайшей деревне. Надо сказать, описание, данное этому месту господином Слуцким, вполне соответствует действительности. И девочки, правда, небесплатные, чуть ли не на шею вешаются, и кормят действительно вкусно, и комнату в таверне удается снять очень даже приличную, да ещё и с возможностью неспешно помыться в специально для меня растопленной бане. Были бы деньги, а жить здесь действительно можно с немалым комфортом.
От услуг местных ночных бабочек я отказываюсь, хоть организм и пытается бурно возражать против такого опрометчивого решения, а в остальном вполне благосклонно принимаю все блага цивилизации, поскольку вновь насладиться ими мне теперь предстоит нескоро. Утром по многолетней привычке встаю рано, быстро собираюсь, завтракаю и отправляюсь в путь. Меня вновь ждет Змеиный лес. Обходить его по тракту долго, а терять время действительно не хочется. К тому же в этих безлюдных местах у меня появится возможность спокойно поэкспериментировать с шаром, веером и отжатым у шевалье Слуцкого жезлом.
Ну а потом я схожу к новому почтовому тайнику, который мы с Данжуром оборудовали перед тем, как я ушел в город, а он — в одну из дальних деревень. Надеюсь, в нем найдется записка, из которой мне станет ясно, где искать моего товарища и торгового партнера. Дальше я пока не заглядываю. Понятно, что меня ждет восточная граница баронства, но каким именно маршрутом туда отправиться, я решу несколько позже. Не стоит забывать, что в Александровке я упустил бывшего владельца шара, что сделало меня целью для всей его банды. Вернее, для её главарей, поскольку рядовым лихим людям причину своего интереса ко мне вожаки ватаги раскрывать наверняка не станут.
Первые тридцать километров я преодолеваю быстро и с комфортом. Сейчас билет на дилижанс мне вполне по карману, так что удается сэкономить и время, и силы. К Змеиному лесу выхожу только после ещё одной ночевки в очередной деревенской таверне. К хорошему быстро привыкаешь, но мне, похоже, никуда не деться от возвращения к прелестям ночевок в сыром холодном лесу. Первый снег, к слову, уже периодически срывается из серых туч, но пока быстро тает. Во всяком случае на земле его нигде не видно.
С теплой одеждой и зимним снаряжением у меня никаких проблем нет, деньги позволяют быстро решить многие вопросы. Правда, мой рюкзак изрядно распух и потяжелел, но это далеко не первая зима в моей карьере охотника, так что я к такому давно привык.
Лес встречает меня мелким дождем, периодически переходящим в мокрый снег. Более гадкую погоду придумать сложно, по крайней мере, в наших краях. Далеко на севере, говорят, климат гораздо хуже, но я там не бывал, мне и местных погодных прелестей хватает.
Отсюда до нашего с Данжуром почтового тайника не так уж далеко, да и места, по его словам, относительно спокойные, но в Змеином лесу я предпочитаю никогда не расслабляться. Тем не менее в нескольких сотнях метров от границы леса обычно ещё достаточно безопасно,
и я решаю заняться изучением своего нового конструкта именно здесь.Мокнуть под дождем не хочется, и я растягиваю между деревьями небольшой брезентовый тент, неплохо защищающий от осадков и ветра. Кусок прозрачной полимерной пленки, разложенный на стволе упавшего дерева, заменяет мне стол. Извлекаю из рюкзака шар жезл и веер, а амулет остается у меня на груди под одеждой.
Внимательно смотрю на лежащие передо мной артефакты, в очередной раз убеждаясь, что единственным, что их объединяет, является красный кристаллический материал, использованный тайкунами при их создании. Больше всего его в веере, но в конструкции шара и жезла он тоже явно играет немалую роль. А вот мой амулет изготовлен без применения красных кристаллов, что почему-то совершенно не мешает ему как-то взаимодействовать с шаром, и этот факт для меня остается совершенно необъяснимым. Впрочем, скорее всего, я просто слишком мало знаю о конструктах тайкунов, и мои догадки о том, какие из них способны работать совместно, а какие нет — не более чем выводы дикаря о том, как работает исторгающая гром и молнии палка странно одетого чужака, приплывшего на его райский остров на огромной лодке с множеством парусов.
И всё же разбираться с артефактами нужно. Да, методом проб и ошибок, но других способов мне пока не дано. В конце концов, у меня уже есть некоторый опыт обращения с шаром и веером, и вполне логично будет попытаться повторить однажды удавшийся эксперимент на новом уровне.
Аккуратно разворачиваю веер, и он превращается в красный круг с медным кругляшом в центре. Я чувствую фантомные вибрации, исходящие от артефакта, а по его поверхности, как и тогда, в таверне, начинают пробегать концентрические световые волны, направленные от краев к центру. Стараюсь в точности повторить уже однажды принесшие успех действия. Беру в левую руку шар, не отрывая при этом правой от развернутого в круг веера. В прошлый раз я положил шарообразный конструкт в небольшое углубление на плоской медной детали, расположенной в центре красного круга. Вот только тогда у меня не было жезла тайкунов, и двух рук мне вполне хватало, чтобы поддерживать тактильный контакт с обоими артефактами. Теперь же их три.
Продолжаю эксперимент по старому сценарию и кладу шар в углубление. Сеть кристаллических вставок на его поверхности послушно вспыхивает красным огнем. Теперь нужно как-то пристроить к этой конструкции жезл, но понимания, как это сделать, у меня нет.
У этой проблемы наверняка есть какое-то простое решение. Веер и шар явно созданы друг для друга, а вот куда в эту схему добавить ещё один конструкт, пока совершенно неясно. Никаких углублений или отверстий, куда можно было бы его вложить или вставить, я не вижу. Не вызывает сомнений у меня лишь то, что жезл нужно взять в руку или как-то иначе обеспечить его контакт с моей кожей, ведь для настройки связи шара и моего амулета, расширяющего возможности зрения, оказалось вполне достаточно того, что амулет висел у меня на шее под одеждой. С другой стороны, ну не хватать же два артефакта в одну руку. И уж тем более не стоит пытаться, к примеру, коснуться жезла локтем или, например, щекой. Может, конечно, и прокатит, но вряд ли создатели этих конструктов могли закладывать в схему работы с ними столь странные действия, откровенно неудобные для пользователя.
Я продолжаю одной рукой касаться веера, а другой шара, но правильно ли я поступаю? Тактильный контакт с артефактами однозначно необходим, вот только сейчас оба конструкта фактически представляют собой одно целое, находясь в физическом взаимодействии друг с другом. Я осторожно отрываю левую руку от шара, ожидая, что сеть светящихся кристаллов на его поверхности погаснет, однако этого не происходит. Того, что я всё ещё касаюсь правой рукой развернутого в круг веера, оказывается вполне достаточно для поддержания активности обоих конструктов.