Реалити-шоу «Замок»
Шрифт:
Я вскинула руки в нелепой попытке защититься, зажмурилась…
Мгновенно наступившая тишина ударила по ушам. Я охнула от резкой боли, упала на колени.
А когда наконец смогла открыть глаза, с ужасом и удивлением разглядела, что у самого берега мерно покачивается на волнах, невесть как не касаясь брюхом песка на мелководье, огромный кит.
— Убиться веником… — только и смогла выдохнуть я. — Ты-то что здесь делаешь? Ну ладно я, дурочка, сюда приперлась, но тебе-то, рыбка, что здесь надо?
Если кит и понял мои слова, в чем я, кстати, очень сомневаюсь, то виду никакого не подал. А вот книга внезапно выскользнула из рук (и не надо твердить, что у меня
Глюки растут и ширятся. Хотя, может быть, это просто вариация на тему «Ежик — птица гордая, не пнешь — не полетит».
В любом случае, томик успешно преодолел небольшое расстояние до воды.
Е-мое, я же сейчас потеряю книгу! Одно дело кричать, мол, утоплю проклятую, и совсем другое — видеть, как обрывается единственная ниточка, связывающая меня с Ллеу. Я рванулась к книге, соскользнувшей уже к самым волнам.
На мгновение у меня закружилась голова, а когда вдруг полегчало, я обнаружила, что стою на спине этой самой чудо-юдо рыбы-кита. У ног моих валялись косметичка (ну, конечно, куда ж я теперь без нее, небось до конца жизни будет со мною, а потом еще и в страшных снах являться начнет!) и книга. А сама рыбка куда-то уверенно плыла. Причем плыла столь быстро, что берег уже скрылся из виду.
Да уж, дурдом «Ромашка» на дому, что называется.
ГЛАВА 9
КОРАБЛИ В ОТКРЫТОМ МОРЕ КАК ПТИЦЫ НА ВОЛЕ
К моему удивлению, спина кита оказалась совершенно не скользкой. Пожалуй, я могла бы даже побегать по ней, если б у меня вдруг возникло подобное желание. Вот только бегать совершенно не хотелось. Не хотелось прежде всего потому, что мне совершенно не улыбалось в какой-нибудь не особо прекрасный момент подвернуть ногу и со всего размаху навернуться в воду. Да и плавать я умею только в стиле «топор», в смысле: мигом — и ко дну.
В общем, особо не раздумывая, я села на (если так можно выразиться) землю и задумалась, что ж мне делать дальше. Честно говоря, в голову не приходило ничего, кроме банального «ждать, что будет дальше». Я искренне попыталась задуматься над тем, куда же я плыву. Увы, но выводы были такими же банальными — вперед. А вот куда именно вперед — это уже вопрос.
Что еще меня удивило, так это отсутствие виденного во многих фильмах да мультфильмах фонтанчика, который по всем канонам должен был вырываться из спины водоплавающего. Как я ни оглядывалась по сторонам, никакой дырки, из которой должен был пробиваться вышеупомянутый фонтанчик, я так и не обнаружила. Вот так и верь сказкам! Я, может быть, так надеялась…
Хотя кого я сейчас обманываю? Ни на что я не надеюсь. Да и надеялась ли — не знаю. Честно, я уже ничего не понимаю, не знаю. Что именно «не», можно перечислять до бесконечности. Да, я хочу попасть к Ллевеллину. Только зачем мне это надо? Признаться ему в своей большой и чистой, как свежевымытый слон, любви? Боюсь, он меня не поймет. Вернее, может, и поймет, да вот только что с того? Он же у нас типа загипнотизированный.
Другой вариант. Я еду не к Ллевеллину, а в Замок. А зачем мне в Замок? Набить физиономию новой Хозяйке? А я смогу? Ведь Ллевеллин говорил, что Хозяйка самая что ни на есть продвинутая колдунья.
Да уж, чувствую, чем больше я задумываюсь, куда и зачем спешу, тем сильнее размышляю, где и что мне надо. Если так дальше пойдет, я просто-напросто решу, что мне здесь ничего не надо, И тогда получается, застряну здесь навечно? Ну уж нет, так не пойдет. Я еду в Замок, к Ллевеллину!
И точка.Правильно, девочка, так и надо!
Решено! Не будем плакать и биться в истерике. А вот чем бы мне заняться, чтоб с ума не сходить? О, идея! Книга, книга, где наша книга? Главное, чтоб ее прочесть можно было.
Усевшись по-турецки, я подхватила перевертыш и попыталась раскрыть его где-то поближе к середине. Как ни странно, но мне это удалось. Что еще меня удивило, так это странное расположение строчек на листах. Кое-где было начертано несколько абзацев, потом встречалась пара чистых листов, потом еще несколько строчек и вновь чистые страницы. Кое-где текст занимал целый разворот, но, увы, таких «кусочков» было не так уж много. Честно говоря, у меня создалось впечатление, что это обрывки из чьего-то дневника. В любом случае…
«Трехмачтовик покачивается на волнах, кокетливо подмигивая золотыми буквами на борту. Впрочем, какое мне до него дело? Я в крошечной шлюпке. Кроме меня еще шестеро: двое гребцов, приплывший с трехмачтовика офицер с материка, его… демоны! постоянно забываю это слово! — …адъютант, кругленький банкир, и шестым на шлюпке был человек, которого я ненавижу всей душой. Человек, которого сейчас я могу называть только хозяином. Ничего, ждать осталось совсем немного.
Если я столкну его в воду, это ничего не даст. Хозяин доплывет до берега, и ничего хорошего меня не ждет. Если бы у меня был нож… Можно, конечно, попытаться сорвать клинок с пояса адъютанта, но, боюсь, у меня не хватит ни времени, ни способностей.
Ничего. Сейчас мы доплывем до корабля, поднимемся на борт. Может, тогда мне представится шанс? Остается только ждать и надеяться.
Вслед за нами движется еще одна шлюпка. С тремя колодниками на борту. Офицер прибыл именно за ними.
Неловкий взмах веслами — и соленые брызги оседают у меня на щеке, несколько капель попадает в глаза. Люди, сидящие в шлюпке, охают, закрываются кружевными платками, адъютант — высокий светловолосый парень — фыркает, косясь на своего патрона. А мой хозяин верещит громче остальных. Даже прибывший из-за моря офицер недовольно косится на него.
Кажется, мне надо было смахнуть капли с лица. Ничего, проживу и так.
Я стою на палубе. Стою, не в силах сдержать торжествующей улыбки. И пусть брат сотни раз говорил, что те, в чьих жилах течет кровь сахема, [9] не должны показывать своих чувств. Пусть. И пусть мои запястья туго стянуты веревкой. Пусть. Главное — не это. Главное, что снующие по палубе матросы, успевшие сбить с колодников оковы, успели связать по рукам и ногам моего хозяина.
9
Сахем — старейшина в мирное время, так же как вождь — военный предводитель.
Лорду Кэмпбеллу это очень не нравится. Лорд Кэмпбелл озирается по сторонам, не в силах понять, как заморский аристократ, пару часов назад представившийся офицером королевского флота, мог оказаться капитаном пиратского судна. А то, что корабль пиратский, понятно даже младенцу. Достаточно посмотреть вокруг и увидеть, с какой радостью матросы освобождают пойманных лордом Кэмпбеллом корсаров, которые, если верить тому, что офицер говорил на суше, должны были быть доставлены на материк, чтобы предстать перед королевским судом.