Ребенок для босса
Шрифт:
Поднявшись, Грант пошел в ванную и принял горячий душ. К тому времени, как он закончил, решение было принято.
Он едет домой.
Но в первую очередь Карвер достал из портфеля конверт и разорвал его в мелкие клочья, затем позвонил в офис и отменил все совещания. Он стремился домой, к любимой женщине — и маленькой девочке, которая так отчаянно пыталась купить любовь за красные леденцы.
Когда мужчина вошел в квартиру, первой его увидела Молли.
—Па! Па! — закричала она.
Подняв малышку на руки, он крепко обнял ее.
—Спасибо за чудесные
Она засмеялась и внезапно смутилась. Грант прижал малышку к себе и звонко чмокнул в щечку. В это мгновение в комнату вошла Келли.
—Грант! — с радостью воскликнула она. — Что ты здесь делаешь?
Он опустил Молли на пол, и девочка потопала к Келли, а Грант покачал головой, осматривая жену с головы до ног.
—Что случилось? — нервно спросила она. — Я что-то сделала?
—Это уж точно, — с медленной улыбкой признал он. — Ты сделала для меня семью. А мне даже не хватило мозгов понять это.
Келли улыбнулась.
—И это все?
—Нет. Еще кое-что.
Он заключил молодую женщину в объятия, нежно глядя на нее.
—Ты заставила меня полюбить тебя.
—Ты серьезно говоришь? — с дрожью в голосе спросила она. — Или просто пытаешься мне польстить?
—И то, и другое. Ты выйдешь за меня замуж, Келли?
—Я уже замужем, глупый!
—Я знаю. Просто мне хочется вторично попросить тебя об этом.
—Ну ладно. Я выйду за тебя замуж еще раз в любое время.
—Вот и хорошо. Потому что время — это величайший дар. И я обещаю тебе, что мое время всегда будет твоим.
ЭПИЛОГ
Молли очень нравилось на ранчо.
Она полюбила собак, и лошадей, и коров. Ей нравилось гонять кур по двору. Нравилось искать кошку с ее котятами. Она привязалась к чудесным людям, которые, в свою очередь, обожали ее.
Но Молли боялась дедушки. Он сидел наверху, в огромном кресле, и громко рычал на нее. Мама говорила, что дедушка так смеется, но это было совсем не похоже на смех. Скорее, на рев медведя из книжки, которую ей читал папа. Ужас! И именно мимо его комнаты приходилось идти, чтобы очутиться в комнате младенца.
Младенец.
Молли знала, что ей полагается любить мальчика, но она не была уверена в своих чувствах. Она пыталась говорить с ним, но он не отвечал. А вот Молли уже большая. Через две недели ей исполнится два года, и мама с папой устроят большой праздник.
С тех пор как родился младенец, они все жили на ранчо. Сначала Молли пыталась называть родителей Келли и Грант, но эти имена было трудно произнести. Мама и папа звучали куда лучше.
—Хороший младенец, — сказала Молли, похлопав его по животику.
—Не хлопай слишком сильно, дорогая, — предупредила мама, осторожно отведя ее ручку.
Молли стало обидно. И вовсе она не сильно хлопала!
—Нам всем придется быть особенно осторожными, — сказала мама, крепко обнимая девочку. — Эти младенцы такие хрупкие! Им очень легко причинить вред, даже когда мы совершенно не
хотим этого. Их нужно трогать очень и очень бережно.Молли кивнула. Она все понимала. Младенец — это нечто ценное и особенное. Она посмотрела на Келли. Может, ее мама любит младенца сильнее, чем ее саму?
Но у девочки не хватило времени это разузнать — папа подхватил ее на руки и крепко поцеловал.
—Го'ила! Го'ила!
—А, ты хочешь, чтобы тебя поцеловала горилла? Получай! — воскликнул папа и громко чмокнул Молли, которая счастливо рассмеялась.
—Тише, разбудите ребенка! — сказала мама, и папа опустил девочку на пол.
Молли нахмурилась. Только это и было слышно: «Не разбудите ребенка!» Младенец все время спал. Разве это весело? Хотя, может быть, он вообще еще не знает, что такое веселье.
Папа поцеловал маму. Мама поцеловала его в ответ, и Молли обрадовалась.
Папа, казалось, чувствовал то же самое, потому что он заявил:
—Я даже не представлял, что можно чувствовать себя таким счастливым. Я благословляю тот день, когда ты попыталась убить меня своим горшком с орхидеей.
Мама рассмеялась и ответила:
—Я тоже. С того дня у нас появилась сначала семья, потом дочка, а теперь еще и сын!
—Грант Карвер VII! — с удовлетворением произнес Грант. — Мы хорошо постарались.
Молли стало скучно. Ей показалось, что где-то недалеко замяукала кошка, поэтому девочка выскользнула из комнаты и направилась к лестнице.
Задержав дыхание, она на цыпочках прокралась мимо открытой двери в комнату дедушки. Но там она увидела кое-что, привлекшее ее внимание. На полке прямо за дедушкиным креслом стояла коробка, из которой выглядывал большой красный леденец.
Ее сердечко дрогнуло. Она вспомнила, что когда-то очень любила красные леденцы, но мама говорила, что они вредны, поэтому Молли уже давно их не пробовала. И вот один лежит в комнате дедушки...
Но дедушка такой страшный... А вдруг он проснется, схватит ее и снова зарычит? С бешено стучащим сердечком Молли прокралась в комнату и протянула руку. Вот. Леденец оказался у нее. Не такой, правда, как те, которые девочка так любила раньше, но все-таки конфета...
—И что это ты тут делаешь, юная леди?
Молли охнула и побежала вон из комнаты. Она не могла остановиться, ведь конфету непременно забрали бы... Девочка пробежала по коридору и очутилась в детской. Мамы и папы тут уже не было, а ребенок не спал.
Молли вцепилась в обертку, и та неожиданно легко поддалась. Тогда малышка взобралась на стул рядом с колыбелью и наклонилась к ребенку. У него были большие синие глаза.
—Вот, младенец, — прошептала она. — Попробуй.
Внезапно кто-то закричал. Молли обернулась и увидела горничную по имени Эна, которая стояла в дверях. Скоро в комнате было полно народу.
Эна вырвала леденец у Молли.
—Нет, нельзя давать такое младенцу! — крикнула она.
Девочка испугалась. Она же не сделала ничего плохого. Неужели они не понимают этого? Она хотела развеселить младенца, хотела поделиться с ним самым любимым лакомством.