Ребенок Грима
Шрифт:
— Я знаю, но у Карли сердце воина. Даже Раптор признал это, и она хочет этого. Так что она это получит. Что касается Мики, то да, она слишком молода. Но неужели ты думаешь, что она позволит разлучить себя со своей сестрой? Ее пришлось бы запереть в своей комнате, и даже тогда, я не уверен, что она не нашла бы способ проследить. Нет. Для нее безопаснее быть там, где мы можем за ней присматривать.
Это было слишком много для Алджера, чтобы принять это. Женщины на полосе препятствий.
— Но полоса препятствий предназначена для самцов торнианского размера.
—
Тяжело вздохнув, Алджер кивнул.
— Я подготовлю соответствующее оружие. Как скоро они начнут?
— Как только Падма сделает соответствующие покрытия. Она измеряет их прямо сейчас.
— Тогда я приступлю к оружию, как только мы здесь закончим.
— Хорошо. Итак, что у тебя есть для меня?
Алджер просмотрел обычный список патрулей гвардии, расписание тренировок и просьбы тех, кто хотел служить под началом Грима.
— Держи имена под рукой, но нам не нужно больше воинов прямо сейчас.
— Я согласен. Еще я хотел сообщить, что «Шазиер» находится в трех часах полета и запрашивает разрешение на стыковку с «Уникал» для выгрузки пассажиров и припасов.
— Разрешение получено. Сообщи Хадару, что земной целитель прибудет с припасами, которые просила Ребекка, и пусть они встретят его.
— Вы не думаете, что королева тоже захочет быть там?
Настала очередь Грима вздохнуть, потому что Алджер был прав. Его Лиза хотела бы быть там, даже несмотря на то, что она только что родила их дочь.
— Я сообщу ей.
Губы Алджера дрогнули при виде испуга на лице его короля, но он только сказал:
— Да, сир.
Глава 13
— Я не могу поверить, что ты даже предполагаешь, что меня не будет там, когда приедет доктор Адамс, — тихо прошептала Лиза Гриму, отодвигаясь от кроватки, чтобы не разбудить Адору. Грим вошел в их комнату отдыха несколько минут назад, чтобы рассказать ей о предстоящем прибытии и своих мыслях по этому поводу.
— Ты родила нашу дочь всего двадцать четыре часа назад, — возразил Грим, хотя знал, что проиграет.
— И благодаря портативному регенерационному блоку я чувствую себя так, как будто это было две недели назад. — Подойдя к нему, она нежно положила руку на его покрытую шрамами щеку. — Я действительно в порядке, Грим.
Грим знал, что так оно и было. Он мог сказать это по легкости в том, как она двигалась. Она больше не пыталась скрыть каждое вздрагивание и стон. И все же она принадлежала ему, и он должен был ее защищать. Ее и их дочерей.
— Все девочки останутся на этом этаже со своими охранниками.
Лиза подумала, что Грим слишком остро реагирует. Доктор Адамс прибыла сюда, чтобы помочь, но это было то, что делал Грим. Он защищал. Не только ее и их девочек, но и каждого члена Дома Луанда. Ей нужно было позволить ему сделать это, не вмешиваясь.
— Я могу согласиться с этим,
хотя я ожидаю, что они в конце концов встретятся с ней.— С ней? — Грим нахмурился. — Целительница — женщина?
— Да. Разве я тебе этого не говорила? — Лиза думала, что говорила, но, честно говоря, она могла бы забыть, учитывая все происходящее.
— Нет. Богиня, это будет проблемой.
— Почему?
— Потому что самцы захотят соединиться с ней, — сказал он ей, как будто это должно было быть очевидно.
— С доктором Адамс? Доктор Аманда Адамс — женщина пятидесяти трех лет, Грим.
— Какое это имеет отношение к чему-либо?
— Женщины, по крайней мере, земные женщины, обычно выходят из возраста естественного зачатия ребенка по достижении пятидесяти лет, — объяснила она.
— Что значит «естественного»?
Лиза не смогла удержаться от улыбки.
— Так, как мы зачали Адору.
— Есть другой способ забеременеть?
— Есть, но для этого требуется медицинская процедура и использование оплодотворенной донорской яйце клетки. — Увидев растерянный взгляд Грима, Лиза не знала, как еще это объяснить. — Тебе нужно поговорить с Ребеккой или доктором Адамсом, если ты действительно хочешь знать все подробности. Но я знаю, что некоторые торнианские самки больше не могут иметь потомства.
— Есть такие. В основном они уединяются в доме, где подарили свое последнее потомство.
— Что ж, считай, что с доктором Адамс то же самое, только она не собирается уединяться.
— Ей понадобится охрана для путешествия.
— Конечно, понадобится. Я всегда предполагала, что она у нее будет.
— Я об этом не задумывался. — Теперь он задумался, и более внимательно изучит список, который он отбросил ранее.
— Я прошу прощения за путаницу. Я не хотела создавать для тебя больше работы.
Грим отвлекся от своих мыслей о том, что ему нужно было сделать, чтобы наклониться и прошептать:
— Ты этого не делала, — прежде чем притянуть ее ближе, чтобы завладеть ее губами.
Он забыл, каково это — прижимать к себе свою Лизу, когда между ними нет их дочери, и приподнял ее, углубляя поцелуй.
Лиза охотно погрузилась в объятия Грима, отвечая на поцелуй со всей страстью, невозможной на поздних стадиях ее беременности. Эмоции были, но для нее было физически невозможно проявить их с той интенсивностью, с которой она хотела. Во-первых, потому что Грим был так внимателен к ее состоянию, что ничего, кроме медленного, осторожного соединения, не было. И во-вторых, потому что она была более измотана, чем показывала.
Теперь ничто не мешало им вернуться к своей прежней активной сексуальной жизни. Или так она думала.
— Лиза, — Грим прервал поцелуй. — Мы должны остановиться.
— Почему? — спросила она, пытаясь вернуть его губы.
— Потому что ты не полностью исцелилась.
— Я в порядке, — заверила она, но Грим осторожно убрал ее руки с себя, опуская ее обратно на пол.
— Ты родила Адору только вчера. Еще слишком рано, — не согласился он, даже когда его руки задержались на ее бедрах, прижимая ее к его твердому стволу.