Ребёнок мечты
Шрифт:
– Может быть, мне следует прочесть для тебя молитву, – сказала она саркастически.
– Возможно, Бог подскажет тебе что-нибудь, – вставила шутливо Алиса. Марк улыбнулся Грете:
– Да, когда ты придешь в себя.
– В следующей жизни, – ответила Грета, глядя на леденец. – О, а это что?
– Моя вечная любовь, – ответил Марк. – Попробуй.
– Откажись, Марк, – сказала Алиса. – Это безнадежно.
Марк усмехнулся:
– Я думаю, что начинаю избавляться от нее. – Он протянул леденец Грете. – Попробуй в любом случае.
Грета
– Это должно пройти мимо этих губ.
– Грета, – окликнул голос, – это не то, чем девушка с обложки питает свое тело.
Грета обернулась и увидела свою мать, пристально смотревшую на нее.
– Увидимся позже, – прошептал Марк. – Молочный коктейль, пирог с вишней, мороженое с бананом – и без мамы!
– Прыщи, изжога, клетчатка – и никакой карьеры манекенщицы! – ответила Грета.
– Не говоря уже о псориазе, – добавила Алиса.
Все засмеялись.
– Грета, пошли, – сказал Марк. – Один гамбургер со мной.
– Один гамбургер и меня спишут в страну комиксов, – заявила Грета. – Мы теперь выпускники средней школы. Пора взрослеть. Кстати о взрослых… Твой папа здесь, супергерой.
К ним подошел отец Марка, суровый мужчина среднего возраста. Он посмотрел на девочек, затем на Марка.
– Эй, Рембрандт, – сказал он, – не удивительно, что я не мог найти тебя. Я думал, что ты держишься около ребят.
– Привет, папа, – пробормотал Марк, чувствуя себя неловко. – Я думал, парни могут держаться возле друг друга и без меня.
– Возможно, – сказал мистер Грей. – Я надеюсь, у тебя было время закончить те профили, о которых я говорил.
– Можем мы поговорить об этом позже, папа? Возникло неловкое молчание.
– Рада видеть вас снова, мистер Грей, – сказала Алиса. – Я должна пойти поискать Дэна.
– Да, – добавила Ивонна, – прежде чем они отберут назад его диплом.
Пока Алиса пробиралась сквозь толпу, веселое выражение лица, которое она приняла, постепенно исчезло. У неё все ещё было плохое настроение.
Неожиданно сзади возник темный силуэт. Большие руки обняли её, приподняли над землей, и она оказалась лицом к лицу с Дэном.
– Привет, красивая, – улыбнулся он.
– Не делай этого, – огрызнулась Алиса.
– Извини, – сказал Дэн, опустив её на землю Алиса пришла в себя:
– Извини, пожалуйста, тоже.
Дэн улыбнулся:
– У меня для тебя подарок! Он полез в карман под плащом, а затем вручил ей два билета на самолет, перевязанные лентой.
– Билеты, – сказала Алиса, пытаясь изобразить энтузиазм.
– Это туристские места, но самолет делает посадку в Париже.
– Я знаю, – ответила Алиса.
Дэн изучающе смотрел на неё несколько секунд.
– Окей, что случилось?
– Прошлой ночью у меня был один из тех снов.
– О нем? – озабоченно спросил Дэн.
– Нет. Не совсем. Это… Я чувствую, что я утратила контроль. Впервые с… Я напугана.
Дэн успокаивающе обнял
ее:– Ты прервала его, верно? Может быть, это был просто обычный дурной сон.
– Да, я полагаю.
– Ты не выдумывай его, он не может причинить тебе вреда. Или мне. Или нам. Запомни это.
– Ты прав, – сказала Алиса.
Неожиданно сквозь толпу пробрался отец Дэна. Он тащил за собой грубовато выглядевшего мужчину с прической ежиком.
– Дэн, – сказал мистер Джордан, – это тренер Остроу. Он проводит беседы на этой неделе! – Мистер Джордан повернулся к тренеру. – Тренер, вы видите перед собой лучшего защитника штата. Вы знаете, что они говорят – этот парень чувствует скорость.
– Я слышал, – ответил Остроу.
– Папа, лето только начинается…
– Мы говорим о твоем будущем, сын. – Мистер Джордан бросил недружелюбный взгляд на Алису. – Извините нас, дорогая.
Алиса отошла в сторону и присоединилась к разговору Ивонны, Греты и Марка у фонтана.
– Этот клуб – дерьмо, – сказал Марк Грете. – Они проверяют сведения на всех. Давайте проведем вечеринку у тебя.
– Ты знаешь мою маму, – ответила Грета. – Исходи из реального. Как насчет Алисы? Алиса покачала головой:
– У моего отца пунктик относительно того, чтобы пили в доме.
– Хорошо, мы должны что-то предпринять! – сказал Марк.
– Дети, все в порядке! – воскликнула Ивонна – Я скажу вам, что мы будем делать. У меня сегодня занятия в бассейне до половины седьмого вечера. Это означает, что мне дадут ключ от бассейна, чтобы я могла запереть, когда закончу.
Лицо Марка загорелось:
– Вечеринка в бассейне. Мне это нравится!
– Я сегодня работаю, – нахмурившись Алиса.
– Попроси Дэна, чтобы он привез тебя по… же, – предложила Грета.
– Марк! – закричал мистер Грей. – Время фотографироваться. Пойдем обессмертим себя Родители и дети.
– Грета! – послышался голос миссис Гибсон. – Возможность сфотографироваться, дорогая!
Грета тяжело вздохнула:
– Они поймали меня тоже.
Алиса взглянула на часы, затем посмотрела вокруг, разыскивая кого-то. Она выглядела несчастной
– Вы, ребята, идите. Я догоню вас позже.
Алиса шла с трудом, глядя в землю.
– Поздравляю, Алиса, – пробормотала она – Ты выглядела прекрасно. Я очень горжусь тобой.
– Спасибо отцу.
– Ты, действительно, выглядишь прекрасно, – сказал голос сзади.
Алиса обернулась и столкнулась со своим отцом.
– Я боялась, что ты не придешь, – улыбнулась она.
– Я наблюдал из-за стенда. Не хотел смущать тебя, ты понимаешь. Пьяный пришел, или что-то в этом роде.
– Это было в прошлом, – сказала Алиса – Пока ты не перестал ходить на встречи.
– Нет, уговор есть уговор! – Отец протянул из-за спины завернутый подарок. Поколебавшись, он неуклюже отдал его дочери. Лицо Алисы запылало, когда она посмотрела на пакет.