Рецепт колдуньи. Сборник
Шрифт:
Коттедж был построен на окраине парка. С веранды просматривалось поле, засеянное овсом, который уже начинал желтеть. Вдалеке виднелась колокольня разрушенной церкви, за полем, на лугу у речки, паслись коровы. Родной российский пейзаж.
— Сколько до этой колокольни? — вдруг спросила меня Настя.
— Не меньше километра, — прикинула я.
— Тысяча восемьсот метров, — определила Настя и спросила охранника: — Шеф на этой веранде бывает?
— Бывает, — ответил парень постарше, по-видимому главный здесь. — Он любит сидеть и смотреть на поля.
— Сюда его не
— Извините, мадам, — ответил охранник. — Мы подчиняемся только товарищу Викулову. А он приказал выполнять все пожелания шефа.
— Идиот, — прокомментировала Настя, когда охранник отошел. — Страна непрофессионалов. Ну, чего вытаращилась? Не понимаешь?
— Не понимаю, — призналась я.
— Веранда просматривается с колокольни и с того пригорка. Если просматривается, значит, и простреливается.
— Вы думаете?
— Я не думаю, я фиксирую. И вообще, мы на «вы» или на «ты»? Давай на «ты». Нечего подчеркивать мой возраст.
Медсестра, женщина лет пятидесяти, по-видимому знакомая Насти, вышла на веранду.
— Вас зовут, Настя, — попросила она. — И вообще, на сегодня хватит. У него давление поднялось.
— Принято к исполнению, — заверила Настя.
Мы с Настей вернулись в спальню. Малый Иван на компактном компьютере «Кенон» со встроенным принтером закончил печатать и включил принтер. Лист бумаги начал медленно выползать. Принтер работал с каким-то кряхтением, будто выполнял работу не по силам. Наконец отпечатанный лист вышел из щели. Отец просмотрел его, подписал и протянул мне.
На бланке компании был напечатан приказ, что обязанности президента компании временно, на два месяца, выполняет Бурцева Вера Ивановна. Если за это время Бурцев И. К. не сможет приступить к своим служебным обязанностям, то обязанности президента компании автоматически переходят к Заместителю.
— Мы проанализировали ситуацию и пришли к выводу, что ты права. Но все-таки нужно два месяца. Это тоже срок небольшой. Перетерпят. Им нет смысла задираться из-за двух месяцев. Как дома, как Анюта?
— Отправляю в деревню к родне.
— Если потребуются деньги, возьми в бухгалтерии, Настя все оформит.
Медсестра сделала круговые движения, что могло означать только — «закругляйтесь»!
Я подошла к отцу, поцеловала его. Он слабо улыбнулся и закрыл глаза.
— Поедем на моей, поговорим по дороге, — сказала Настя, направляясь к своей красной «восьмерке».
— Шофера, может быть, отпустить? — предложила я.
— Отвыкай от советских привычек, — ответила Настя. — Шофер должен рулить — хорошо и молча, уборщица — убирать хорошо и как тень. Все убрано, а ее никто не видел.
— А секретарша? — спросила я.
— Секретарша должна помогать и учить учительниц, которые решили, что они запросто могут стать президентами компаний.
— Но незаметно и с тактом, — добавил Малый Иван.
— А уж это исходя из индивидуального восприятия: некоторых — незаметно и с тактом, другие быстрее понимают, когда их бьют в лоб или по лбу. Мы поедем не торопясь, с заездами, — сказала Настя водителю, проходя мимо «хонды». — А ты рули в привычной манере и жди нас в офисе.
Малый
Иван с трудом разместился на заднем сиденье, я села рядом с ним. Настя мгновенно проскочила по территории санатория и понеслась по шоссе, обгоняя слишком медлительных водителей.— У меня есть несколько вопросов, — сказала я.
— Несколько — это хорошо, — прокомментировала Настя. — У нормальных женщин всю жизнь только два вопроса: как жить и с кем спать? Давай твои вопросы.
— Разве обязательно информацию передавать по телефону? Я с детства слышу — это не телефонный разговор. И во всех фильмах про шпионов никто не пользуется телефоном, а есть всякие тайники, передача информации на ходу. И если к нам конкурентами заслан стукач, то он об этом не скажет ни по телефону, ни в своем кабинете.
— Ваня, у тебя появился сторонник, — сказала Настя.
— Я тоже так считаю, — согласился Малый Иван. — Но шеф и Настя придерживаются другой концепции. Они считают, что мы можем определить информатора не впрямую, а косвенно, прослушивая все разговоры и анализируя их.
— Послушай про себя, Вера, — сказала Настя. Она выщелкнула кассету с записями джаза из магнитолы и вставила другую. Я услышала голоса Заместителя и юриста.
— Вначале по учительнице. — Это начал Заместитель.
Юрист:В школе работает тринадцать лет. Первый ее жених — студент консерватории Рапопорт, еврей.
Заместитель:С такой фамилией национальность можно не называть.
Юрист:Иван развалил намечающийся брак.
Заместитель:Не очень понятно. Иван — не антисемит.
Юрист:В это время семья Рапопортов собиралась эмигрировать в Израиль. Для начальника главка министерства это могло иметь нежелательные последствия.
Заместитель:Они эмигрировали?
Юрист:Да. Через год, как только сын закончил учебу в Консерватории. Сейчас он — гражданин США. Богат, знаменит, живет в основном в Европе, дома в Лондоне и в Женеве. Женат. Двое детей.
Заместитель:За кого вышла замуж учительница?
Юрист:За младшего научного сотрудника Милёхина. Через три года развелась. Сейчас не замужем.
Заместитель:Причина развода?
Юрист:Развод был тихий. В школе даже ее подруги о разводе узнали через полгода.
Заместитель:Значит, тихушница. Как ее характеризуют в школе?
Юрист:Отзывы самые положительные. К административной карьере не стремится. Неоднократно предлагали стать заведующей учебной частью — всегда отказывалась.
Заместитель:Истерична, скандальна или склонна к компромиссам?
Юрист:Характеризуют как спокойную и уравновешенную.