Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:
Мерона неплохо владела мечом - Сарг крайне серьезно относился к этой части супружеских обязанностей. Но, долго противостоять четверым здоровым мужикам... Она лежала на земле, скрючившись и обхватив голову руками. Трое скотов пинали ее ногами, а четвертый заносил над моей ведьмой меч. Лайсак - не понять, кто из них - выскочил из-за его левого плеча и впился в шею. Мужик хрястнул головой о плечо, придавив малыша, и одним движением сбросил его на землю. Выругался и вновь занес меч. Но опоздал: я выключила его мозг, и он забыл, как дышать. Однако до последнего пытался вогнать свою железку в тело сучки, осмелившейся поднять меч на воина-соранина, которому женщина сроду не представлялась существом
Я сама не поняла, почему не бросилась к Мероне немедля. Хакар-гар сочувственно вздохнул - меня чуть не снесло - и опустил голову ниже, шире распахивая пасть. Глотая слезы, я принялась осторожно стаскивать с его носа сеть, гоня ее к затылку. Потом поставила ногу на нижнюю губу, как на край ковша экскаватора. Рыбаки, нервно крутящие головами в поисках тучи лайсаков, уже вернулись от кормы к носу чудовища. И нервным гомоном прокомментировали мое безумие. А я обхватила руками морду Хакар-гар и вознеслась вверх, насколько он смог задрать шею. Переползла к затылку, собирая в рулон край сети, и потащила его дальше, сползая по шее, как по бревну. Бревну, утыканному острыми шипами. Больно было - не передать как! Но я наказывала себя за то, что выпало перенести Мероне. И во имя чего? Во имя меня? Какая глупость...
Рыбаков лайсаки, конечно же, достали. Вдвоем. Наконец-то, примчался взмыленный Варкар. А с ним и Сарг, что меня ничуточки не удивило. Он бросился к Мероне, а Варкар полез на спину Хакар-гара, которую я пропахала почти до середины. Муж аккуратно отцепил меня от нарта и спустил на землю. Затем быстренько высвободил из сети все остальное и вытащил из крыла уставшего от боли патриарха нож. Я подковыляла, нашла брошенную Мероной аптечку и наложила на драконье предплечье повязку, приклеив ее рыбьим клеем. Патриарх за все время процедуры даже не пикнул - жалел меня маленькую, ободранную, несчастную.
Потом Варкар занялся мной. Пока он стаскивал куртку и разодранные штаны, прилипающие к окровавленным ногам, я расслабленно хныкала и подвывала - так было легче терпеть. Обнаружив на моих ногах громадные синяки, заработанные в битве за Рух-ару, Варкар осатанел и полез мне под рубаху. Вид моего синюшного торса окончательно выбил мужа из колеи. Его руки дрожали, когда он обрабатывал свежие проколы и порезы. А я смотрела на Мерону, которую рядом со мной закутывал в плащ мрачный Сарг. Он уже поработал над телом жены и привел ее в чувство. Ведьма на удивление быстро пришла в себя, и даже руководила Варкаром. Я так сосредоточилась на ее прекрасном лице, что перестала хныкать и скулить: что-то меня зацепило и даже приподняло настроение...
– Обалдеть!
– выскочило из меня...
И я заржала. Да так, что в животе моментально скрутилась в болезненный клубок диафрагма. Меня колотило, и стащить маску получилось не сразу. А когда получилось, мы с ведьмой хохотали уже дуэтом. Наши мужики, тем временем, закончили медицинскую возню и поднялись на ноги. Они смотрели на нас так, словно мы утопили в море их любимое оружие вместе с боевыми скакунами. И совершенно напрасно: свежий фингал Мероны поразительно гармонировал с моим более зрелым и радужным.
Распластавшийся рядом с нами Хакар-гар тоже посмеивался. От его фырканья поднялась пыль - мы обе еще и расчихались. Истерика, заработанная в борьбе за выживание, выходила из нас тяжелым нервным очистительным хохотом. Приковылял дедушка, бережно прижимая к груди зашибленную Рах, туго перебинтованную от носа до хвоста. Он прошепелявил что-то извинительное по поду его лекарских способностей.
Дескать, не знал, что малышке могли повредить, вот и принял меры предосторожности. На это ушла вся новая рубаха, выданная ему Мероной перед полетом. Рах было немногим лучше нашего. Но и она при виде наших подбитых физиономий смешливо закряхтела, чем вызвала бурю негодования прыгающих вокруг дедули Теха с Шехом.Постепенно подгребли и остальные члены нашей безумной экспедиции. Взбешенные нартии лично конвоировали девять плененных воинов. Те выглядели так, словно конвоиры разложили их на земле и покатались по ним, изорвав тела и одежду своими шипами. Полагаю, если бы не Хакар-гар, мужиков разорвали бы на месте, не смотря на брезгливость к человеческой крови. А последним Алесар с Мейхалтом притащили самого господина бискирата, не получившего видимых повреждений, кроме разбитой морды. Мою истерику, как ветром сдуло. Во-первых, не смешно. А во-вторых, лица Сарга и особенно Варкара меня напрягали все больше и больше.
– Где Энагсор?
– спросила я сразу у всех, поводя наспех натянутой маской по лицам моего потрепанного войска.
– Там, со своими людьми, - кивнул головой в сторону побоища Алесар, плюхаясь рядом со мной.
– Привет, сердце мое, - чмокнул он меня в висок, обнял и прижал к себе.
– Соскучилась?
– Пусти!
– зашипела я, отталкивая обормота.
– На ней живого места нет, - пробурчал Сарг, подсаживаясь к жене.
– Не тискай.
Алесар скрипнул зубами, а я поманила хромающего Мейхалта, которому Вутардар закончил бинтовать руку. Тот склонился, я поцеловала его в лоб, посетовала о ранении и занялась супругом. Вутардар помог ему стянуть куртку и рубаху. Синяки, ссадины от пропущенных ударов, но не более. Недаром танаграт Однии слыл одним из самых крутых вояк на побережье - такое к титулу не прилагается в числе прочего наследства.
– Дорогой, - поймала я его хмурый взгляд.
– Позволь тебе представить бискирата Эураксора. Я свела с ним знакомство, направляясь на встречу с тобой. Тогда он еще пребывал в здравом уме. И подобных финтов себе не позволял.
– И чем ты ему насолила?
– иронично осведомился Варкар, подставляясь под мазь в лапе Вутардара.
– Я полагала, что мы расстались мирно, - полувопросительно уставилась я на потрепанного бискирата.
Он, естественно ненавидел меня. Но, еще больше ненавидел... Варкара?
– Дорогой!
– тоном первооткрывателя Атлантиды восхитилась я.
– А дело вовсе и не во мне! Чем ты, - подчеркнула я, - насолил этому сбрендившему князьку?
– Я?
– усмехнулся он в своей особой зловещей манере.
– Я его только что побил. Или он ревнует.
– Кого?
– Тебя, конечно, - и не думал шутить этот остряк.
– Да кто, кроме тебя, позарится на такое убожество?
– деланно отмахнулась я.
И заработала преувеличенно сочувствующую ухмылку Алесара.
– На такое опасное убожество, - едко добавил Сарг, хлопоча над Мероной.
– Беспутное и вредоносное.
– На такое могущественное убожество, как сестра Ордена Отражения, - проскрипела ведьма.
– Ну да, - завершил дебаты Вутардар, натягивая на Варкара рубаху.
– Кто ж еще-то похвастает такой удачей? Тан Руфеса. Да вон еще танаграт Однии. А прочим хрена лысого.
К нам кто-то скакал, причем, целой толпой. И потому я предложила всем позатыкаться, пока сияющий Энагсор не осадил обра и не спешился. Вслед за ним на землю попрыгали побитые, но столь же довольные собой воины - десятка два. Энагсор разлетелся, было, похвастать мне своими преданными соратниками, прискакавшими к нам на помощь, но сник. До него дошло мое положение спеленатой и едва шевелящейся на земле гусеницы.