Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Реинкарнация с подвохом. Книга 2 Реставрация новостройки
Шрифт:

Словом, занимательная состоялась беседа с главным специалистом по связям с альтернативными видами соседей. Но, главный разговор был впереди, ибо к вечеру третьего дня на нашей пристани бросил якоря адмирал Сугардар. И Сарг устроил настоящий военный совет. А для начала покрыл обеденный стол в отреставрированной столовой внушительной картой нашего Великого Внутреннего моря. Кух с Шехом тут же принялись носиться по ней из угла в угол. Только Тех чинно уселся на краешке и крутил головкой вслед мужским рукам, что колдовали над географией планируемого похода.

– Ну, смотри сюда, Сиятельная, - отхлебнув из кубка, взял быка за рога Бешеный.
– Вот Конгломерат северных княжеств. Это они на едином называются княжествами. А на нашем бискирами.

На каком вашем?
– не поняла я.
– Разве у нас не один язык?

– Один, - покровительственно ухмыльнулся Сугардар, пытаясь прихлопнуть хвост Куха.
– Но наши предки еще и собственный выдумали. Чтоб, значит, всякие прохвосты в наши дела носы не совали.

– Бешеный, короче, - недовольно поморщился Сарг, отрывая Куха от его рукава.
– Сам знаешь: времени в обрез.

– Ну да, - согласился экскурсовод и продолжил меня просвещать: - Вот, как видишь, четыре наших самых крупных острова. Этот самый большой и южный - мой родной Дар-бискир, - он гордо ткнул пальцем в изображение корявой лодки без парусов.
– Выше него, то бишь северней, в один ряд идут остальные три больших острова. Это на востоке по соседству с тобой Кит-бискир, - махнул он рукой на голову растрепанной носатой бабы.
– Его князь, то бишь бискират, с вами вовсю торгует. А значит и дружит, как умеет. Тут по центру Вол-бискир, - остановился его палец на бесхвостой курице с поджатыми лапками.
– Его бискират тот еще сукин сын! Но морской договор соблюдает. Это на западе Сор-бискир. Ему Руфес нужен позарез! Тамошнему народу от безмозглых более прочих достается. Постоянно у них высаживаются и народ увозят. Бискират Эураксор мужик не хлипкий. Но вскоре разорится вконец с этими тварями. Кабы не горы почти на две трети острова, от соран давно мокрого места не осталось бы. Хотя, и наш бискират ему помощь шлет, и китане с воланами. Оно и понятно: не помоги мы им теперь, завтра добьют их и устроят на Сор-бискире логовище. А там и за нас примутся. Так что решать это надо всем миром и...

– Сугардар, - ехидно встрял Алесар.
– Ты что, нас на войну с безмозглыми вербуешь?

– А что?!
– разобиделся, было, неистовый северянин, но наткнулся на ледяной взгляд Сарга и опомнился: - Так во-о-от. Западнее Сор-бискира больших островов нет. Самый крупный - вот видишь - Мушбат. Это даже не княжество, а просто помойка. Пиратский притон, хотя он и считает себя самым, что ни на есть, полнокровным княжеством. Дерьма от мушбатан! За тыщу лет не расхлебать. Давно бы прибили, но не все просто. Видишь, в какой они каше из мелких островков засели? Их тут с тысячу, а то и больше. Это более-менее крупные нарисовали. А такой мелочи, где только ногой и встать, не счесть. А еще рифы и прочая морока. Словом, Сиятельная, коли не знать Мушбата, как своей руки, так и соваться туда грех. Или на мель сядешь, или на риф наскочишь. Или же из-за очередного островка вылетит десяток галер. И кранты твоей флотилии, - он пристально уставился мне в маску.
– Ты улавливаешь, Сиятельная, к чему я это все?

– Варкар в этом паучьем гнезде, - совсем скисла я.

– Точно?
– переспросил у него Сарг.

– Те подранки, кого вы трясли Свастле, оттуда. Ты же знаешь: безмозглые частенько приглашают их прогуляться в набег. Мы с Фарайлом потом потолковали с ними... по-свойски. Он и борт припомнил, и владельца, и место приписки.

– Он с самого Мушбата?
– задумчиво уточнил Сарг, разглядывая на карте этот западный клоповник.

Кух и Шех свесились с его плеч, с умным видом изучая Великое море.

– Хозяин той галеры обретается на Мушбате, - навис над картой Сугардар.
– Видишь эти три сросшихся островка? От Мушбата до них прилично плутать в этой каше. Тут, на этих островах его вотчина. Но сюда он заглядывает редко, - многозначительно подчеркнул он, вроде как в продолжение важного разговора, на который меня не приглашали.

Я надулась и тотчас довела свою мордаху до сведения присутствующих. Они вспомнили о моих природных правах

агрии и семейной причастности к объекту спасения, но неохотно. Затеяли выразительные переглядки. Принялись перебрасываться обрезками фраз с намеками. Оба лайсака выгрузились с Сарга на карту и вновь затеяли кутерьму из догонялок и драчливых кульбитов. В комплект женского терпения не входит та струна, что звонко лопается, возвещает о его кончине. У нас там волос, максимум два. Эти рвутся моментально и без звукового сопровождения. Я уже открыла, было, рот, дабы провозгласить начало собственного единоличного похода из греков в варяги, как Сарг снизошел до меня с таким видом, будто я у него по пять раз на дню одалживаюсь.

– Мы отправимся за Герсом не морем.

– Так и поняла, - соврала я со скучной усмешкой.
– Слишком живописным было перечисление последствий внедрения в эту островную кашу.

– Мы полетим, - с трудом сдерживал восторг Алесар.

А я-то всё гадала: какую ж он такую звезду затащил на сеновал, что до сих пор сияет отраженным светом?

– И это поняла, - вновь соврала я злорадно.

– Что не так?
– раздраженно бросил Сарг, которому мой ответ нужен был, как кроту слоновий хобот.

– А ваши шипастые приятели в курсе, что участвуют в экспедиции?
– сладким голоском осведомилась я.

– Да.

– Их даже не придется подгонять оружием?

– Мы попросили, и они согласились, - окончательно умыл меня опекун, даже не снизойдя до язвительности.

А мне вдруг сделалось дурно. Совершенно некстати припомнился единственный самостоятельный полет в открытом пространстве. Тот инструктор парашютной секции, выбросил меня из самолета, будто мусор после уборки. Зато раз и навсегда помог выяснить мое отношение к полетам снаружи, а не внутри летательных аппаратов. Тех, как всегда, чутко улавливал мои флюиды. Малыш полез на плечо ворковать да тыкаться носом в уши и шею. Щекотка неожиданно настроила на рабочий лад.

– Кого мы с собой берем?
– поймала я Куха и швырнула им в Сарга.

– Ты, я, Мерона, Алесар...

– Не вздумай сманивать Вотума!
– испугалась я.
– Не хочу, чтобы моя агратия к нашему возвращению развалилась.

– Мейхалт, - невозмутимо продолжил опекун, удерживая от мести пакостника Куха.
– И брат Бешеного с приятелем.

Мне стало так неловко, что чуть не полезла под стол. Трудно было не вспомнить о другом братце Сугардара, которого я... немножко убила, когда меня загнали в угол. А ведь мне ни разу не приходило в голову поинтересоваться: простил меня мой друг и капитан, или втихаря зуб точит? Тот искоса глянул на меня, словно и сам зателепатил, сощурился и выдал правду-матку:

– Олфадара я тебе простил, Сиятельная. Во-первых, он сам выпросил у тебя свою судьбу, за язык его не тянули. Во-вторых, мы с ребятами тебе жизнью обязаны. А этого из моих братьев, когда пропадет в нем нужда, сам разрешаю прибить. Мне есть разница, когда он сдохнет: помогая благородной супруге спасать мужа, или попавшись на очередной замужней бабенке.

Шкодливые молчуны - Алесар с Мейхалтом - гоготнули и спрятали глазки. Два проказливых лайсака дружно метнулись к ним, рассчитывая на что-то более веселое, чем военный совет.

– А нартиям хватит сил перемахнуть море?
– попыталась я навязать всем этим инквизиторам сомнение в необходимости летать.

– Они кочуют по всем островам Конгломерата, - продолжил урок географии Сугардар.
– С одного на другой, как жабы по кочкам. Лишь бы на очередном острове были вода и жрачка. Места, где их раздобыть, они знают наперечет вплоть до самого Мушбата. Вот там будет потрудней. На тех островках ферм раз, два и обчелся. Там все взрослое население кормится с разбоя, разбавляя его рыбалкой. Придется тащить мясо с собой. Или вот тут, - он воткнул палец в карту, - на самом крайнем мысе Сор-бискира оставить запас. Чтобы ваши прожорливые скакуны могли вернуться и подкрепиться. А то и вовсе оставить их там. Где мы будем прятать нартий в этом островном улье?

Поделиться с друзьями: