Ректор для студентки
Шрифт:
Глава 6
Аштерон провёл меня по величественным коридорам академии, знакомя со многими местами, которые вскоре станут для меня привычными. Я с замиранием сердца любовалась сводчатыми потолками, украшенными волшебными рунами, и картинами, которые будто оживали на стенах под моим взглядом. Меня удивляло и восхищало всё: и лица других студентов, и их занятие магией.
— Элиса, — внезапно произнёс Аштерон, возвращая меня к реальности, — не забывай, что каждое новое место и каждый новый урок — это возможность
Я кивнула, понимая, как важно не упустить эти шансы. Однако в моей голове всё ещё крутилась одна мысль: как мне быстро завести друзей в этом новом окружении? Я не из тех, кто может легко завязать знакомства, но я понимала, что здесь у меня есть все шансы изменить это.
После завтрака мы подошли к огромной библиотеке. Её двери распахнулись, словно приглашая нас войти в волшебный мир знаний. Я слегка замешкалась, увидев бескрайние ряды книг, сверкающие золотыми буквами на обложках. Казалось, каждая книга хранит в себе загадки и тайны.
— Здесь ты найдёшь много полезной информации, — произнёс Аштерон, оглядывая библиотеку с гордостью. — Книги могут стать твоими лучшими друзьями в изучении магии.
— Мне это кажется чудесным, — призналась я, не отрывая взгляда от полок. — А есть какие-то специальные книги для новичков?
Он кивнул:
— Да, конечно. Позволь мне показать тебе несколько из них, — сказал он, ведя меня к одной из полок. — Эти книги содержат основы магии, а также практические советы о том, как развивать свои способности.
Я с любопытством выбрала одну из книг и открыла её. Страницы были заполнены яркими иллюстрациями и чёткими объяснениями заклинаний, которые мы будем изучать. Я чувствовала, как волнение нарастает во мне — первый урок не за горами.
— Как же волнительно! — сказала я, полная ожидания. — Не могу дождаться, когда смогу попробовать применить эти знания.
Аштерон смеялся:
— Волнение — это хорошее настроение. Оно показывает, что ты готова к обучению. Убедись, что ты также найдёшь время для отдыха и общения с другими студентами.
Я кивнула, осознавая, что общение с другими — это важная часть обучения. Вокруг меня было много студентов, погружённых в свои занятия, активно обсуждающих магические темы. Мне нужно было просто подойти и заговорить с ними, но эта мысль всё же вызывала у меня некоторую робость.
— Аштерон, а есть ли у нас какие-то мероприятия или собрания для студентов? — спросила я, пытаясь собраться с мыслями.
— Конечно, — ответил он. — Внутри академии регулярно проводятся встречи и конкурсы, а также социальные мероприятия, которые помогают студентам сблизиться и привыкнуть к новым условиям.
— Это замечательно! — обрадовалась я. — Я обязательно приму в этом участие.
Мы продолжали исследовать библиотеку, и я, зачитавшись в одну из книг, вдруг заметила, как кто-то робко произнёс за моей спиной:
— Привет! Ты новенькая, да?
Я обернулась и увидела девочку с яркими волосами, которая улыбалась мне с интересом. Я почувствовала прилив радости,
поняв, что, возможно, эта встреча станет началом дружбы.— Да, меня зовут Элиса. Я только что поступила в академию, — представилась я в ответ.
— Меня зовут Лорен! — весело сказала она. — Я как раз изучаю основы, давай вместе! Это будет весело.
В тот момент я поняла, что моя решимость завести друзей уже начала приносить первые плоды. Я улыбнулась и кивнула:
— Да, давай! Это здорово!
Глава 7
Я закрыла за собой дверь ванной и включила горячую воду. Она смывала усталость и напряжение прошедшего дня. Погрузившись в свои мысли, я вспоминала, как быстро пролетело время с момента моего приезда в академию. Я вспоминала, как сильно изменилась за это время.
Этот мир оказался полон неожиданностей и возможностей.
Пока я смывала с себя следы дня, мои мысли вновь вернулись к ректору. Его уверенность, притягательность и доброта создавали в академии атмосферу тепла. Я вспомнила его улыбку и то, как деликатно он говорил о важности учёбы, заботясь о каждом студенте.
Собравшись с мыслями, я быстро переоделась в любимую пижаму — свободную белую рубашку и серый топ. Я почувствовала себя комфортно и уютно, и это ощущение стало для меня важным в новом месте.
Выйдя из ванной, я вернулась к своей кровати, где меня ждал Аштерон — весёлая сущность. Он сидел на одеяле и подмигивал мне янтарными глазами.
— Ты готова ко сну, Элиса? — спросил он с лёгкой усмешкой.
— Да, — ответила я, устраиваясь поудобнее на кровати. — Завтра будет новый день и новые уроки.
— Не забывай про свою библиотеку, — напомнил он. — Эти книги могут многому тебя научить.
Я кивнула, радуясь тому, что у меня теперь так много ресурсов для изучения. Библиотека превратилась в моё приключение, полное тайн и открытий.
— Как быстро ты, кажется, привыкла к этому месту, — добавил Аштерон. — Не каждый новичок так справляется с подобными изменениями.
Я задумалась на мгновение и ответила:
— Да, кажется, я начинаю ощущать себя здесь как дома. Но всё равно это ещё не совсем то.
— Что тебя беспокоит? — спросил он, искренне заинтересованно глядя на меня.
— Наверное, просто страх перед неизвестностью. Я хочу завести друзей и не остаться одной, — призналась я.
Аштерон тихо зажмурился, словно сосредоточившись.
— Не волнуйся, Элиса. Ты очень добрая и светлая, и многие заметят это в тебе. Дай себе время, и дружба начнёт приходить сама собой.
Я почувствовала, как его поддержка слегка успокаивает меня. Это было очень приятно — знать, что рядом есть кто-то, кто готов помочь и поддержать.
— Спасибо, Аштерон, — произнесла я с искренней признательностью. — Ты всегда знаешь, что сказать.
— Это моя работа, — ответил он, обернувшись в облако дыма, чтобы исчезнуть. — Спи спокойно, Элиса. Завтра будет хороший день.