Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Рена и потерянная принцесса
Шрифт:

— Это все очень древнее, — сказал Коннор, поднимая с полу обломок каменной резьбы, покрытый толстым слоем мха. — И обвал произошел много веков назад.

Рена не отрывала глаз от непонятных изображений. Птицы. Замысловатые линии. Фигурки людей. Точки. Кружки.

— Красиво, — восхитилась Рена, и вдруг ее осенило. — Это же какие-то письмена!

— Ийон Дайин. Письмена народа Ийон Дайин, — благоговейно прошептал Тайрон.

Коннор копался в грудах каменных осколков. Потом разогнулся, отряхнул ладони.

— Надо идти, — коротко бросил он.

— Жаль… ох как жаль… — Тайрон буквально

стонал. — Слишком высоко. Как бы мне хотелось рассмотреть их поближе!

— А ты можешь прочесть, что они обозначают? — спросила Рена.

— Н-нет, — запнулся Тайрон. Потом повел в воздухе пальцем, словно по строчке, следуя за чередой изображений. — Видите? Это похоже на старинную букву… царь… — прочитал он и вздохнул. — Нет, больше ничего не разберу. Но если Галфрид побывал здесь, то он наверняка записал и зарисовал эти изображения. А значит, ты сможешь, Рена, отыскать их в его записях. Когда вернешься…

Они словно бы забыли, где находятся и куда идут. Коннор вернул их к действительности.

— Хотелось бы мне, — как бы между прочим проговорил он, — чтобы между нами и той старушкой змеей расстояние было побольше…

— Но мы уже сделали три или четыре привала, — возразила Рена.

Коннор с сомнением покачал головой:

— Где-то поблизости может быть ее гнездо. Ты слышишь, Тайрон?

— Может быть, может быть, — пробормотал Тайрон, не отрывая глаз от резного фриза. — Здесь, наверное, одна из стоянок народа Ийон Дайин…

Коннор улыбнулся, беспомощно махнул рукой и сел на большой каменный обломок.

— Пропали мы. Наш хваленый проводник заплутал в дебрях истории.

Тайрон его будто и не слышал. Рена робко взглянула на Коннора и повернулась к Тайрону.

— Мне говорили, — начала она, — что Ийон Дайин никогда не существовали. Это просто сказки, легенды, выдуманные истории, которыми пугали детей. Будто бы люди Ийон Дайин воровали малюток. И все же мне всегда хотелось, чтобы все это было по правде и можно было бы попасть в горы, где они обитают, или слетать на их Звездный Остров. Это намного веселей, чем мыть посуду, стирать или дергать сорняки на приютском огороде.

— Все это не выдумки, — убежденно ответил Тайрон. — Может быть, они не все вымерли и где-то в мире еще существует сказочное племя Ийон Дайин. Они вовсе не были монстрами, демонами или духами, как считают некоторые. Говорят, они явились из иных миров. Галфрид когда-то рассказывал мне, что некоторые из них породнились с обыкновенными людьми и передали им часть своих волшебных способностей, которые проявляются даже сегодня. Но многим это было не по нутру, и они…

— …убивали таких детей, — спокойно закончил Коннор. — Все эти истории о воровстве детей появились из-за того, что Ийон Дайин пытались оградить от гнева убийц тех, кто родился с их волшебными способностями.

— Да, именно так говорил Галфрид, — Тайрон обернулся к Коннору: — Ты, оказывается, тоже этим интересовался? Жаль, что я раньше не знал.

Коннор только пожал плечами и улыбнулся.

— Кто хочет печенья? — спросил он.

Но Рена еще не насытилась историями.

— А почему детей убивали? — допытывалась она. — Они получались отвратительными, да?

— Нет, — помотал головой Тайрон, — Галфрид говорил, что в старых

книгах, которые хранятся в геральдической королевской библиотеке, рассказывается совсем о другом. Обычных людей пугали дети, обладавшие каким-то странным, непонятным умением. Такие необычные дети вызывали страх и ненависть…

— …потому что они казались какими-то другими, — снова вмешался Коннор.

Рена обвила себя руками.

— Ийон Дайин… Не выдумка… О-ох! — Она повернулась к Тайрону: — Я надеюсь, что мне удастся поступить в школу волшебства. Так ужасно будет возвращаться в приют, в противные «Три Рощи», где каждый раз, как только я задумаюсь о волшебстве, древности или приключениях, воспитательница кричит: «Ре-е-ена!» — Ее голос стал резким и гнусавым, а личико сморщилось, как у старушки. Коннор и Тайрон так и покатились со смеху, — «Ре-ее-ена, возвращайся к морковке!»

Тайрон захлебывался от смеха. Коннор поднялся.

— Давайте двинем, а? — сказал он, продолжая весело всхлипывать и утирая слезы.

И они снова устремились вперед. Через некоторое время снова наткнулись на пещеру с древней каменной резьбой. Посреди пола вырывался из-под земли горячий ключ, наполнявший паром всю пещеру. Тайрон уже готов был свернуть в сторону, чтобы исследовать все соседние пещеры, но Коннор его удержал. Он вежливо, но твердо потребовал не отвлекаться и не останавливаться.

— Но почему? — воскликнул Тайрон, возбужденный азартом новых открытий. — Мы не заблудимся… ведь теперь не только я, но и Рена может читать тайные знаки пути.

Коннор мягко улыбнулся:

— Видишь ли, дружище, мы не знаем, сколько времени уже блуждаем в подземелье. Не ведаем, и сколько змей обитает здесь. А принцесса Тересса, между прочим, ждет не дождется нашей помощи.

Несколько мгновений Тайрон стоял в нерешительности, окидывая взглядом пещеру и как бы прощаясь с чудесными письменами.

— Да, — сказал он, помедлив, — ты, пожалуй, прав.

И Тайрон двинулся к выходу из пещеры. Но Коннор его остановил.

— Не торопись, Тайрон. Нам, конечно, надо бы поспешить. Однако и отдохнуть немного не мешает. Иначе совсем из сил выбьемся.

Тайрон сел, прислонившись к стене пещеры. Рена завернулась в теплый плащ и прикорнула рядом. Она не спала, представляя себе бедняжку Тесс в руках злодея Андреуса. И лишь Коннор, едва успев опустить голову на туго набитую дорожную сумку, задышал ровно и спокойно. Тайрон прислушался к глубокому дыханию Коннора, поглядел на лежащую тихо и неподвижно Рену, осторожно встал и вышел из пещеры. Рене очень хотелось тоже встать и отправиться вместе с Тайроном разведывать тайны подземелья. Но так было хорошо и уютно под плащом, что она не шевельнулась.

Мысли в голове ее путались, мешались.

«Вдруг Тайрон найдет что-нибудь?.. А может, и нет… интересно, правильно ли мы идем?.. Коннор прав. Тесс ждет нас… я обязана спасти ее… мы обязаны… все…»

Она закрыла глаза и немедленно уснула.

— Это было самое удивительное, — возбужденно толковал Тайрон, когда они вновь шли по длинным подземным переходам.

Пока все спали, он обследовал ближние пещеры и наткнулся на целую ленту резных изображений над высоким арочным проемом и даже прочел восемь знаков.

Поделиться с друзьями: