Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Ренессанс и барокко: Исследование сущности и становления стиля барокко в Италии
Шрифт:

18 Уподобление искусства растению характерно для И. И. Винкельмана. Искусство с его естественным возникновением, развитием и упадком, впрочем, такое же растение, что и сам человек, культура в целом, рост духа и так далее. Метафоры этого рода возникают у Винкельмана главным образом в связи с вопросом о благотворном или неблаготворном для роста и расцвета чего-либо климате (не обладающем, однако, исключительным правом формировать культуру). Эти рассуждения представляют собой своего рода дань древним авторам. Лишь с большой натяжкой «растительным» аналогиям у Винкельмана можно приписать строгий, непоэтический смысл и назвать их проявлениями продуманной и

законченной концепции, рассматривающей произведение искусства и динамику художественной жизни с оглядкой на характеристики живого организма. Примеры высказываний: «Влияние климата должно было вдохнуть жизнь в семя, из которого произрастает искусство… В условиях свободы мышление народа расцвело подобно благородному побегу на здоровом стволе…» (цитируется по переводу И. Бабанова: Винкельман И. И. История искусства древности. Малые сочинения. СПб., 2000. С. 101–103).

19 Витая колонна у Виньолы — см. лист XXXI и комментарий к нему (Виньола. Указ. соч. С. 22).

20 «Мадонна ди Фолиньо» — 1511/1512 г., Ватикан, Пинакотека.

21Альберти. Указ. соч. Т. I. Кн. VI. Гл. II. С. 178.

22 См. выше — прим. 13, 17.

23 Алъберти. Указ. соч. Т. I. Кн. IX. Гл. V. С. 320.

24 Там же. Т. I. Кн. VI. Гл. V. С. 186.

25 Там же. Т. I. Кн. IX. Гл. V. С. 318.

26 Это рассуждение Альберти — в письме к Маттео Пасти (там же. Т. II. С. 65).

27 Витрувий цитируется по следующему изданию: Витрувий Поллион Марк. Об архитектуре. Л., 1936. «Proportio» Витрувия и «concinnitas» Альберти исследователи рассматривают как синонимичные понятия.

28 Еще одна цитата из труда Альберти, более полно она выглядит так: «…редко, когда даже самой природе дано произвести на свет что-нибудь вполне законченное и во всех отношениях совершенное» (Т. I. Кн. VI. Гл. II. С. 178).

29 у Альберти это слова Пифагора (Т. I. Кн. IX. Гл. V. С. 321).

30 Диссертация Вёльфлина была опубликована в 1946 году (Базель).

31 Одна из названных Вёльфлином книг Г. Лотце была переведена на русский язык: Лотце Г. Микрокосм. М., 1866–1867; И. Фолькельт — в русском переводе есть другая его работа: Фолькельт И. Современные вопросы эстетики. СПб., 1900. Упомянутая Вёльфлином книга Р. Фишера дала начало длительному обсуждению понятия «вчувствования (Einfuhlung)» в философии, эстетике и психологии.

32 Основой для этого и близких к нему высказываний Вёльфлина в «Ренессансе и барокко» служат суждения о прямой соразмерности человеческого тела и здания, соответствия его частей частям тела живого существа (человека) и т. п., которые можно найти как у античных авторов, так и у Альберти и Вазари. Вёльфлин вносит в эту старую концепцию психологический элемент и говорит уже о своего рода архитектурной мимике и о сопереживании. Во всем тексте «Ренессанса и барокко» можно наблюдать акцентирование тех архитектурных терминов, которые напоминают об аналогии «здание — человеческое тело».

33 В связи с этим «Всеобщее», или же «основное, настроение» (Grundstimmung), «дух» той или иной эпохи, которое ответственно за все ее проявления, включая архитектурный стиль, можно истолковывать как всеобщее представление об идее человека.

34

Вёльфлин ссылается на незавершенный труд Г. Земпера «Der Stil in technischen und tektonischen Kunsten…», вышедший в Двух частях в 1861–1863 годах. В этой книге автор исследовал проблему органического в применении к художественной форме и стилям.

35 «Рабы» в росписи Сикстинской капеллы — сидящие мужские фигуры над сивиллами и пророками.

36 Вёльфлин вновь обращается к сообщениям Вазари. Описывая «Страшный суд», созданный другим художником по подготовительным наброскам Микеланджело, Вазари обнаруживал «нечто ужасающее и разнообразное в движениях и группах обнаженных тел» (Вазари. Т. V. Микеланджело. С. 316–317).

37Маринизм — литературное направление в Италии XVII века, связано с именем Джамбаттиста Б. Марино.

38 Вёльфлин имеет в виду картину «Св. Цецилия», находящуюся в болонской Пинакотеке.

39 Эта книга Ф. Ницше впервые вышла в 1878–1880 годах, последнее русскоязычное издание — в 1997 году. Первая цифра в ссылках — часть (том) книги, вторая — номер фрагмента.

40 Алъберти. Указ. соч. Т. I. Кн. IX. Гл. V. С. 318.

41 Там же.

42 У Альберти в «Десяти книгах…» есть глава, специально посвященная лестницам (Т. I. Кн. I. Гл. XIII. С. 38–40), но скорее всего Вёльфлин имеет в виду замечание о расположенном на возвышенности храме (Кн. vIi. Гл. V С. 221).

43 Правильно: Санта Мария ди Монтесанто.

44 Алъберти. Указ. соч. Т. I. Кн. VII. Гл. XI. С. 243.

45 О книге К. Гурлита — см. раздел «Литература» в настоящем издании.

46 Вазари. Т. I. Введение… Об архитектуре. Гл. VII. С. 89.

47 Там же.

48 Вёльфлин имеет в виду роспись на вилле Фарнезина в Риме — «Бракосочетание Александра Македонского и Роксаны» (1512).

49 Алъберти. Указ. соч. Т. I. Кн. V Гл. XI–XVIII; Кн. IX. Гл. II–IV.

50 Там же. Т. I. Кн. IX. Гл. П. С. З10.

51 Там же. Т. I. Кн. IX. Гл. IV. С. 315.

52 Там же.

53Geym"uller H., Stegmann С. Die Architektur der Renaissance in Toscana. 1885–1909.

Список иллюстраций

Рисунки в тексте

1. Рафаэль. Палаццо дель Аквила. 1520. По Г. Геймюллеру.

2. Колонки балюстрады:

а) Темпьетто Д. Браманте (1502);

b) Палаццо Массими Б. Перуцци (начало строительства — 1534); с) Палаццо Фарнезе А. да Сангалло (1513–1534); d) лестница Капитолия Микеланджело (1560-е годы); е) палаццо Капрарола Виньолы (1559–1564).

3. Д. Браманте. Палаццо Канчеллерия, верхний этаж бокового крыла. Завершение строительства — 1526.

4 Дж. делла Порта. Иль Джезу, проект фасада. Завершение работы над фасадом — 1575.

Поделиться с друзьями: