Репортер Кэйд (др. перевод)
Шрифт:
Кэйд потер ладонями лицо.
— А если не справлюсь, то?…
Мэтисон пристально посмотрел на него, потом взял синий карандаш и принялся что-то вычеркивать из лежавшей перед ним статьи. Это был хорошо знакомый сигнал: разговор окончен.
Кэйд сидел молча и думал. "Поцелуй смерти", — мысленно повторял он. И все же искра собственного достоинства еще тлела в нем. Виски слегка раздуло эту искру. Он медленно поднялся.
— Ладно. Покупайте билет, — сказал он. — Завтра готов вылететь.
Шагая по бетону летного поля к зданию
Двое его попутчиков шли впереди. Шли в ногу, деловой походкой целеустремленных людей.
Кэйд не торопился. День выдался душный и жаркий. Ремень сумки тяжело давил на плечо. А ему инстинктивно не хотелось покидать аэропорт. Предстояло лезть в самое пекло, вот и срабатывал инстинкт самосохранения — отсрочить неприятное дело. Мысленно прикинул: поехать сразу в отель и там выяснить, что происходит в городе.
Вошел в прохладный сумрак зала ожидания и осмотрелся. В зале было пустынно. Два пассажира-попутчика стояли у входа и о чем-то толковали с могучим мужчиной в спортивной рубашке с короткими рукавами и в блеклых штанах цвета хаки.
Скользнув по ним взглядом, Кэйд направился влево — в бар, где посетителей не было. Бармен, лысоватый человек средних лет, читал газету.
Кэйд снял с плеча сумку и поставил на пол. Рука плохо слушалась, когда он зажигал сигарету. Усилием воли Кэйд заставил себя не сразу хвататься за налитый стакан виски. Закурил, стряхнул пепел в стеклянную пепельницу и только после этого, как бы между прочим, взял стакан и отпил.
— Только что прибыли? — спросил бармен.
Кэйд глянул на него и внутренне напрягся, потом посмотрел в сторону и, допив виски, ответил:
— Да… Только что.
— Гм… Удивляюсь, чем это люди думают, когда приезжают туда, куда их не звали, — сказал бармен.
Кэйд почувствовал, что этот лысый бармен хочет спровоцировать его на скандал. Он нехотя положил деньги на прилавок, подхватил свою сумку и направился вдоль длинной стойки к выходу. Сердце тревожно екнуло, когда он увидел человека в спортивной рубашке и выцветших брюках, стоящего прямо в дверях. Он словно поджидал его.
Он был примерно того же возраста, что и Кэйд. Лицо крупное и красное. Серые бесцветные глаза, нос картошкой и тонкие губы. К карману рубашки пришпилена серебристая пятиконечная звезда.
Когда Кэйд приблизился, человек не сдвинулся с места, чтобы уступить дорогу. Кэйд остановился, почувствовав, как у него пересохло во рту. Человек тихо произнес:
— Я помощник шерифа Джо Шнейдер. Ты — Кэйд?
Репортер попытался встретить его взгляд, но тут же сам отвел глаза в сторону.
— Да, это я, — ответил он, подумав, что весьма некстати подошел к полицейскому пьяной походкой.
— Когда такие, как ты, говорят со мной, они называют меня шерифом, — сказал Шнейдер. — Мне так нравится. Понял?
Кэйд промолчал. Он думал о себе. Всего год назад он справился бы с подобной ситуацией в два счета. До какой же степени он опустился, боже милостивый! Ничего, кроме страха, он не ощущал и поэтому
не знал, что ответить. Ему стало стыдно за самого себя.— Вэл Кэйд. Так называемый "ударный" фоторепортер из "Нью-Йорк сан". — Шнейдер говорил агрессивно. — Верно я говорю?
— Да, так меня зовут, шериф.
— Какие у тебя дела в Истонвилле, Кэйд?
Сказать бы ему: не твое собачье дело. И ничего, заткнулся бы. Ведь он просто стращает. Скажи ему, скажи..
Со страхом он услышал собственный голос:
— Я здесь потому, что мне приказано здесь быть, шериф. И ничего такого в этом нет. Я и сам не хочу неприятностей.
Шнейдер чуть склонил голову набок.
— Это правда? А я вот слышал, что "Сан" хочет нарваться на неприятности.
— Может и так… Но от меня их не будет.
Шнейдер в упор рассматривал его, сунув большие пальцы рук за пояс.
— Скажи мне, Кэйд, а отчего это они прислали такого несчастного алкаша вроде тебя? А? Просто любопытно.
Хотелось набраться смелости, но…
— Ну? Скажи мне, Кэйд, — Шнейдер слегка толкнул его пятерней в грудь, отчего репортер отшатнулся назад.
Восстановив равновесие, Кэйд провел ладонью по пересохшим губам.
— Ошиблись, значит… Не того послали. — Надо было отвечать не так, но он продолжил: — Я ничего не собираюсь фотографировать, шериф… Если это вас беспокоит.
Шнейдер смерил его тяжелым взглядом.
— Пусть тебя не волнует, что меня может беспокоить. Где остановишься?
— Главный отель.
— Когда улетишь обратно?
— Завтра в одиннадцать.
Шнейдер несколько минут размышлял. Потом пожал плечами.
— Ладно. Чего мы ждем? Пошли, Кэйд. Я присмотрю, чтобы тебя устроили как нужно.
Пока они шли через вестибюль, Шнейдер поинтересовался:
— А что там у тебя в сумке, Кэйд?
— Мои вещи.
— Камера?
Кэйд резко остановился. В глазах его вспыхнула безумная ярость, и он посмотрел в лицо Шнейдеру. Тот опешил от неожиданности и сделал шаг в сторону.
— Только тронь аппаратуру. — Кэйд был близок к истерике. — Только тронь!
— А кто трогает твою камеру? — Рука Шнейдера машинально коснулась рукоятки револьвера. — Я, что ли, трогал? Чего орешь-то?
— Не смей ее касаться… Не смей — и все. — Кэйд с трудом успокаивался.
Шнейдер оправился от изумления.
— Пошли, ладно. Чего мы тут болтаемся?
Кэйд неверной походкой пошел к двери. Ему стало плохо. Он не ожидал от себя такой вспышки. Теперь ему опять стало страшно.
Влажный воздух пахнул гарью. Шнейдер помахал рукой в сторону пыльного "шевроле", припаркованного на противоположной стороне дороги. За рулем сидел подтянутый человек, одетый в точности как Шнейдер, но он был помоложе. К кармашку так же была пришпилена серебристая звезда. Худощавое загорелое лицо, глаза — черные влажные камешки — ничего не выражали. Они подошли к машине.
— Рон, это Кэйд, "ударный" фоторепортер, в командировке. Слыхал о таком? Он не хочет неприятностей, — сказал Шнейдер. — Отвези его в отель. Он улетает завтра в одиннадцать утра. До того времени составь ему компанию.