Рес
Шрифт:
338 Уж заслужить не может... Слишком поздно.
Корифей
334 А не зазорно помощь отвергать?
Пастух
Хоть покажи его аргосцам, Гектор:
Он ужасом наполнит вражий стан.
Гектор
(подумав)
339 В твоих словах, пастух, есть доля правды.
(К слугам.)
340 Пусть к нам войдет раззолоченный Рес,
Который ищет с Троей быть в союзе.
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Хор
Строфа I Зевсова дочь, Неизбежная
Дева, тебе я молюсь:
Дай мне сказать,
Зависть богов удали!
Здесь ты, потока фракийского,
Здесь ты, прославленный сын!
Муза, героя родившая,
350 Стримон отец снарядил.
Антистрофа I Стримон волну свою бурную
В чистое лоно излил,
И от волны родила
Муза тебя сладкозвучная...
Блеск ты похитил у молнии,
Ветер несет кобылиц...
Фригия, милая родина,
Ты спасена, спасена!
Строфа II Троя, древняя столица,
Доведется ли тебе
Снова видеть хороводы
И любви веселий праздник,
Где хмельная чаша ходит
По рукам, да в круговеньку,
Среди песен, среди смеха...
А Атриды, немилые гости,
Уплывут ли из Трои в отчизну?
Пусть же боги тогда и фракийца,
Что копьем отбивать нас пришел,
К очагу приведут невозбранно.
Антистрофа II 370 Покажись же, гость фракийский,
Ждем тебя мы, славный Рес!
Царь, когда перед Пелидом
Ты предстанешь, щит злаченый
Наклоняя, заслонися,
Разъяри кобыл сначала,
А потом метнешь и дротик.
Если ж дерзкий кто биться захочет,
Милый Аргос на празднике Геры
Не видать ему с пляской священной:
От руки фракийской падет
На поля наши бременем сладким...
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Показывается Рес; блестящая кольчуга прикрыта коротким пурпурным плащом, шлем горит позолотой; большой щит, гремя, висит за спиной; в руках копье. Он
золотистый блондин и гораздо моложе Гектора.
Хор
(при входе Реса)
380 Вот он!..
Вот он, великий, желанный...
Слава, слава тебе!
Львенком ты вырос в горах...
Боги, какой он красивый,
Вот уж поистине - царь!
Золота, золота сколько:
Так в темноте и горит;
Звон от злаченых доспехов
В воздухе так и стоит.
Бога узрела ты, Троя!
Да, это - бог!
Стримона сын и Музы певучей
Силы в троянцев вдохнет.
Рес
(приближается к Гектору с почтительным и радостным приветом)
Привет тебе, троянский властелин,
Могучий сын великого Приама!
О Гектор! Наконец-то говорить
390 Нам довелось, и вновь тебя я вижу...
Ты к лагерю аргосскому подвел
Свои войска. Я рад твоей удаче.
Не правда ли, что смеете мы теперь
Разрушим стены и спалим их лодки?
Гектор
(мрачно)
Сын Музы сладкозвучной, по отцу
Стримона
сын, уж не взыщи на слове!Я - человек прямой и говорю
Всегда что думаю. Мы очень долго
Вас ждали здесь, и другу уж давно
Прийти бы надо было к изнемогшей
Приамовой столице, не давать
Аргосцам нас измучить. Ты не скажешь,
400 Что зова ждал, чтоб привести солдат!
Уж мы ль к тебе гонцов не отряжали,
Послов не засылали, мы ль даров
Тебе жалели, Рес? И все напрасно.
Ты, варвар сам, нас, варваров, предать
Не постыдился: "Тешьтесь, мол, ахейцы".
Ты позабыл, что этою рукой
И этот Гектор из князьков ничтожных
Тебя возвел в фракийские цари.
(Воодушевляясь.)
Как лев, тогда, ты помнишь, у Пангея
Без устали врагов я сокрушал,
В лицо рубил вельможных, не робея,
410 Иль в рабство их тебе же отдавал,
А память, благодарность где, фракиец?
Ты растоптал ее. Ты в тягостные дни
Троянцам долг платить не торопился...
Чужие Трое люди столько лет
Страдают здесь, иные в битве пали
Залогом верности они в могилах спят,
Другие рядом с нами, в тяжких латах,
Иль с быстрой колесницы бой ведут
И холод и палящий зной - все терпят.
(С насмешкой смотря на него.)
А ты небось с подушек не сходил,
Не отрывал от губ веселья чаши?
Нет, царь, меня словами не купить.
420 Ты встрече рад, - я тоже рад, что Ресу
Я слово горькое в глаза сказать могу.
Рес
Ну, право же, у нас один характер!
И говорить и действовать люблю
Я напрямик, как ты, могучий Гектор!
"Рес виноват". Да Ресу, может быть,
Печаль и гнев сильней терзали сердце,
Чем Гектору, когда мы были врозь.
Все было у меня готово, только в Трою
Солдат вести. И вдруг на нас войной
Соседи, скифы. Вместо Трои к морю
Евксинскому идти пришлось. Резня
430 Упорная была там. Кровью скифов
Упились наши копья, но людей
(понизив голос, печально)
И мы там, Гектор, много потеряли.
Вот отчего тогда на помощь к вам
Я не пришел. Ну, а теперь мы скифов
Рассеяли, их дети у меня
В заложниках, отцов же присмиревших
Я данью обложил, и снова в путь,
Без отдыха, от скифа да на грека.
Заметь: водою только чрез пролив,
Все сухопутьем... О, не думай, Гектор,
Ни раззолоченной палаты, ни пиров,
Я ложа мягкого... я сна не знал в походе.
440 Меня фракийский ветер леденил,
И этот плащ был все мое спасенье
От холода. Я опоздал прийти,
Ты говоришь. Уж будто не найдется
У вас работы больше для копья?
День изо дня ты десять лет воюешь,