Чтение онлайн

ЖАНРЫ

Шрифт:

– Ты, сын шлюхи, думаешь, что сможешь остановить мои гребаные выплаты? Думаешь, я не продам это видео тому, кто больше заплатит? Да кем ты, блядь, себя возомнил? Все узнают! Все, блядь, все, ты меня слушаешь?

Ярость в голосе мужчины была ясна как день, и я был ошеломлен, слушая его кипящую ненависть.

– Что подумают твои фанаты, когда увидят, как ты трахаешься с теми парнями, когда был еще ребенком?

Моя кровь похолодела, и я поставил воспроизведение на паузу, выйдя через парадную дверь, чтобы отдалиться от Ника и мамы. Я снова поднес

телефон к уху, и от услышанного у меня свело живот и пробрало до костей.

– Что они скажут, когда увидят, как избивают твою слабую задницу?

Меня чуть не стошнило. Работая полицейским, я видел ужасные вещи, которые творили с детьми и взрослыми, вещи, которые иногда до сих пор преследуют меня по ночам.

– А видео, на котором твой старик забивает лошадей ради страховки? Думаешь, я пришлю тебе это дерьмо, если ты не заплатишь мне деньги, грязная шлюха? – его голос повысился, он звучал яростно и безумно. – Если мне придется еще хоть раз поговорить с этой гребаной пиздой-бухгалтером, я покончу с твоей жизнью, мистер Мэдисон, и ты никогда не оправишься от этого дерьма.

Когда запись закончилась, я включал ее снова, и снова, и в четвертый раз, чтобы убедиться, что я слышу то, что уже знал.

Мне нужно было немного отойти, сбросить гнев, чтобы думать, а не просто реагировать. Несмотря на то что номер был частным, я был уверен, что знаю, кому принадлежит голос.

Я взял свой собственный телефон и начал с сообщения Розали Симмонс, и она подтвердила, что да, как я и думал, Уокер Эванс весь день звонил ей по поводу денег, которые должны были поступить к нему.

– Он мерзкий человек, – написала Розали. Я был рад, что она не знала точно, насколько мерзкий. Я был рад, что она понятия не имеет, кто он на самом деле.

Тогда я позвонил Оуэну.

– Лок? – послышался его сонный голос.

– Мне нужна помощь, – прохрипел я, едва контролируя свой голос, зная, что уже поздно, но ничуть не заботясь об этом.

– Да, – ответил он, полностью проснувшись так же быстро.

– Пожалуйста, найди для меня Уокера Эванса, прямо сейчас. Его имя есть в досье Ника, а потом мне нужно, чтобы ты посадил меня на самолет, где бы он ни находился.

– Конечно, только дай мне минутку.

– Кто сейчас не на работе?

– Элла, Нэш, Раис и Купер.

– Хорошо, – сказал я, преодолевая комок в горле. – Мне нужно, чтобы Нэш был здесь, прямо сейчас, а Элла, Раис и Куп должны отправиться туда, куда я собираюсь, как только Нэш приедет.

– Понял.

– Пришли все, что, по твоему мнению, мне понадобится, начиная с хорошей глушилки.

Он прочистил горло.

– Готово.

– Хорошо, – сказал я, пытаясь сдержать свой гнев. – Ладно.

– Я не знаю, в чем дело, Лок, но постарайся дышать, а?

Я проигнорировал его.

– И еще, мне нужно, чтобы ты взломал телефон Ника и узнал номер из его последних звонков. Это номер Уокера Эванса. С этого момента все звонки и сообщения, Skype, FaceTime, DMs, PMs, что угодно, с этого номера будут перенаправляться на мой телефон.

Перенаправляю, – сказал он, и все, что я мог слышать, - это непрерывные щелчки на заднем плане. Он не переставал печатать с тех пор, как ответил на звонок.

– Спасибо, – с трудом выдавил я.

После некоторого молчания он спросил:

– Насколько все плохо?

– Вымогательство - плохо. Угроза смерти еще хуже, – прошептал я, потому что голос меня покинул.

Он прочистил горло.

– Позвони мне, если вспомнишь что-нибудь еще, – сказал он, прежде чем повесить трубку.

Вернувшись в дом, я пошел на кухню и налил себе стакан воды со льдом. Проверив, как там Ник и моя мама, я увидел, что они находятся на берегу ручья, сидя на камнях и опустив ноги в воду.

Я наблюдал за ними, сидящими вместе, и через некоторое время она взяла его руку, поднесла к губам, поцеловала костяшки пальцев, а затем опустила их сцепленные руки к себе на колени.

Пришло сообщение от Оуэна с просьбой позвонить ему.

Было здорово, что он не просто позвонил мне, что у него хватило ума не предупредить Ника или мою мать о том, что он хочет поговорить со мной.

Он взял трубку на первом же гудке.

– Лок, – сказал он категорично. – Он в Калексико, это в Калифорнии. Это недалеко от границы с Мексикой. Судя по всему, у него там дом.

– Так вот куда он отправился после того, как мистер Кокс продал дом, в котором жил, в Санта-Монике?

– На это указывает отслеживание его телефона, да.

– Хорошо.

– Подожди.

Я знал, что происходит, и ничуть не удивился, услышав другой голос.

– Лок?

– Сэр, – сказал я, приветствуя Джареда Колтера.

– Рассказывай.

Я перевел дыхание.

– Уокер Эванс шантажирует Ника видеозаписями, на которых он занимается сексом в несовершеннолетнем возрасте, его избивают или что-то в этом роде, я не уверен, и что-то о том, что его отец издевается над лошадьми.

Молчание на другом конце.

– Вот зачем нужна эта корпорация-пустышка, чтобы Эванс мог получать деньги через нее.

– Понятно, – категорично ответил Джаред Колтер.

– Я не знаю, что отец Ника сделал с ним или позволил сделать, но он причиняет вред лошадям, которых разводит ради страховки, а Ник пытается его остановить, – объяснил я. – Я не знаю, как можно сломать лошади ногу, чтобы это выглядело как несчастный случай, но, судя по всему, есть не одно видео, так что можно предположить, что он довел это дерьмо до совершенства.

Я мог бы сказать все это получше, может быть, напомнить боссу, что мистер Кокс говорил нам, что отец Ника владел лошадиной фермой, но вместо этого все просто вылилось наружу.

– Ты хочешь сказать, что Ник Мэдисон платил дьяволу, пытаясь заключить с ним сделку, чтобы попытаться спасти лошадей, – резюмировал Джаред.

– Да.

– Хорошо, – жестко сказал он, и я услышал в его голосе ровный, бесстрастный тон. – Я зафрахтовал для тебя самолет, Нэш, правда, завяз, но Крой скоро будет там.

Поделиться с друзьями: