Революция в любви
Шрифт:
Капитан нахмурился:
– У вас есть подозрения?
Дрого кивнул:
– Там, на причале, меня ждут двое. Не смотрите в ту сторону, пока я не уйду.
– Кто они?
– спросил капитан.
«Русские», - коротко сказал Дрого.
– Черт бы их побрал, - выругался капитан.
– Я не пущу их на свой корабль!
– Уж, пожалуйста, постарайтесь. По крайней мере, пока мы его не покинем. И я надеюсь, вы понимаете, что нам с женой лучше позавтракать в каюте?
– Что ж, это весьма разумно, - согласился капитан.
– Я знал, что вы
– Хотя ты и запросил бешеные деньги, добавил Дрого про себя.
По дороге с мостика он зашел сказать коку, что они с Теклой будут завтракать в каюте.
– Я принесу, - почти пропел кок.
Дрого поспешил в каюту. Узнав его, Текла отперла дверь. Она все еще была не совсем одета. Обвив руками его шею, она залепетала:
– Я так испугалась… Скажи мне, что случилось? Я должна знать!
– Да ничего не случилось, - спокойно ответил Дрого.
– Я просто предпринимаю необходимые меры безопасности. Всегда лучше быть наготове.
– Наготове… к чему?
Поскольку Дрого не ответил, она крепче прижалась к нему и спросила:
– Ты не думаешь, что красные стрелки… попытаются увезти меня обратно?
– Нет, моя родная, - твердо сказал он.
– Русские охотятся не за тобой, а за мной.
– Русские!
– в ее голосе зазвучали нотки ужаса…
– Все в порядке, - успокаивал он ее.
– Я послал за вооруженным эскортом из британских солдат, и я клянусь тебе, что в Египте они внушают большое уважение!
– А почему ты подумал, что русские ищут тебя здесь?
– Я мог и ошибиться, - беззаботно ответил Дрого.
– Но на пристани торчат два довольно-таки подозрительных типа. И потом я узнал, что вчера из Козана прибыл русский эсминец.
Текла затаила дыхание. Потом, почти в отчаянии, прошептала:
– Ты должен быть очень, очень осторожен! Если с тобой что-то случится… я умру!
– Я обо всем позаботился, - уверенно сказал Дрого.
– Так что заканчивай свой туалет, и, как только прибудет экипаж, мы сойдем на берег.
Чанг принес завтрак, и они поели. Потом Дрого помог Текле одеться, застегнул многочисленные пуговицы элегантного платья, принесенного им из дворца; оно было слишком роскошным, чтобы носить его на корабле.
Текла закружилась по каюте, показывая ему, как оно ей идет. Ее талия казалась в этом наряде совсем тонкой. Внезапно она замерла:
– Я вдруг вспомнила - ведь у меня нет ни шляпки, ни шапочки. Как же мне показаться на людях?…
Глядя на ее прекрасные темные волосы, Дрого подумал, что прятать их - просто преступление. И, сделав над собой усилие, сказал:
– Я уверен, в твоем гардеробе найдется, чем прикрыть голову.
– Может быть, подойдет шарф от моего голубого платья?
– И она вынула из наволочки, куда уже сложила почти все вещи, воздушный шифоновый шарф.
Дрого нежно покрыл им голову Теклы и завернул концы вокруг ее шеи. В таком обрамлении ее облик приобрел восточные черты. Новая для Дрого грань ее красоты… То, как она хороша, было
лучше всего объяснить поцелуями…Спустя некоторое время Дрого упаковал собственные вещи. Опустив в карман пиджака револьвер, он выглянул в иллюминатор.
Рядом с «Чертополохом» выросла гора бревен. Пристань уже заполнилась людьми. Торговцы разными разностями сновали тут и там. Еще здесь были нищие, дети и просто праздношатающаяся публика. Двое русских стояли на том же месте.
И тут Дрого увидел, что толпа подалась, уступая дорогу лошадям. Они были запряжены в карету, которая даже для посольства была весьма роскошной. На козлах сидели два солдата в форме британской армии, один из них правил упряжкой. За каретой следовало верхом еще два солдата.
Чанга, кока-китайца, принесшего им завтрак, Дрого попросил отнести их вещи, когда прибудет карета. Чанг, разумеется, согласился и теперь пришел доложить, что карета подана. Дрого вручил ему три наволочки, в которых было все их добро. Чанг отнес вещи в карету, а когда вернулся, Дрого щедро заплатил ему французскими купюрами, которые без труда можно обменять в любой восточной стране, в том числе и здесь, в Александрии.
Поднявшись на палубу, они увидели поджидающего их капитана.
– А вы покидаете корабль при параде, - дружелюбно заметил тот.
Вспомнив, в каком он был виде, когда пришел в Ампьюле к капитану, Дрого улыбнулся:
– В том, что мы уже можем не прятаться от революционеров, полностью ваша заслуга.
– И снова поблагодарил его.
Потом к Мак-Кею обратилась Текла:
– Мы были так счастливы в вашей прекрасной каюте. И я надеюсь, что иногда, отдыхая в ней, вы будете вспоминать о нас. Ну а мы будем помнить вас всегда.
– Эта прекрасная речь не могла не тронуть сердце старого морского волка.
Спускаясь по трапу, Дрого держал правую руку в кармане и палец на курке.
Они сели в карету. Двое верховых встали по обе ее стороны, и кортеж медленно направился в город. Проезжая мимо русских, Дрого даже не повернулся в их сторону, но заметил на их лицах удивление. К столь пышной встрече его персоны они явно не были готовы. Он был уверен, что им приказано схватить его и доставить на эсминец для допроса. И если бы им это удалось, то с ним наверняка бы произошел «несчастный случай». Он бы исчез навсегда…
Выехав на главную улицу, лошади пошли быстрее. Только теперь Дрого мог сказать себе, что с Божьей помощью ему удалось сохранить жизнь Теклы и свою.
Впереди показалось массивное здание посольства с поднятым на флагшток британским флагом. Когда Дрого вышел из кареты и спросил, не может ли он встретиться с послом, ему ответили утвердительно.
Его проводили в приемную, которая, как и предполагал Дрого, была похожа на все виденные им прежде английские приемные. На стене висел довольно скверный портрет королевы Виктории, напротив - портрет египетского хедива. Слуга спросил, какой кофе они желают - по-турецки или по-английски, но не успел Дрого ему ответить, как появился чиновник и сказал, что посол ждет его.